Перевод "2 bits" на русский
Произношение 2 bits (ту битс) :
tˈuː bˈɪts
ту битс транскрипция – 33 результата перевода
We're broke!
2 bits.
- We're broke.
Нет, мы бедные!
- 2 монетки.
- Я же говорю, мы бедные.
Скопировать
My granma's a regular here!
So I'm 2 bits short!
You're not your granma.
Да моя бабка у вас постоянный покупатель!
Мне же не хватает всего 2 франков.
Но ведь вы не ваша бабушка.
Скопировать
You only got 4 bucks.
I got 3 and 2 bits.
You gonna get the shit kicked out of you.
- Чёрт, у тебя всего 4 бакса.
- А здесь ещё три и монеты.
Придётся выбить из тебя деньжат, мамаша.
Скопировать
"These are cocksucker, motherfucker, fuck, shit, cunt, cock, and pussy."
Now, from now on, all your little bits are gonna be under 2 minutes in duration, and all scripts... and
Welcome to NBC, Howard.
"Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п."
Теперь, с этого момента, все ваши биты будут не дольше чем 2 минуты в продолжительности, и все сценарии... и я действительно подразумеваю все сценарии... должны пройти мое личное одобрение.
Добро пожаловать в NBC, Ховард.
Скопировать
We're broke!
2 bits.
- We're broke.
Нет, мы бедные!
- 2 монетки.
- Я же говорю, мы бедные.
Скопировать
My granma's a regular here!
So I'm 2 bits short!
You're not your granma.
Да моя бабка у вас постоянный покупатель!
Мне же не хватает всего 2 франков.
Но ведь вы не ваша бабушка.
Скопировать
You only got 4 bucks.
I got 3 and 2 bits.
You gonna get the shit kicked out of you.
- Чёрт, у тебя всего 4 бакса.
- А здесь ещё три и монеты.
Придётся выбить из тебя деньжат, мамаша.
Скопировать
She's my wife.
How do they not have 1/2-inch drill bits?
By the way, Harold's probably gonna hit on you.
Она моя жена.
Как это у них нет 1/2 дюймовых сверл для дрели?
Кстати, Гарольдс, скорее всего, подкатит к тебе.
Скопировать
There is another problem with this system.
The bits you've removed won '2' fit in the car, which means you have to go out without them.
Now, that of course is fine if you live in the Atacama Desert where it never rains.
Есть ещё одна проблема у этой системы.
Части, которые вы убрали, не поместятся в машину, а это означает, что вы должны ехать без них.
Это конечно же хорошо, если вы живете в пустыне Atacama где никогда не идет дождь.
Скопировать
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Your time for rendezvous with Captain Perkinson on Delta Able 2.
You're on automatic control at pre-set speed.
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Ваше расчетное время встречи с капитаном Перкинсоном На Дельта Эйбл 2
Передайте нам контроль над кораблем уменьшайте скорость,
Скопировать
(dishonest, bribe taker) The man knows how to live.
Tell me, what sort of wages allow a vice president of a knitting factory to "score" a 2-story palace!
- Simon Maximovich, it's his business.
Человек умеет жить.
Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
- Это его дело! - Нет, наше!
Скопировать
Hello, this is--
Get me Flaxton 2-249.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Привет.
Дайте мне Флэксман:
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Скопировать
MAN 1: A winner with the seven.
¶ Come along and sing ¶ MAN 2: You'll lose your cash if you're not careful.
MAN 3: Give him the dice.
- Выигрывает семь.
- Всё проиграешь, будь осторожен.
- Дайте ему кости.
Скопировать
MAN 1: You talk too much.
MAN 2: You're the one who's talking now.
Take that guy inside and shut up.
- Придержи язык, гринго!
- Это ты говоришь больше, чем надо.
Заткнись и отнеси его туда.
Скопировать
Very important. Okay?
I'll go but not for the $2.
Why not?
Очень важно, ясно?
- Я пойду, но не нужны мне два доллара.
- Почему?
Скопировать
Li's brother and daughter ran away with the 2nd volume of the book Which contain the method of curing
These 2 people must be wiped out
Don't leave, I'll call the master
Его брат и дочь спаслись с 2-ым томом книги которые содержат метод лечения
Эти 2 человека должны быть убиты
Стой здесь, я позову хозяина
Скопировать
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Скопировать
almost nothing.
A few bits of furniture.
He looked handsome, though, in the fire.
Почти ничего.
Обломки мебели.
Он выглядел таким красивым там, в огне.
Скопировать
Yes, that's why I say that this application does not ...
You will not be allowed to verify exhumation up to 2 years of burial except by court order, has been
I just need ...
Так вот я и говорю, что вы мне выдали не тот бланк...
Но эксгумация в данном случае возможна по истичение не менее двух лет после похорон исключая те случаи, когда ее проведение санкционированно судебными органами или же по специальному указанию министерства здравоохранения эксгумация может быть также проведена при наличии документов о бальзамировании.
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Скопировать
I just need ...
Partner, bring an injunction or the Health ... or come within 2 years.
Please if you are already in it, open the grave of my uncle, who is close ...
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Послушайте пожалуйста товарищ. Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я с большим удовольствием помогу Вам всё оформить.
Простите пожалуйста, а можно, чтобы эти рабочие одновременно вскрыли могилу и моего дяди? Она вот там...
Скопировать
- No.
- For 2 minutes?
- Tony!
- Нет.
- На 2 минуты?
- Тони!
Скопировать
No. 2?
I once knew everybody at no. 2.
Who's your landlord?
Дом 2?
А ведь я знаю на площади Святого Улафа каждый камень.
Как зовут вашего хозяина?
Скопировать
Get Washington again, Alice. Yes, sir.
Scramble 2 on the hotline.
We've just lost all contact. Radar and sensor.
Элис, вызовите снова Вашингтон.
Вторая засекреченная горячая линия.
Мы только что потеряли всю связь, с радаром и датчиками.
Скопировать
Somewhere here in the city.
9 1/2 hours after the first incident and 5 hours after the attack on a police officer on the high way
He did not show up at the road barriers, so he must be in the city.
Преступник определенно находится в черте города.
С момента первого убийства прошло 9.5 часов. И около 5 часов с убийства детектива Ёшиды, находившегося при исполнении на государственной магистрали #1.
Преступник не был замечен ни на одном из организованных полицией кордонов, значит он определенно...
Скопировать
For 5 person.
2 people too mich.
We are not going.
На 5 человек.
А нас на 2 больше.
Значит двое останутся тут.
Скопировать
- Maybe a little later.
2:15... 2:30?
Would you feel the face and jaw, please?
- Может, немного позже.
В 2.15, 2.30?
Пощупайте его челюсть, пожалуйста.
Скопировать
What's the use of it? We don't want to attack Von Krants's house.
Target 2.
Fire!
Какая от них может быть польза, мы не собираемся атаковать дом Фон Кранца.
Цель 2.
Огонь!
Скопировать
- Why?
A V-2 Rocket?
- It's not either of them.
Какое именно?
Крылатая ракета? "Фау-2"?
Это не оно.
Скопировать
Hey, barkeeper how much for whiskey around here?
Two bits.
That's two cents.
Эй, бармен, почем у вас тут виски?
- Четвертак.
Это два цента.
Скопировать
He looked like a devil by some minutes later he returned saying that the press was tearing the tickets and swearing at all because he said he had lost 20 pennies and lost even more to the outsider who won the race. So, would take me.
Anyway, I want to make it at least 2 chemises or 3 for me.
But I do not know what kind of prints he likes.
Он был как безумный, когда вернулся с газетой, рвал купоны, ругался на чем свет стоит сказал, что потерял 20 фунтов из-за темной лошадки, которая выиграла.
Ладно, если так будет дальше я хочу хотя бы две или три хорошие сорочки.
И я не знаю, какие панталоны он любит.
Скопировать
- Can you believe it?
- It's been 2 months.
- Can you believe it?
- Быть того не может.
- Уже два месяца.
- Быть того не может.
Скопировать
You have to hear it to believe it.
2 months!
- So?
Если бы не вы, я бы тоже не поверила.
Два месяца!
- И что?
Скопировать
- So?
- So, 2 months in bed.
- What's he doing?
- И что?
- А то! Он уже два месяца в постели.
- И что он делает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 bits (ту битс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 bits для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту битс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
