Перевод "Well good job" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Well good job (yэл гуд джоб) :
wˈɛl ɡˈʊd dʒˈɒb

yэл гуд джоб транскрипция – 21 результат перевода

I guess she was grateful after all.
Well, good job.
How about gettin' the goons to unlock us and get us the heck outta here?
Думаю, она все-таки за это признательна.
Ну, отличная работа.
Как на счет уговорить этих головорезов отпустить нас и убраться отсюда?
Скопировать
I don't want to make anybody feel bad.
Well, good job.
All right, guys.
Я хотела, чтобы никто не чувствовал себя ущемленным.
Отличная работа!
Итак, парни.
Скопировать
I was talking about some strangler that I arrested.
Well, good job.
Put the paperwork on my desk.
Я говорил о душителе, которого арестовал.
Ну, молодец.
Положи отчет мне на стол.
Скопировать
Then this is where we are.
Well, good job you're here then.
-Refreshing.
Значит, пусть будет так.
- Тогда хорошо, что вы здесь.
- Это освежит?
Скопировать
I still like the Sisters Of Mercy.
Well, good job, or you'd never go swimming.
I'm lost.
Но они мне всё ещё нравятся.
Ну молодец, только никогда тебе не плавать.
- Я запутался.
Скопировать
- Yes!
Well, good job, Michael.
You solved one crime and prevented an even bigger one... Donna having sex with Eric.
- Да!
Что-ж, хорошо сработал, Майкл.
Ты раскрыл одно преступление и даже предотвратил ещё большее... секс Донны с Эриком.
Скопировать
- Yeah, it's gonna take all night.
Well, good job we've got the manpower, Andy?
Well, official vocab guidelines state that we say "staffing," not "manpower,"
- Ага, на всю ночь.
Ну, хорошо, что мужиков хватает?
Ну, согласно директиве мы должны говорить,"личный состав" а не "мужики,"
Скопировать
Every time I smashed a machine, I just imagined it was your face.
Well, good job.
So you decided to give him another chance.
Каждый раз, ударяя машину, я представлял, что бью твоё лицо.
Что ж... хорошая работа.
Ну что, ты решил дать ему ещё один шанс?
Скопировать
Oh!
Well, good job.
Quite convincing.
О!
ну, хорошая работа.
Весьма убедительно.
Скопировать
Actually, it took a lot of bullets.
Well, good job, super friends.
It's destroyed.
Или целую кучу пуль.
Отлично сработано, супер-шпионы.
- Сломано.
Скопировать
So stupid of me.
Well, good job putting it out.
We were here a few weeks ago.
Так глупо с моей стороны.
Что ж, вы отлично справились.
Мы были здесь несколько недель назад.
Скопировать
Hey.
Well, good job.
How does your father know Cobra Starship?
Hey.
Well, good job.
How does your father know Cobra Starship?
Скопировать
I feel like I'm getting permission from you.
You did well. Good job.
Ha Ni, it is my first piece of work.
Я прям виноватым себя перед тобой чувствую.
все хорошо.
это моё первое блюдо!
Скопировать
I didn't say anything, just straightened some things out.
- Well, good job.
- Just drive.
Ничего такого, просто кое-что разъяснила.
- Ну молодец.
- Поехали.
Скопировать
Good!
Well, good job on the road.
The studio apologized.
Хорошо!
Что ж, хорошо сработано.
Студия извинилась.
Скопировать
- Are you okay?
Well, good job on the cell, Cisco.
Jesse.
Ты в порядке?
Что ж, клетка просто отличная, Циско.
Джесси.
Скопировать
I... didn't know how to handle it.
Well, good job picking the worst way imaginable.
Some things there's no good way to do.
Я...не знал, как мне лучше это сделать.
Поэтому ты выбрал самый наихудший путь.
Некоторые вещи невозможно сделать хорошо.
Скопировать
I see.
Well, good job pretending to listen.
And why don't I hold on to your phone for the staff meeting?
Ясно.
Что ж, хорошо притворялась, что слушаешь.
Почему бы тебе не отдать мне телефон на время собрания персонала?
Скопировать
Well, I would never leave you off my list, and not just because, without you, we're playing fast and loose with the word "list."
Well, good job.
Now she hates me.
Я бы никогда не вычеркнул тебя из своего списка, и не потому что, без тебя, мы немного переборщили со словом "список".
Ну, отличная работа.
Теперь она меня ненавидит.
Скопировать
And you were able to ejaculate... Twice.
Well, good job, you two. Outstanding.
How do you feel?
- И вы смогли эякулировать...
Что ж, отличная работа.
Превосходно.
Скопировать
Oh... okay.
Well... good job, Greg.
Yeah.
Ладно.
Что ж, молодец, Грег.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Well good job (yэл гуд джоб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Well good job для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэл гуд джоб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение