Перевод "2207" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2207 (ту саузонд тухандродон сэван) :
tˈuː θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən sˈɛvən

ту саузонд тухандродон сэван транскрипция – 4 результата перевода

- I'll see what's going on.
Denver Centre, this is Transpac 2207, 747 heavy.
We're unable to maintain cabin pressurisation.
Хорошо.
Денвер, говорит борт Транс-Пак 2-2-0-7, Боинг 747...
У нас произошла разгерметизация салона...
Скопировать
No, not necessarily.
Airline records list a Captain Harold Macintosh as the pilot of flight 2207.
As far as the media and all the governmental agencies are concerned. Captain Macintosh died in the flight.
Да нет – отчего же.
По отчету авиакомпании, капитаном этого корабля на рейсе 2-2-0-7... был Гарольд Макинтош.
По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете...
Скопировать
- I'll see what's going on.
Denver Centre, this is Transpac 2207, 747 heavy.
We're unable to maintain cabin pressurisation.
Хорошо.
Денвер, говорит борт Транс-Пак 2-2-0-7, Боинг 747...
У нас произошла разгерметизация салона...
Скопировать
No, not necessarily.
Airline records list a Captain Harold Macintosh as the pilot of flight 2207.
As far as the media and all the governmental agencies are concerned. Captain Macintosh died in the flight.
Да нет – отчего же.
По отчету авиакомпании, капитаном этого корабля на рейсе 2-2-0-7... был Гарольд Макинтош.
По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2207 (ту саузонд тухандродон сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2207 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд тухандродон сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение