Перевод "2020" на русский
Произношение 2020 (ту саузонд он тyэнти) :
tˈuː θˈaʊzənd ən twˈɛnti
ту саузонд он тyэнти транскрипция – 30 результатов перевода
You don't have to shout.
I have 20-20 hearing.
- Where's Charlie?
И незачем так орать.
Я и так прекрасно всё слышу :)
- Где Чарли?
Скопировать
Any chance to end this, we take him out.
We're blind and he's seeing 20/20.
I want visuals and audio set up from 19 and 21.
Мы его пристрелим при первой возможности.
Мы слепые, а он всё видит с 20-го этажа.
Установить видеокамеры между 19-м и 21-м этажами.
Скопировать
You get it.
Do you know that in the year 2020... women are gonna outnumber men four to one?
And you will only have three childbearing years left.
Подойди.
Ты знаешь, что к 2020 году женщин будет в четыре раза больше, чем мужчин,..
...а у тебя останется всего четыре года на роды?
Скопировать
Let's say single with a disposable income.
With the market like it is, I could get you 20%. - 20%?
- You get to Tribeca a lot?
Скажем, холостяк с чистым доходом.
С таким рынком, каков он сейчас, я бы смог обеспечить вам 20% прибыли.
- 20%? - Часто бываете в Трай-Би-Ка?
Скопировать
Ping ping.
My 20/20 goes off, right? Tells me exactly what room they go to, right?
Fucking guy got eyes in the back of his head, man.
И потом началось.. Бах-бах!
Мое шестое чувство подсказало мне в каком они номере.
у этого парня на затылке глаз.
Скопировать
Stop looking at me like that.
20/20 my ass.
Yeah, you got eyes in the back of your head.
Это ужасное чувство.
Смотришь, да? Шестое сранное чувство.
Да, у тебя глаза на затылке.
Скопировать
You don't think.
20/20 Mike. You walk around like a fucking blind man, man.
I ain't ready to die today, Tony.
И никогда не думал!
Майк шестое чувство, ты бродишь вокруг да около как слепой.
Я не готов умереть сегодня, Тони.
Скопировать
Our dates were sick and we went stag!
In retrospect, yes, we should've canceled the horse-drawn carriage, but hindsight is 20/20.
(door opening)
Наши дамы заболели и мы пошли холостяцкой компанией!
Оглядываясь назад скажу, что от конного экипажа всё-таки стоило отказаться, но задним умом все крепки.
- Привет, Роз.
Скопировать
I got eyes in the back of my head.
20/20 Mike.
What? Are you fucking crazy?
у меня на затылке глаз.
Я же Майк-Шестое чувство.
Что ты там натворил такое?
Скопировать
No!
It was Mike, 20/20 Mike!
Come on, Freddie, stop fucking around.
Нет! Нет-нет!
Это был Майк!
Майк-Шестое чувство!
Скопировать
I swear that's all I know, Manny.
Oh, my God, don't... 20/20.
I ain't seen this cat in, like, years, you know what I'm saying?
Клянусь, это все что я знаю, Мэнни!
Шестое чувство.. А это случаем не паренек Тони?
Послушай, Мэнни. Я не видел его уже много лет. Понимаешь?
Скопировать
So, we start walking, talking, shooting the breeze, you know.
My 20/20 start going off like crazy.
It was like I could feel all the fellas around her way, they were checking me out, you know, like, "who's this chump?
Я конечно понял намек. Мы шли, болтали о том о сем и все такое.
И бах, мое шестое чувство начало работать как сумасшедшее.
Я начал ооуоать всех парней на ее пути, чувствовал как они оценивают меня.
Скопировать
I'm taking it all in, right? The lights, the reefer, the incense-- bling bing bing!
My 20/20 goes off again, right?
It's like I could feel something in the room.
Осматривал комнату, курил травку, вдыхал ароматы.
И бах, мое шестое чувство снова заработало.
Я вдруг почувствовал что-то в комнате.
Скопировать
There you go.
20/20 Mike.
Tony t., what's up, huh?
Воттак.
Майк!
Тони-Тигр, как жизнь?
Скопировать
What do you know about interabdominal retractors?
Are you asking because you saw 20/20 last night?
I sure am.
Что вы знаете о внутрибрюшных ранорасширителях?
Вы спрашиваете, потому что прошлым вечером смотрели шоу "20/20"?
Точно.
Скопировать
I prefer night-driving.
I have 20/20 vision.
There are fewer road hogs.
Я, лично, обожаю водить машину ночью. У меня зрение 10/10 на оба глаза и ...
есть также немного сумеречное зрение.
И если по-честному, гораздо меньше идиотов на дорогах.
Скопировать
Twenty feet it is then.
We can't possibly wait while you, uh, add 20-- 20 feet.
- I mean, how are you going to do this?
Значит, 20 футов мы подсыпем.
Но мы не можем ждать, пока вы, эм-м добавите 20... 20 футов.
— И как вы вообще собираетесь это сделать?
Скопировать
Happy trails.
In the captain's launch, there's the MX 20-20 the SEAL magnaphone.
Bring it here.
Счастливого пути.
Слушай, в капитанском катере есть "Апекс 2-15".
-Принеси его сюда.
Скопировать
What is that?
It's an MX 20-20.
It's a secure satellite uplink.
Что это?
Это спецаппарат "Рамикс 20-20".
Шифрованная спутниковая связь.
Скопировать
You have no sense of direction.
- 20/20 vision. - Well, not exactly.
No, I do.
- У тебя нет чувства направления.
- У меня 100 % зрение.
Ну, не совсем.
Скопировать
I wouldn't know about that.
I've never worn eyeglasses. 20/20.
Listen, will you come on already with the optometrist bit?
Я этого не знал.
Никогда не носил очки. Хорошо вижу.
Мы будем заниматься оптикой?
Скопировать
See what I mean.
Well, you call TURBIGO 2020
You ask for Paul, on behalf of Henri Ferret. He'll know what it means.
Ты понимаешь, что я имею в виду.
Ты позвонишь по телефону Тюрбиго 20-20.
Спросишь месье Поля от Анри Ферре.
Скопировать
You'll remember?
TURBIGO 2020.
Yes, TURBIGO 2020.
Так ты запомнила?
- Тюрбиго 20-20...
- Да, да. Тюрбиго... 20-20.
Скопировать
TURBIGO 2020.
Yes, TURBIGO 2020.
- You're not eating?
- Тюрбиго 20-20...
- Да, да. Тюрбиго... 20-20.
Ты не ешь?
Скопировать
You'll remember?
TURBIGO 2020.
I will...
Так ты запомнила?
Тюрбиго 20-20.
Да, да.
Скопировать
I will...
TURBIGO 2020.
Hello?
Да, да.
Тюрбиго 20-20.
Алло?
Скопировать
Hello?
Turbigo 2020?
Mr Paul?
Алло?
Тюрбиго 20-20?
Алло, месье Поль?
Скопировать
What grade do I have?
18/20 Why not 20/20?
You were too violent.
Какую же оценку я получил? 18 из 20.
А почему не 20 из 20?
Я была слишком жестока.
Скопировать
Sit down. Is there enough light?
- I've got 20-20 vision.
- I said sit down.
Садитесь.Света достаточно?
- У меня хорошее зрение.
- Я сказала: "Сядьте".
Скопировать
Don't I?
I'll bet you have perfect 20/20 vision.
Thanks.
Не я?
Я буду держать пари, что у вас идеальное зрение.
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2020 (ту саузонд он тyэнти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2020 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд он тyэнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
