Перевод "22 1 2" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 22 1 2 (тyэнти ту yон ту) :
twˈɛnti tˈuː wˈɒn tˈuː

тyэнти ту yон ту транскрипция – 31 результат перевода

We only have 24 hours.
Actually, make that 22 1/2.
And my uncle will not hang around.
У нас есть только 24 часа.
На самом деле уже 22 с половиной.
И мой дядя не будет терять время даром.
Скопировать
In addition, for contempt of Court... defendants will be sentenced as follows:
Yves Afonso: 1 year... 2 months, 14 days... on 22 counts.
Anne Wiazemsky: 9 months, 17 days, on 23 counts.
Вдобавок по решению суда обвиняемые осуждаются на:
Ив Алонсо - один год, два месяца, 14 дней по 22 пунктам.
Энн Вяземски - 9 месяцев, 17 дней по 23 пунктам.
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
I hope so. Anyway, call me when you get this.
Triple five, 1-2-2-6. I really need to talk to you.
Uh- Just making sure you're not there.
Когда ты услышишь это сообщение, позвони мне на сотовый.
Мне нужно с тобой поговорить.
Я просто хочу убедиться.
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
Voiceprint:
Keiller, 2-2-7-1-9-3-2-6.
(Electronic buzzing)
"Отпечаток голоса":
Кейлер, 2-2-7-1-9-3-2-6.
(Электронное жужжание)
Скопировать
Locater fix on the transporter.
2-2- 1-4.
Stationary orbit.
Контрольный ориентир на транспортник.
2-2-1-4.
Стационарная орбита.
Скопировать
No more tears!
Hwagok, Gangseo district, 464... 2... 2... 2 1?
Who am I?
Перестань плакать!
Мы проживаем на... на улице Хвагок, в районе Кансогу, 464... 2... 2... 2 1?
Кто я?
Скопировать
Well, we are a role model whether we like it or not, we use 25% of the world's oil.
We're only 1 person in 22, we have only 2% of the known reserves of oil.
We are prohibitive users of energy.
Итак, мы являемся ролевой моделью независимо от того нравиться ли вам это или нет - мы используем 25% мировой добычи нефти.
Мы только одна персона из 22х, мы имеем только 2% известных мировых запасов нефти.
Мы чрезмерно высокие потребители энергии.
Скопировать
Good
Now we're going to bounce 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4...
Right, and left...
Хорошо.
Начинаем приседать. 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4...
Шаг вправо, влево...
Скопировать
See you!
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8... ami, ami... 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4... 3, 2, 3, 4... 4, 2, 3, 4!
Your heart's not in it
Пока!
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8... Ами, ами... 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4... 3, 2, 3, 4... 4, 2, 3, 4!
Ты не вкладываешь в танец душу.
Скопировать
You are very soon going to see low and moderately priced houses built in their place.
My cousins used to live in 2-2-1.
- I used to be up in there all the time.
И очень скоро вы увидите... жилье по низким и средним ценам, построенное на их месте.
Мои двоюродные братья жили в доме 221.
- Я там все время пропадал.
Скопировать
Wave when I say the right answer.
2 + 2 = 1?
2 + 2 = 3?
Помашите руками когда услышите правильный ответ.
2 + 2 = 1.
2 + 2 = 3.
Скопировать
Valkyrie 1-6, copy...
Valkyrie 1-6, you are clear for de-orbit burn at 2-2-4-niner.
Copy, Venture Star.
"Вaлькиpия 1-6", пpинимaйте...
"Валькирия 1-6", вам разрешенo уйти с opбиты в 22.49.
Пpинял, "Beнчep cтap".
Скопировать
Fine. Fine. On 3.
1... 2... 21/2...
Let's go.
на счёт 3
1 2 Ну давай же!
В перед.
Скопировать
Five more minutes!
1... 2... 2 1/2...
Come on.
Еще пять минут!
1... 2... 2 с половиной...
Пойдем.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
We really should get back. But you said 2:30.
Yeah, but 1:22 is almost 2:30, and I hate to keep her waiting.
I want to stop and pick up some dessert on the way to surprise her.
Уже 1:22, нам лучше вернуться.
- Но вы же сказали в 2:30. - Да, но... 1:22 это почти 2:30, я не хочу заставлять её ждать.
Я хочу зайти по дороге в магазин, купить что-нибудь на десерт.
Скопировать
Yeah .
The old act, you know, that was -- you started when you were 2 1 , 22 years old .
Yeah , right, right.
Да.
Старое выступление, знаешь, это было.. Ты начал писать его, когда тебе было 21-22.
Да, да, да.
Скопировать
There's a Go-Bag located at locker number 256, Green Point Stadium Metrorail station.
The combination is 2-5-1-22. 2-5-1 -22.
Now, the bag's got a GPS in it.
Возьмешь спортивную сумку в ячейке №256, стадионГрин-ПойнтМетрорейлСтэйшн.
...код 25122 25122.
В сумке GPS-навигатор.
Скопировать
This is the back of that money order.
And these digits, 0-8-6-7-2-2-4-1, that's the account it was deposited in.
If we figure out whose account that is, that should give us a name.
Это обратная сторона платежного поручения.
А те цифры, 0-8-6-7-2-2-4-1, номер счета, куда положили деньги.
Если мы узнаем, чей это счет, мы узнаем имя.
Скопировать
Smith had another copy.
0-8-6-7-2-2-4-1.
That's the number of the bank account where you deposited the money orders.
У Смита была еще копия.
0-8-6-7-2-2-4-1
Это номер банковского счета, где вы хранили денежные переводы.
Скопировать
I'm in pursuit of a Code 10, white HPD vehicle with the plates 221.
Repeat: 2-2-1.
Headed north on the Pali coming from School Street.
Код 10, угроза взрыва, преследую белую полицейскую машину, номер 221.
Повторяю 2-2-1.
Направляется на север на Пали, со стороны Скул Стрит.
Скопировать
You really did a great job!
[Dormitory 2 wins! ] [Dorm 1(2): Dorm 2(2):
Dorm 3(0)] Why did you go hurt your foot?
Классно играешь!
Выиграло общежитие 2 1 общ.
Как ты умудрился ногу поранить?
Скопировать
Come on!
1, 2, 3, 4, 5... 1, 2, 3... 1, 2... 2, 3, 4...
Come on, stay with me.
Давай!
1, 2, 3, 4, 5... 1, 2, 3... 1, 2... 2, 3, 4...
Оставайся со мной.
Скопировать
Oh, mom, please, come on.
Have a glass--maybe 2, 2 1/2,
I'm fine.
Мам, да ладно, давай.
Выпей стаканчик, а лучше 2,5.
Я не хочу.
Скопировать
How copy?
Spartan 0-1, Apollo 2-2.
Good copy.
Как слышите?
Спартанец О-1, Аполлон 2-2.
Слышу хорошо.
Скопировать
Nighty-night.
Spartan 0-1, Apollo 2-2.
Sun's up.
Спокойной ночки.
Спартанец О-1, Аполлон 2-2.
Солнце взошло.
Скопировать
(Olivia) I got a bank routing number.
C-H-0-0-2-3-0-1-1-5... 1-1-9-8-2-2-3-5-0.
(Lowered voice) Those first two letters?
У меня есть номер счета в банке.
Си-аш-0-0-2-3-0-1-1-5 1-1-9-8-2-2-3-5-0.
Те первые 2 символа.
Скопировать
Zulu 06, Bruno 64 infil complete.
Apollo 2-2, Spartan 0-1.
Radio check.
Лулу 06, Бруно 64 спуск завершён. Возвращаюсь на базу.
Аполлон 2-2, Спартанец О-1.
Приём.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 22 1 2 (тyэнти ту yон ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 22 1 2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти ту yон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение