Перевод "Wulf" на русский
Произношение Wulf (yалф) :
wˈʌlf
yалф транскрипция – 21 результат перевода
Only the weak must die.
Herr Wulf
I regret to inform you that the fall of Berlin rendered it uninhabitable.
"Только слабые должны умереть".
Герр Вульф!
К сожалению должен сообщить вам, что падение Берлина неизбежно.
Скопировать
The son of Captain von Hammer.
Wulf.
I think you have something that belongs to me.
Сын капитана фон Хаммера.
Поздоровайся с доктором Вульфом.
Думаю, у тебя есть что-то, что принадлежит мне.
Скопировать
It is called ...
Ritter Wulf.
Look at this:
Его зовут...
Риттер Вульф.
Смотрите сюда:
Скопировать
I'll print it big.
It is written that a Ritter Wulf ... was chief of the medical division of the SS during the Third Reich
He was the surgeon of the extermination camp of Belzec.
Я распечатаю увеличенную.
Здесь написано, что Риттер Вульф... был начальником врачебной части СС во времена Третьего Рейха.
Он был хирургом в концлагере Белжец.
Скопировать
After the Second World War, at least eight officers fled Nazi Germany and took refuge in the orphanage the Black Lagoon under new identities.
The bloodiest of all was Ritter Wulf.
Butcher of Belzec.
После Второй Мировой войны по крайней мере восемь офицеров нацистов бежали из Германии. и укрылись в приюте Чёрная Лагуна под новыми документами.
Наиболее кровожадным из всех был Риттер Вульф.
Мясник из Бельжец.
Скопировать
Ritter Wulf.
Ritter Wulf.
Or Santiago Pazos.
Риттер Вульф.
Риттер Вульф.
Или Сантьяго Пазос.
Скопировать
Don Joaquin came religiously every Monday.
And Tuesday, he saw Wulf.
And the feast of the two moons was ... Monday.
Дон Хоакин очень пунктуально приходил каждый понедельник.
А во вторник он встречался с Вульфом.
Праздник двух лун был ... в понедельник.
Скопировать
So he came every Monday picked up the box.
To give Tuesday at Wulf.
But he could not because Martin was killed.
И он приходил каждый понедельник забрать пакет.
Чтобы отдать во вторник Вульфу.
Но не смог, потому что Мартин убил его.
Скопировать
I hope he has made the bomb on his head, this son of a bitch.
Ritter died in Wulf is no bombing.
He died there a year and a half home from a heart attack.
Я надеюсь, что бомба упала на голову этому сукиному сыну.
Риттер Вульф умер не во время бомбардировки.
Он умер полтора года назад от сердечного приступа.
Скопировать
All posts are portable Joaquín daughter.
But there is one on Wulf.
Are you sure?
Есть сообщение Хоакину от его дочери.
Но есть одно от Вульфа.
Ты уверен?
Скопировать
No idea.
Ritter Wulf is a very sympathetic Nazi ... responsible for thousands of deaths in concentration camps
But perhaps another name you speak.
Понятия не имею.
Риттер Вульф нацист, очень милый... Ответственный за тысячи смертей в концлагере.
Но возможно другое имя тебе что нибудь скажет.
Скопировать
It looks like blood.
So this is that Don Joaquin gave Wulf each week.
Susana had dried blood under his nose.
Это похоже на кровь.
Вот что Хоакин передавал Вульфу каждую неделю.
У Сусаны была засохшая кровь под носом.
Скопировать
Any idea?
Maybe the man you spoke to me, Wulf.
Who will be there?
Есть идеи?
Может человека о котором ты говорил мне, Вульф.
Кто еще будет там?
Скопировать
Who has signed?
Ritter Wulf.
Ritter Wulf.
Кто подписал?
Риттер Вульф.
Риттер Вульф.
Скопировать
Don Joaquin died without having given something important to some ...
Ritter Wulf, it speaks to you?
I do not know who it is.
Дон Хоакин умер, не отдав кое-кому что-то важное...
Риттер Вульф, тебе что то говорит?
Я не знаю кто это.
Скопировать
Look at this:
Ritter Wulf.
What happened to this girl?
Посмотри:
Риттер Вульф.
Что же случилось с этой девочкой?
Скопировать
It was frozen.
As the book Wulf.
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA aaaaaa Unplug it, I beg you!
Она заморожена.
Как в блокноте Вульфа.
Отключи ее, я прошу тебя!
Скопировать
Click là ...
Wulf ... Ritter and his daughter, Eva.
- This is my grandfather.
Нажми сюда...
Риттер Вульф...и его дочь,Ева.
- Это мой дедушка.
Скопировать
It is very important.
Wulf.
You gotta give him this book.
Это очень важно.
На испанской границе тебя будут ждать тебя отведут к моему старому другу, доктору Вульфу.
Ты должен отдать ему записи.
Скопировать
You gotta give it to me earlier, I can not wait.
So, Wulf ... expected that Don Joaquin gives him something ... but was killed before.
Your friend Toni ... I stole some papers. I know one of you the a.
Ты должен отдать мне это как можно скорее. Я больше не могу ждать.
Итак, Вульф ... ждал, что Дон Хоакин даст ему что-то ... но его убили раньше.
Твой друг Тони ... украл у меня важные документы.
Скопировать
True, I'm not interested.
Let's talk about the relationship between Don Joaquin and Ritter Wulf.
I can not help you.
Это и правда меня не интересует.
Давай поговорим о связи между доном Хоакином и Риттер Вульфом.
Я не могу тебе помочь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wulf (yалф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wulf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yалф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение