Перевод "Фита" на английский
Произношение Фита
Фита – 30 результатов перевода
Погибает само по себе.
Учителя и... ученики в ам-фи-те-ат-ре.
Амфи -театре.
It dies on its own.
Teachers and...students at am-phi-the-a-tre.
Amphi-theatre.
Скопировать
Бринкман.
Меня зовут Фите Бринкман.
Вы иx не знаете? Это друзья Ханнеса.
Brinkmann...
Fiete Brinkmann is my name...
Jens and me, we're old friends of Hannes!
Скопировать
А, Йенс?
Фите, расскажи, как прошло плавание.
Рекорд!
Well, Jens?
Well, Fiete? How was the trip?
Record, eh!
Скопировать
Скорее, скорее!
Скорее, порох и фитили!
Прошу простить за вмешательство и за необычное одеяние,.. ...но ответственность момента обязывает меня сказать вам, что мы оказались окружены!
Alarm !
- Load the guns ! - Powder and fuses ready !
Forgive the intrusion and my unusual garb, but the gravity of the situation obliged me to inform you thatas of now we must consider ourselves surrounded.
Скопировать
Целься!
Поджечь фитили!
Подобно тараканам, ползущим по стенам,.. ...эти ненасытные охотники добираются до любой излучины, любого морского мыса,.. ...чтобы устроить очередную подлую засаду.
Take aim !
Light the fuses !
Like cockroaches from the cracks in walls, these insatiable marauders crawl outwherever bays and reefs favour their cowardly ambushes.
Скопировать
Распределить людей! Готовься к бою!
Приготовить фитили!
К бою! Все по местам!
Men to their guns !
- Ready to fire !
-To combat positions !
Скопировать
Нет, пока мы живы , наши пути не пересекутся.
Фите.
По-моему, он испугался.
No, man - as long as we're both alive... we no longer have anything...
What's with him?
I think he's afraid!
Скопировать
Добрый вечер.
- Добрый вечер, Фите!
- Новенькая?
- Evening!
- Evening, Fiete!
- Ah, a new one?
Скопировать
Несчастен тот, кто никогда не гулял тиxой ночью по Репербану, потому что он не знает, каков ты , мой Санкт-Паули, по ночам.
А перед следующим заездом - тройной туш для моиx друзей, Фите Бринкмана, кока, и Йенса Tерзена, матроса
Все вместе!
One who's never been in a cozy night strolling up and down the Reeperbahn, is a poor wretch, for he hasn't seen my St. Pauli, St. Pauli by night!
Before the next riding tour starts a snappy triple fanfare for my friends Fiete Brinkmann, ship's cook - and Jens Peersen - able-bodied seaman of the Padua!
And when we come to Hamburg, we know what we will do, - All sing along!
Скопировать
- Мы ?
Tут написано "от Йенса и Фите" .
- А ты -то тут при чем?
- We?
- Here, read: "from Jens and Fiete".
Now what did you do at it?
Скопировать
Выпьем.
Йенс, Фите!
Иди сюда.
Cheers all!
Jens...
Cheers!
Скопировать
"Падуа" ?
- Подарок Йенса и Фите. Корабль в бутылке.
Вот он.
- The Padua?
- Yes, my gift from Jens and Fiete... the ship in a bottle!
There it is...
Скопировать
Вот и наш профессор.
Профессор Фита Бета Каппа, Бейли - лучший футболист Америки.
Дядя Билли, ты не изменился.
Old Professor Phi Beta Kappa all-American Bailey.
Why, old George "Geographic Explorer" Bailey. What? No husky dogs?
No sled? Uncle Billy, you haven't changed a bit.
Скопировать
Здесь командуем мы !
Фите готов?
Йенс готов?
If anyone here says ready, It's we saying ready!
Fiete ready?
Jens ready?
Скопировать
Спокойной ночи, фройляйн фон Бернбург
- Фитье!
- Теперь моя очередь
Good night Ms. v. Bernburg.
Fietje!
- Now it's my turn.
Скопировать
Он говорит сам за себя.
Йо варум, йо вара-фит.
Йо варум дабл фит...
It just says itself.
Yo varum, yo vara-feet.
Yo varum double feet...
Скопировать
Going through some changes, huh?
Доктор принес немножко... фито медицины.
Где муза?
Going through some changes, huh?
Doctor has brought some... herbal medicine.
Where's the muse?
Скопировать
Мы уходим отсюда. - А!
"Шато ля Фит"!
- Роден!
Chateau Lafite!
My tapestry!
I'm not leaving without my "Rape of the Sabine Women."
Скопировать
Здесь вы будете в безопасности.
Привет, Фит.
Как ты?
You'll be safe here.
Hello, Theet.
How you been, boy?
Скопировать
- Дракс?
Да ладно, Фит.
Выпуск 92 года?
-Drax?
Come on, Theet.
Class of '92?
Скопировать
Да, мы вместе были на техническом курсе.
Давным-давно, а, Фит?
Должно быть, лет 450 назад?
Yeah, we was on the tech course together.
Long time ago now, Theet, eh?
Must be, what, 450 years?
Скопировать
Этакая простонародная речь.
- Ну спасибо, Фит.
- Доктор.
Very demotic.
-Well, thanks, Theet.
-Doctor.
Скопировать
- Что?
- Ты же Фит?
Тета Сигма?
-What?
-It is Theet, innit?
Theta Sigma?
Скопировать
Сегодня мы помолимся за тех, кто отправился в горы. Чтобы они к нам вернулись.
Ты тоже молись, Фито.
Только не я. Я же говорил тебе, что я агностик.
Tonight, we pray for the climbers, that they come back to us.
So you pray too, Fito.
I told you, I'm an agnostic.
Скопировать
За то, что мы пережили аварию самолета голод и лавину.
И сегодня, Фито, без шуток, ты должен молиться на четках с нами.
Я не говорю, что молиться на четках не правильно, Карлитос.
That we have survived a plane crash, starvation and an avalanche...
And tonight, Fito, no more kidding. You've got to pray with us.
I'm not saying no rosary, Carlitos.
Скопировать
Йо варум, йо вара-фит.
Йо варум дабл фит...
Ты не имеешь ни малейшего представления, что там сказано.
Yo varum, yo vara-feet.
Yo varum double feet...
You don't know what it says.
Скопировать
Она обменяет его на карточки.
- Фитили, для ламп.
- У тебя целый грузовик фитилей?
She'll trade it for ration coupons.
Wicks for lamps.
You have a truckload of wicks?
Скопировать
Мне нужно найти дилера Хонды, уроки отменяются.
Хонда Фит случилась.
Она наконец случилась.
I have to find a Honda dealer, school is cancelled.
The Honda Fit is happening.
It's finally happening.
Скопировать
О, отлично, Декан.
Но где же твоя Хонда Фит?
О, я вожу CR-V.
Oh. Great Dean.
Yeah. But where's your Honda Fit?
Oh, I drive a CR-V.
Скопировать
Так говорят лунатики.
Ты до этого говорил про нового паренька, который рассказал о новой Хонда Фит.
Рик.
Because that's moon man talk.
You mentioned a new kid earlier, who told you about the new Honda Fit.
Rick.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Фита?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фита для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение