Перевод "2.. 2 hours" на русский

English
Русский
0 / 30
hoursчас ежечасный ежечасно
Произношение 2.. 2 hours (ту ту ауоз) :
tˈuː
 tˈuː ˈaʊəz

ту ту ауоз транскрипция – 31 результат перевода

How many hours?
2.. 2 hours will be enough?
Fine! To be on the safe side 3 hours!
На какое время?
2 часа нам хватит?
Ну, 3 часа, чтоб с запасом!
Скопировать
Yes!
I've been saying that everytime the doors opened for the last 2 hours, and I finally got my man!
Come on, give it up, le this up him.
Да!
Я уже два часа говорю это, когда открываются двери, и наконец-то дождался тебя!
Давай, дай пять! Еще есть время!
Скопировать
With sex!
If we stay 2 hours late tonight without Michael distracting us, we wouldn't have to come in all tomorrow
So I caught everyone before they left, and I told them my idea.
За сексом!
Знаешь, если сегодня мы задержимся на пару часов, и не будет Майкла, чтоб нас отвлекать, то нам не придется приходить завтра.
Я задержал всех перед уходом и рассказал им свою идею.
Скопировать
On Friday?
Alain just called me, he may have a studio for 2 hours.
My CD, Muriel, my CD ...
В пятницу?
Ален позвонил мне, он снял студию на два часа.
Мой диск... Мюриэль, мой компакт-диск...
Скопировать
We only knew one bit.
He did 2 1 /2 hours. [ Laughs ]
The best shit I've - l feel like a fucking fraud .
Мы узнали только одну шутку.
Он выступал 2 с половиной часа.
Лучшая хрень, которую.. Я почувствовал себя грёбаным мошенником..
Скопировать
You're on top form!
I got in 2 hours ago.
You were asleep so I came down here rather than watch TV.
Не понимаю, чего ты обижаешься.
Я пришел домой. Десять минут смотрел, как ты спишь.
Так и не смог уснуть... Решил заняться делом вместо просмотра телевизора. Даниэль!
Скопировать
'cause I have to be home in 2 hours at the latest.
You always have to be somewhere in 2 hours.
It's getting boring.
Ровно через 2 часа я должен быть дома.
Затрахал ты со своими двумя часами.
Не могу больше слышать эту цифру.
Скопировать
- Good, good.
He cries and shits in his pants every 2 hours.
- I know the feeling.
- Хорошо, хорошо.
- Он плачет и срёт в штаны каждые 2 часа.
- Я зная каково это.
Скопировать
-That's too bad.
So, instead of three eight-hour shifts, you two are gonna have to pull 1 2 hours.
Just fucking kill me now.
-Тем хуже.
Значит, вместо трех смен по 8 часов вам двоим придется дежурить по 12.
Вы меня угробить хотите нахрен.
Скопировать
Wait, wait, wait, wait.
You better pray to whoever it is you pray to because you got 2 4 hours to find that X before I find you
The cops hit my mule.
Браток, постой.
Уж не знаю, какому ты богу молишься, но помолись хорошенько. У тебя сутки, чтобы найти экстази, не то я тебя найду.
Копы накрыли моего мула.
Скопировать
You remove the coat?
I have no time, I was in 2 hours waiting at the other end of Paris.
- Will you come tomorrow?
Вы снимете пальто?
У меня нет времени, меня в 2 часа ждут на другом конце Парижа.
- Вы придете завтра?
Скопировать
From the seven head branches social advisors are sent to 63 other places.
MOTHERS' AID OFFICE HOURS 12-2
This chair is in a way a symbol of the institution.
Из семи центральных филиалов социальные работники распределяются по 63 периферийным.
ПОМОЩЬ МАТЕРЯМ РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ: 12-2
Этот стул - в некотором смысле символ организации.
Скопировать
No, he didn't take an intermission .
2 1 /2 hours straight?
Pow. Pow.
Нет, антракта не было.
2 с половиной часа без перерывов?
Баам, баам.
Скопировать
Pow. Pow.
2 1 /2 hours of killer shit.
Killer.
Баам, баам.
2 с половиной часа убийственной херни.
УБИЙСТВЕННОЙ.
Скопировать
A near and unreachable hereafter, on which he had had until then only information, became a reality, almost perceptible.
Clémentine's absence, that seemed to him to have lasted 2 minutes, plunged into that other world, had
There was in his beloved's behaviour, in her physiognomy, something unusual and distant, a languidness, an inattentive manner, and maybe a regret, Antoine thought, as if she were dwelling on the memory of that other world she had just left.
Мир за окном, такой близкий и такой недосягаемый, о котором до этого у него были только отдельные сведения, становился реальным, почти осязаемым.
Отсутствие Клементины, которое, ему казалось, должно было длиться 2 минуты, продолжалось часами, погружая в этот иной мир.
В поведении любимой, в ее выражении лица читалось что-то необычное и далекое, вялость, рассеянность, и, возможно, сожаление, - думал Антуан. Словно она жила воспоминаниями о том другом мире, который оставила.
