Перевод "203" на русский
Произношение 203 (тухандродон сри) :
tˈuːhˈʌndɹədən θɹˈiː
тухандродон сри транскрипция – 30 результатов перевода
Show biz.
If Reynolds works his charms, which I know he will they´ll be at the Hollywood Center Motel, room 203
Meet me there at midnight for a photo shoot.
Шоу-бизнес.
Мистер Рейнольдс его очарует, в чём я не сомневаюсь. Они будут в отеле "Голливуд-центр". Комната 203.
Встретимся в полночь на фотосеансе.
Скопировать
As much link as we can carry for the Minimis and 5.56 for the 203s.
What's your score with the 203 bombs and claymores?
Are you out of your skulls?
Берем столько лент, сколько сможем унести для Minimi и 5.56 для М203.
Сколько у тебя всего вместе со снарядами М203 и клейморами?
Вы совсем спятили?
Скопировать
Why bring us out if you haven't got any kit?
Ray, find some claymores and 203 bombs, and take Chris with you.
Cyril, have a word with the other squadrons. - See if you can get some gear.
Какого хрена тогда собирать нас, если нет никакого обеспечения?
Рэй, поищи еще клеймор и снарядов для М203, и возьми с собой Криса.
Кирилл, может, поговоришь с другими отрядами и достанешь еще боеприпасов?
Скопировать
The riskier the road, the greater the profit.
What about Rule of Acquisition 203?
"New customers are like razor-toothed gree-worms. They can be succulent, but sometimes they bite back."
Чем опаснее путь, тем больше прибыль.
А как же Правило Приобретения 203?
"Новые клиенты совсем как острозубые гри-червяки - сочные и мясистые, но могут и укусить".
Скопировать
Stays home three days.
Then, with a $1,500 ticket from a $203 bank account, he goes to Moscow.
Mr. Oswald, do you understand...
Затем, при балансе на счету в 203 доллара,
Покупает билет за полторы тысячи и летит в Москву.
Господин Освальд, вы понимаете
Скопировать
Yes, I thought you might.
Hurry up, get me 203.
Still, Siegfried, like you said, no point getting into a state.
Да, думаю, вы на это способны.
Быстрее, вызовите мне 203.
Однако, Зигфрид, как вы сами сказали, не стоит заводиться по пустякам.
Скопировать
15-3. Such luck!
It's at least 20-3.
You're very pale.
15-3.
Вот это везенье! Как минимум 20-3.
Вы очень бледны.
Скопировать
- What's wrong? - You made 200 000 francs.
- 203 000.
- And I only get 10%?
-Вы заработали 200 000 франков.
-203 000.
-А мне дали всего 10%?
Скопировать
"Wounded five times.
the direct fire of three enemy machine guns to pull two of his wounded men to safety amid 69 dead and 203
"Holderman."
"Получил пять ранений.
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших".
"Холдерман".
Скопировать
You bet.
I'm tired of being responsible for 203 lives, and I'm tired of deciding which mission is too risky and
And who lives.
Точно.
Я устал отвечать за 203 жизни. Я устал решать, какое задание имеет риск, а какое - нет. Устал решать, кто идет в разведку, а кто остается.
Кто выживет.
Скопировать
Nobody but us chickens, doctor.
I think I got the 203-R set, Lee.
Good, Alden.
Никого, кроме нас, доктор.
Ли, кажется, у меня набор 203-Р.
Хорошо, Алден.
Скопировать
I am speaking loudly!
I want 203 in Enghien.
That's impossible.
Я говорю достаточно громко!
Тюрбиго пятьдесят три шестьдесят восемь.
Звоните еще,кто-нибудь снимет трубку.
Скопировать
Operator?
203 in Enghien, please.
It's ringing.
Что Вы делаете? Коммутатор?
Дайте номер два ноль три в Ангьене.
Держите.
Скопировать
Look, Charlie.
Code blue, E.T. wing 203.
Code blue, E.T. wing 203.
Смотри, Чарли.
Синий код, крыло 203.
Синий код, крыло 203.
Скопировать
Code blue, E.T. wing 203.
Code blue, E.T. wing 203.
Kurt never had a chance.
Синий код, крыло 203.
Синий код, крыло 203.
У Курта не было шансов.
Скопировать
You bet.
I'm tired of being responsible for 203 lives.
I'm tired of deciding which mission is too risky and which isn't, and who's going on the landing party and who doesn't.
Еще бы.
Я устал отвечать за 203 жизни.
Устал решать, какое задание слишком рискованное, а какое - нет, кому высаживаться, а кому - нет, кому жить,
Скопировать
Well, a man and a woman... They can always find time to do what they must!
Shinkocho 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203 What if they ran out from this new place too?
What a horrible man!
мужчина и женщина что должны!
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Какой негодяй!
Скопировать
To see you is a pleasure, thank you.
Okay, there was a girl in 203, this was a long time, you weren't here...
And she was a screamer, and the superintendant, had to kick her out.
Ах, благодарю вас.
Была тут одна девица в 203-м номере -давно, вас еще не было... И вот она была большая любительница покричать, ...так что коменданту пришлось вышвырнуть ее на улицу.
Ей необязательно знать об этом.
Скопировать
Got it.
One through 203 were taken.
Okay. Well, I will e-mail you the details then.
- Ясно.
- Первые двести три уже заняты. Ясно.
Я напишу тебе адрес и так далее.
Скопировать
- Okay.
Where's the patient from room 203?
Who?
- Хорошо.
Где пациент с 203 палаты?
Как зовут?
Скопировать
Who?
From room 203.
Bae Su-eun.
Как зовут?
С 203 палаты.
Ба Су Не.
Скопировать
- Who?
- Bae Su-eun from room 203.
- The leukemia patient?
- Кто?
- Ба Су Не из 203 палаты.
- С лейкемией?
Скопировать
Yo, what I'd like to see?
Shit, I've seen 203 rounds go into windows and through a door one time.
But what I wish I had seen?
Эй, знаешь, что я бы хотел увидеть?
Дерьмо, я видел как граната из подствольника влетает в окно и тут же вышибает дверь.
но знаешь, что я хотел бы увидеть?
Скопировать
Ready?
James, you were... minus 203. Richard, you did well.
- Minus...
Готовы?
Джеймс у тебя –203
Ричард у тебя получше.
Скопировать
No.
Can you come back over to room 203?
What did you find to be a problem?
Нет.
Вы не могли бы зайти в кабинет 203?
Вы нашли какую-то проблему?
Скопировать
We can't be worrying about the rest of the world.
I know you all saw our own C.O. try to fire off a 203 round in the middle of all that.
- Fucking Encino man.
Мы не можем беспокоится за весь мир.
Я знаю, вы все видели нашего командира который высадил 200 патрон в никуда.
- Грёбаный Энчино.
Скопировать
You ready?
It's 225-203-4407.
- 203-4407? - Mm-hmm.
Готов?
225-203-44-07.
203-44-07?
Скопировать
It's 225-203-4407.
- 203-4407? - Mm-hmm.
Remember, I said a working number.
225-203-44-07.
203-44-07?
Я просил настоящий номер.
Скопировать
255 please!
203!
Aren't you coming?
Номер 255, пожалуйста.
203, на выход.
Ты не придёшь?
Скопировать
DiNozzo, come on, let's go.
It's 203.
If you need, I got the key.
ДиНоззо, давай, пошли.
Номер 203.
Если понадобится, я взял ключ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 203 (тухандродон сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 203 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
