Перевод "2.7" на русский
Произношение 2.7 (ту пойнт сэван) :
tˈuː pɔɪnt sˈɛvən
ту пойнт сэван транскрипция – 30 результатов перевода
Roger, fueling.
Worp index: 2.7.
Lift-off: Now minus 7 hours, 46 minutes.
Понял, горючее.
Индекс пространственной дефомации: 2.7.
Запуск через 7 часов, 46 минут.
Скопировать
Stefan and Wladyslaw. Yes.
Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot.
But I can't...
Стефан и Владислав, да?
Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Но я не могу...
Скопировать
Sampling will give a more realistic count for 4 billion dollars less than a door-to-door head count.
Sampling costs 2.7 billion.
An inaccurate head count, 6.9.
Метод выборок позволит получить более реальные данные и это будет стоить на 4 миллиарда долларов меньше, чем при прямом подсчете.
Метод выборок стоит 2,7 миллиарда.
Неточный прямой подсчет - 6,9.
Скопировать
- 'Of course we did it. 'The Cylon couldn't match my pull-up.
'lt crashed into the structures 2.7 metrons east of the castle.
'l'm scanning a regular inferno down there.
- та йатажеяале ои йукымес дем лпояоусам ма айокоухгсоум тгм амодо лоу.
╦песам 2.7 летяа аматокийа тоу йастяоу.
амивмеуы тгм упаянг жытиас ейеи йаты.
Скопировать
Cardiac arrest was terminated at 1500 hours and 36 minutes.
He received intravenous lidocaine, intravenous epinephrine, a lidocaine drip, 2.7% sodium-chloride solution
And the intravenous line should be sent for culture.
Остановка сердца произошла в 15 часов 36 минут.
Был введен внутривенно лидокаин... эпинефрин, поставлена капельница с лидокаином... 2, 7-процентный раствор хлорида натрия... катетеры по линии "А".
Кровь нужно послать на посев.
Скопировать
Pluto takes its name From the roman god Of the underworld.
At its closest, Pluto is 2.7 billion miles From Earth.
Its diameter is 1,485 miles,
Плутон назвали по имени римского бога подземного царства.
Наименьшее расстояние между Плутоном и Землей составляет 4,3 млрд. км.
Диаметр - 2,390 км, это половина ширины США.
Скопировать
According to the EKG and according to statistics,
I had a 97.3% chance of dying, or 2.7% chance of living.
You actually died?
Согласно ЭКГ и согласно статистике,
Мои шансы на смерть - 97.3 %, или 2.7 % на жизнь. Так или иначе, мертвый.
Вы фактически умерли?
Скопировать
Next, 305C, 10m.
DD 2.7.
Tomoki Sakai, Mizuki Diving Club.
Следующий, 305C, 10 метров.
Уровень сложности 2.7.
Сакаи Томоки, MDC.
Скопировать
Next, 107C, 10m.
DD 2.7, Sakai.
3.5 turns.
Следующий, 107C, 10 метров.
Уровень сложности 2.7, Сакаи.
Три с половиной оборота.
Скопировать
Go!
Next, Sakai. 305C, DD 2.7.
With this splendid dive, Sakai still has a chance to win.
Вперёд!
Следующий Сакаи. 305C, уровень сложности 2.7.
С таким великолепным прыжком, Сакаи имеет шанс на победу.
Скопировать
Are you planning on drying out the company? .
We're minus 2.7%. That's a $1.47 million loss.
Why do you keep making me repeat the same words? .
Хотите утопить компанию?
потери составили $1.47 миллиона
Зачем заставляете меня повторять одно и то же?
Скопировать
You have something that is mine.
It is a small spherical device, 2.7 inches in diameter.
How'd you hear about that?
У тебя есть моя вещь.
Маленькое сферическое устройство, два и семь десятых дюйма в диаметре.
Откуда вы узнали?
Скопировать
called Phenylacetate, and Phenylacehlglutamine.
And about 2.7 times lower level of Phenylacetate was found in the patient's blood compared to what we
Phenylacehlglutamine, there was about a 36 times lower level in patient's blood compared to what we see in our patients who receive the right dosage of Antineoplastons.
фенилацетата и фенилацеглютамина.
В крови пациентов было обнаружено примерно в 2.7 раза меньшее содержание фенилацетата, чем у пациентов, проходящих успешное лечение у нас.
Содержание фенилацеглютамина в крови тех пациентов было примерно в 36 раз ниже по сравнению с тем, что мы наблюдаем у тех, кто получает правильные дозы Антинеопластонов.
Скопировать
Mini?
How much 1 2.7 ammo did you fire?
- A lot.
Малой?
Сколько 12,7мм отстрелял?
- Много.
Скопировать
And you have to be able to talk to people who are not like you and convince them to do things that are nothing to them
A 30 "during the Super Bowl cost $ 2.7 million
We made an announcement famous frogs The Superbowl
И вы должны уметь разговаривать с людьми, которые вам не близки, и убеждать их делать то, что им не свойственно.
30-секундный рекламный ролик во время Суперкубка стоит $2,7 млн.
Была одна известная реклама на Суперкубке.
Скопировать
I drive a Honda. Still have dial-up internet.
I got a 2.7 GPA in college, not a 3.4.
And while I'm at it telling the truth, I named my kids' poop after you. And I work for Danny.
У меня Хонда и интернет с телефона.
И средним балл в колледже у меня был 2,7 а не 3,4.
И раз уж я начала говорить правду, то я называю твоим именем детские какашки... и я работаю на Дэнни, я его ассистент.
Скопировать
It's 100% foolproof.
More accurately, it is 2.7% foolproof.
There's a 97.3% chance that this will backfire and result in a horrific abomination that will be an affront to the most element laws of nature and the universe.
100%-ная надежность.
Если точнее, то 2,7%-ная надежность.
Существует 97,3%-ная вероятность, что оно рванёт, породив ужасающее чудовище, своим существованием оскверняющее базовые законы природы и вселенной.
Скопировать
Two million, five.
2.7 million.
- Should we come i n at three?
Два миллиона и пять.
2.7 миллиона.
- Сделать предложение на три?
Скопировать
'"Amnon Zahavi, age 55.
'"2.7 billion.
'"Refineries, office buildings, malls in Israel and in Eastern Europe '"the salt industry.
"Амнон Загави, 55 лет.
2.7 миллиарда долларов.
Очистные сооружения, офисные здания, торговые центры в Израиле и Восточной Европе, соляная промышленность.
Скопировать
Can't you run it through a password decryption app?
Eight digits - alpha-numeric-- The permutations are 2.7 trillion combinations.
It could take days.
Ты не можешь прогнать ее через какое-нибудь приложение для взлома паролей?
Буквенно-цифровой пароль... около 2,7 триллионов комбинаций.
На это уйдет несколько дней.
Скопировать
How about this, if a jewelry host network show host goes home tonight and blows his brains out.
$2.7 million. How does that sound?
I don't care what happens to me.
Ладно, как вам такое? Если сегодня ведущий "Ювелирного магазина на диване", вернувшись с работы, вышибет себе мозги, вы понесете за это ответственность.
Это обернется для вас иском стоимостью $2,7 млн. Как вам такое предложение?
Мне плевать, что будет со мной.
Скопировать
Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank.
- Theresa embezzled $2.7 million?
- Well, I didn't ask her to confirm or deny.
Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк.
- Тереза присвоила $2.7 миллиона?
- Я не просил ее признаваться или отрицать это.
Скопировать
- Oversee, not monitor every transaction.
- 2.7 million didn't warrant your attention?
- It's a great deal of money, but it's not an atypical settlement.
- Контроль, а не отслеживание каждой трансакции.
- 2.7 миллиона не заслуживают вашего внимания?
- Это большая сумма денег, но это стандартное перечисление.
Скопировать
30 Seconds To Mars had just sold a lot of uh, a lot of albums and never made any money.
we just thought it bizarre that... that all of this revenue was being generated and that we're still 2.7
30 Seconds To Mars suffered a contract that wasn't even really a direct contract with EMI.
судиться со своими же артистами] 30 Seconds to Mars продали множество альбомов, но не получили ни копейки.
Мы и не ожидали много денег. Мы просто думали, что это дико, что за всю проделанную работу мы оказались еще и должны 2,7 миллиона долларов. И мы начали копать.
30 Seconds to Mars пострадали от контракта, который не был толком прямым контрактом от EMI.
Скопировать
Let's jump right in.
Estimates are that illegal immigrants cost Arizonans $2.7 billion a year.
- Is that a problem worth fixing?
Давайте перейдём сразу к делу.
Предположительно, нелегальные иммигранты стоят Аризоне 2.7 млрд $ в год.
Эта проблема стоит решения?
Скопировать
See, now that's a direct admission, but there's no reference to God or the Bible, or any misgivings for breaking the eighth commandment.
- The $2.7 million question is...
Why was it erased?
Смотрите, это прямое признание, но в нем нет ссылки на Бога или на Библию, или опасения за нарушение восьмой заповеди.
- Вопрос о $2.7 миллионах..
Почему она стерла записку?
Скопировать
It was $11,000.
So Alice garvey got 2.7 million, and you got 11 grand.
- I wasn't molested.
$11,000.
Элис Гарви получила 2.7 миллиона, а вы - 11 тысяч.
- Меня не насиловали.
Скопировать
- Wire transfer from bank salerno to a numbered offshore account.
2.7 million dollars.
- Uh, who...
Вот почему мы вызвали вас. - Международный перевод из банка Салерно на номерной офшорный счет.
2.7 миллионов долларов.
- Кто..
Скопировать
- She was one of my best friends.
- We found a disbursement receipt for $2.7 million.
- Um, that was for Alice garvey in mount Vernon.
- Она была моим хорошим другом.
- Мы нашли отчет о выплате $2.7 миллионов.
- Это для Элис Гарви в Маунт-Вернон.
Скопировать
Once, maybe twice.
- So the pillow talk wasn't about where to stash the 2.7?
- This sounds like I need a lawyer.
Один раз, может, два.
- Значит, в постели вы не говорили о том, куда спрятать 2.7 мллиона?
- Кажется, мне нужен адвокат.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2.7 (ту пойнт сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2.7 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту пойнт сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