Скопировать
Isn't that a cult?
No, it's one of those seIf-actuaIization things from the '70s... where they yell for 1 2 hours and don't
Oh, no. really?
- Похоже на название секты.
- Нет, это семинар по самовыражению, как в 70-е. На тебя часов двенадцать орут и не пускают в туалет. Не может быть.
Правда?
Скопировать
The meat has to be special for barbecue.
Don't bring meat which takes 2 hours to cook...
The best meat is the Jews' since it's kosher.
Мясо должно быть специально приготовлено для мангала.
Мясо, которое будет жариться 2 часа, не годится.
И важно, чтобы мясо было вкусным для еврея - кошерным.
Скопировать
Are you kissing me? 'Cause I can't feel a thing.
I've never done this in 1 2 hours before... and I'm not responsible if the seals leak, Deuce.
Shit!
Потому что я ничего не чувствую.
- Я никогда не делал этого за двенадцать часов, я не отвечаю, что он не потечет.
- Черт!
Скопировать
"How dare you keep the big piece of chicken!"
A man can't work 1 2 hours and come home to a wing.
When I was a kid, my mama would lose her mind... if one of us ate the big piece of chicken by accident.
Как ты смеешь оставлять большой кусок курицы!
Мужик не может работать 12 часов и прходить домой к крылышку.
Когда я был пацаном, моя мама с ума сходила.. если один из нас съедал большой кусок курицы случайно.
Скопировать
He's sleeping like a log;
I beat him with the vacuum hose for 2 hours.
So I reckon Bjarke owes me an outing to the fair.
Он спит.
Я отлупила его шлангом от пылесоса.
С Бьярке причитается поход в Тиволи.
Скопировать
- How long ago?
- Less than 2 hours.
Thank you.
- И давно?
- Двух часов не прошло.
Мерси.
Скопировать
What time is it?
You slept for 2 hours. It's 4 o'clock.
Mom!
Который час?
Проспала 2 часа, сейчас 16:00
Мама!
Скопировать
- I was almost desperate.
- I waited for 2 hours.
It sucks!
- Я уже почти отчаялся.
- Я прождал 2 часа.
Чёрт возьми!
Скопировать
Then the schedule went awry, and we started wondering...
We were something like 2 hours behind the schedule.
And after 3 songs the local police came and said that we must stop.
тогда график спутался, и мы начали задавать вопросы...
Мы примерно отставали на 2 часа.
И после 3 песен местная полиция прибыла и сказала, что мы должны остановиться.
Скопировать
How did it go?
Well, the next 1 2 hours are critical.
How could that monster do this to us?
Как все прошло?
Следующие 12 часов критические.
Как мог этот монстр такое с нами сотворить?
Скопировать
A dish of mushrooms... and overnight...
I was alone in the world because 2 hours earlier I'd robbed... 2... 4... 6... 8... the till to buy some
The consequences of my crime were unexpected... numerous and varied.
Было блюдо из грибов на следующий день я остался один.
Потому что 2 часами ранее я украл 8 су 2... 4 6... 8 из кассы, чтобы купить шарики.
Последствия моего преступления были неожиданны, многочисленны и разнообразны.
Скопировать
Taking my hand... she said, "You're the man for me!"
2 hours later, with her driving at 60 mph... we were in Bordeaux where we spent the night.
What a night!
Взяв меня за руку, она сказала: "Вы мужчина, который мне нужен."
Через 2 часа, со скоростью 100 км/час мы были в Бордо где провели ночь.
И какую ночь!
Скопировать
- I didn't give you a dirty look.
Any girl who waits 2 hours in the rain for a guy is gonna give him a dirty look
Trouble with you, baby, is you have no imagination.
- Я не смотрела на тебя косо.
Если девушка ждет парня два часа под дождем, она будет косо смотреть.
Твоя беда в том, что у тебя нет воображения.
Скопировать
Thanks, Captain Brawley.
Crimes reported within the last 1 2 hours:
On an ADW at 1 2:30, Victor Craig....
Спасибо, капитан Броули.
Виктор Крейг... 402-oй. 402-oй.
Вооруженное нападение в 12:30.
Скопировать
Oh, I don't know.
If we'd really wanted to we could have been in London 2 hours ago.
Why weren't you, then.
- О, я не знаю.
Если бы мы действительно хотели, мы могли бы быть в Лондон 2 часа назад.
- Почему ты этого не сделал?
Скопировать
I say, in your person knowledge has taken the Siberian route before me either yesterday or today?
E -e -eh yes, yes, there are 2 hours away.
2 men.
Скажи, не помнишь, до меня в Сибирь не отправлялся кто-нибудь вчера или сегодня?
Э-э... да, едва ли прошло два часа.
Два человека.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2.. 2 hours (ту ту ауоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2.. 2 hours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту ту ауоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение