Перевод "203" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 203 (тухандродон сри) :
tˈuːhˈʌndɹədən θɹˈiː

тухандродон сри транскрипция – 30 результатов перевода

- Okay.
Where's the patient from room 203?
Who?
- Хорошо.
Где пациент с 203 палаты?
Как зовут?
Скопировать
Who?
From room 203.
Bae Su-eun.
Как зовут?
С 203 палаты.
Ба Су Не.
Скопировать
- Here you go.
- Yeah, you're in 203.
Back stairs.
- Пожалуйста.
- Да. Комната 203.
Лестница сзади.
Скопировать
I am speaking loudly!
I want 203 in Enghien.
That's impossible.
Я говорю достаточно громко!
Тюрбиго пятьдесят три шестьдесят восемь.
Звоните еще,кто-нибудь снимет трубку.
Скопировать
Operator?
203 in Enghien, please.
It's ringing.
Что Вы делаете? Коммутатор?
Дайте номер два ноль три в Ангьене.
Держите.
Скопировать
Nobody but us chickens, doctor.
I think I got the 203-R set, Lee.
Good, Alden.
Никого, кроме нас, доктор.
Ли, кажется, у меня набор 203-Р.
Хорошо, Алден.
Скопировать
Code blue, E.T. wing 203.
Code blue, E.T. wing 203.
Kurt never had a chance.
Синий код, крыло 203.
Синий код, крыло 203.
У Курта не было шансов.
Скопировать
Look, Charlie.
Code blue, E.T. wing 203.
Code blue, E.T. wing 203.
Смотри, Чарли.
Синий код, крыло 203.
Синий код, крыло 203.
Скопировать
"Wounded five times.
the direct fire of three enemy machine guns to pull two of his wounded men to safety amid 69 dead and 203
"Holderman."
"Получил пять ранений.
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших".
"Холдерман".
Скопировать
You bet.
I'm tired of being responsible for 203 lives, and I'm tired of deciding which mission is too risky and
And who lives.
Точно.
Я устал отвечать за 203 жизни. Я устал решать, какое задание имеет риск, а какое - нет. Устал решать, кто идет в разведку, а кто остается.
Кто выживет.
Скопировать
- What's wrong? - You made 200 000 francs.
- 203 000.
- And I only get 10%?
-Вы заработали 200 000 франков.
-203 000.
-А мне дали всего 10%?
Скопировать
You bet.
I'm tired of being responsible for 203 lives.
I'm tired of deciding which mission is too risky and which isn't, and who's going on the landing party and who doesn't.
Еще бы.
Я устал отвечать за 203 жизни.
Устал решать, какое задание слишком рискованное, а какое - нет, кому высаживаться, а кому - нет, кому жить,
Скопировать
Yes, I thought you might.
Hurry up, get me 203.
Still, Siegfried, like you said, no point getting into a state.
Да, думаю, вы на это способны.
Быстрее, вызовите мне 203.
Однако, Зигфрид, как вы сами сказали, не стоит заводиться по пустякам.
Скопировать
Why bring us out if you haven't got any kit?
Ray, find some claymores and 203 bombs, and take Chris with you.
Cyril, have a word with the other squadrons. - See if you can get some gear.
Какого хрена тогда собирать нас, если нет никакого обеспечения?
Рэй, поищи еще клеймор и снарядов для М203, и возьми с собой Криса.
Кирилл, может, поговоришь с другими отрядами и достанешь еще боеприпасов?
Скопировать
The riskier the road, the greater the profit.
What about Rule of Acquisition 203?
"New customers are like razor-toothed gree-worms. They can be succulent, but sometimes they bite back."
Чем опаснее путь, тем больше прибыль.
А как же Правило Приобретения 203?
"Новые клиенты совсем как острозубые гри-червяки - сочные и мясистые, но могут и укусить".
Скопировать
As much link as we can carry for the Minimis and 5.56 for the 203s.
What's your score with the 203 bombs and claymores?
Are you out of your skulls?
Берем столько лент, сколько сможем унести для Minimi и 5.56 для М203.
Сколько у тебя всего вместе со снарядами М203 и клейморами?
Вы совсем спятили?
Скопировать
Show biz.
If Reynolds works his charms, which I know he will they´ll be at the Hollywood Center Motel, room 203
Meet me there at midnight for a photo shoot.
Шоу-бизнес.
Мистер Рейнольдс его очарует, в чём я не сомневаюсь. Они будут в отеле "Голливуд-центр". Комната 203.
Встретимся в полночь на фотосеансе.
Скопировать
Stays home three days.
Then, with a $1,500 ticket from a $203 bank account, he goes to Moscow.
Mr. Oswald, do you understand...
Затем, при балансе на счету в 203 доллара,
Покупает билет за полторы тысячи и летит в Москву.
Господин Освальд, вы понимаете
Скопировать
15-3. Such luck!
It's at least 20-3.
You're very pale.
15-3.
Вот это везенье! Как минимум 20-3.
Вы очень бледны.
Скопировать
Tickets are on Sparky and me.
We sold 326 Dusty bobbleheads, 143 antenna balls, 203 spinner mugs...
And 1,000 whistles.
Мы со Сверчком купим билеты.
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки...
И тысячу свистков.
Скопировать
Very nice.
Room 203.
James! Oi!
Неплохо.
Номер 203.
Джеймс.
Скопировать
I'm staying at the Hilton.
Room 203. Go back to your review, Stella.
I don't want the two murders linked.
- Я живу в "Хилтоне". Номер 203.
- Займись своей инспекцией, Стелла.
Я не хочу связывать два убийства.
Скопировать
Then comes the torque.
Quite a lot of it, 203 ft-lbs.
It's like surfing a giant wave of exploding petrol.
И на счет крутящего момента.
Его достаточно много, 275 Н*м
Это как поймать бензиновую взрывную волну.
Скопировать
Here you go.
You're in room 203.
Right next to the one I will be sharing with Ty.
Вот, держи.
203 комната - твоя.
А сразу в соседней будем мы с Таем.
Скопировать
We're starting to get worried.
- That's the little girl from room 203.
- We have to go to room 203.
Мы начинаем волноваться.
- Лотье? - Маленькая девочка из палаты 203.
- Нам нужно в палату 203.
Скопировать
- We have to go to room 203.
- Room 203?
Why?
- Нам нужно в палату 203.
- В палату 203?
Почему?
Скопировать
You know what the real police call the state's attorney?
203 set 'em free.
You sayin' we're not the real police?
Знаешь, как в настоящей полиции называют офис прокурора?
Двести три, живей освободи.
Выходит, мы не настоящая полиция?
Скопировать
- That's the little girl from room 203.
- We have to go to room 203.
- Room 203?
- Лотье? - Маленькая девочка из палаты 203.
- Нам нужно в палату 203.
- В палату 203?
Скопировать
I took it without a second thought.
52 305 54 295 55 288 55 275 56 269 57 264 57 254 57 249 58 242 59 230 58 224 59 219 59 210 60 211 56 203
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
The execution of Christians was turned into mass entertainment all across the empire, from the Colosseum in Rome to provincial theatres in north Africa.
On the morning of March 7th, 203, a small group of prisoners was led into the arena at Carthage.
Among them was a young woman called Vibia Perpetua.
Казнь христиан превратилась в массовое развлечение по всей империи, от римского Колизея до провинциальных театров в северной Африке.
Утром 7-го марта, 203 г., небольшую группу заключённых вывели на арену амфитеатра в Карфагене.
Среди них была молодая женщина по имени Вибия Перпетуя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 203 (тухандродон сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 203 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение