Перевод "1610" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1610 (yон саузонд сиксхандродон тэн) :
wˈɒn θˈaʊzənd sˈɪkshˈʌndɹədən tˈɛn

yон саузонд сиксхандродон тэн транскрипция – 19 результатов перевода

But I found something on that Vigo character you mentioned.
- Vigo the Carpathian, 1505 to 1610.
- 105 years old.
Но я нашёл кое-что об этом Виго.
- Виго карпатский, 1505 - 1610.
- 105 лет.
Скопировать
Won't be any more trains going that way till the morning rush.
Patient was diagnosed with osteosarcoma on 2-16-10.
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy.
И до утра поездов идущих в обратном направлении не будет.
Пациенту был поставлен диагноз остеосаркома в феврале 2010 года.
После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
Скопировать
Henry the 4th: 1589-1610.
Louis the 13th: 1610-1643.
Louis the 14th:
Генрих : 1589 - 1610 гг.
Людовик : 1610 - 1643.
Людовик :
Скопировать
Ambulance 61, fallen person.
1610 Kedzie Street.
Hurry, I think my dad's sick.
Скорая 61, человек в беде.
Кедзи Стрит, 1610.
Скорее, кажется, папа заболел.
Скопировать
And you don't know the date of the assassination of Henri IV?
- 14 May 1610! He's good, isn't he?
You have to learn the rest.
И ты не знаешь, когда убили Генриха ? 14 мая 1610 г.
Здорово.
НУЖНО ВЫУЧИТЬ ОСТЗЛЬНОЭ.
Скопировать
You'll write it out 50 times.
Assassination of Henri IV, 1610.
What will become of you?
Напишешь 50 раз:
"Убийство Генриха ‚ 1610 год".
Что у тебя с мозгами?
Скопировать
and its implication that intelligent life could also exist on the red planet, elicited wide spread anxiety on Earth for much of the first half of the twentieth century.
Astronomers pointed the first telescope towards Mars in 1610.
As spyglass technology steadily improved, a blurred image of the red planet drew ever closer to the eyes of earthly observers.
Из нее вытекла возможность существования жизни на Марсе, вызвавшая страх на Земле в первой половине 20 века.
Первые телескопы были направлены на Марс в 1610 году.
Телескопы Галилея С развитием телескопов поверхность Марса становилась более доступной для земных наблюдателей.
Скопировать
Fire!
Moscow, Devich'e Pole, 1610
After the ashes of False Dmitry were scattered over Moscow... 4 more years of anarchy followed...
Огонь.
МОСКВА ДЕВИЧЬЕ ПОЛЕ 1610 ГОДА
ПОСЛЕ ТОГО КАК ПРАХ ЛЖЕДМИТРИЯ РАЗВЕЯЛИ,ПРОШЛО ЧЕТЫРЕ ГОДА БЕЗВЛАСТИЯ...
Скопировать
But it was Galileo, the father of modern astronomy, who made the first recorded sighting of the Jupiter system.
In the early days of 1610, only about 18 months after the telescope was invented, he got his own telescope
In 1665 Jupiter's most fascinating feature was discovered.
Именно Галилей, отец современной астрономии, оставил первые записи наблюдений за системой Юпитера.
В начале 1610 года, всего через год после изобретения телескопа, Галилей построил себе телескоп и наблюдал Юпитер.
в 1665 году была открыта самая поразительная черта Юпитера:
Скопировать
Jupiter has a vast network of moons.
The four largest have been known since they were discovered by Galileo in 1610.
Closest to the planet is the tortured moon Io.
Юпитер окружает множество спутников.
4 самых крупных были открыты Галилеем в 1610 году, и все они разные.
Ближайший к планете спутник Ио раздирает невероятная вулканическая активность.
Скопировать
What was it?
Something interesting about Caravaggio, he died in 1610, but you're bored of that now.
I think it was 1610.
Что это было?
Кое-что интересное про Караваджо, он умер в 1610, но вам уже надоело это слушать.
Я думаю это было в 1610.
Скопировать
Something interesting about Caravaggio, he died in 1610, but you're bored of that now.
I think it was 1610.
And he committed murder, but Andrew's programme...
Кое-что интересное про Караваджо, он умер в 1610, но вам уже надоело это слушать.
Я думаю это было в 1610.
И он совершил убийство, Но программа Эндрю...
Скопировать
Luis promised resurrection.
I believe that she wants to make all vampires meet the sun, finish what she started in 1610.
But that...
Луис пообещал воскрешение.
Полагаю, что она хочет, чтобы все вампиры вышли на солнце, чтобы завершить начатое в 1610 году.
Но это...
Скопировать
Luis, enlighten our friend.
It was 1610.
Legrono, Spain.
Луис, просвети наших друзей.
Это был 1610.
Легронио, Испания.
Скопировать
My name is Antonia.
I died at the hands of vampires in the year 1610.
Our brave and loyal friend Marnie has summoned me from across the centuries, for we are once again at war.
Меня зовут Антония.
Я погибла от рук вампиров в 1610-м году.
Наша смелая и верная подруга Марни призвала меня сквозь века, потому что мы снова сражаемся на войне.
Скопировать
Two days ago at 1320 hours, upon conclusion of relocation to a new safe house... there's been an IED explosion which killed Dr. Kim Myung Guk at the scene.
His death was confirmed by Scientific Investigation Lab as of 1610 hours.
This is the official record, sir.
Два дня назад, в 13.20, после переезда на новое место, в доме был произведён взрыв самодельного устройства, повлёкший за собой смерть доктора Кима.
Факт смерти был подтверждён в нашей научно-исследовательской лаборатории в 16.10.
Такова официальная версия, господин Президент.
Скопировать
The vehicle is stationary.
Address is 1610.
Kono, we got Novak's van.
Машина не движется.
Гараж 1610.
Коно, мы нашли фургон Новака.
Скопировать
Henry the 3rd: 1574-1589.
Henry the 4th: 1589-1610.
Louis the 13th: 1610-1643.
Генрих : 1574 - 1589 гг.
Генрих : 1589 - 1610 гг.
Людовик : 1610 - 1643.
Скопировать
There's hundreds of these.
Rome, 1610.
Paris, 1840.
Тут их сотни.
Рим, 1610.
Париж, 1840.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1610 (yон саузонд сиксхандродон тэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1610 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд сиксхандродон тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение