Перевод "24 600" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 24 600 (тyэнти фо сиксхандрод) :
twˈɛnti fˈɔː sˈɪkshˈʌndɹəd

тyэнти фо сиксхандрод транскрипция – 30 результатов перевода

If you had told me then that the Germans did not have available in Munich... Gerald Seymour ITN News Service a trained storm squad, I think I would have disbelieved you because everybody in 1972 was totally transfixed by a myth of utter German ruthless efficiency.
Fourteen minutes to 6:00, Munich time, in the evening.
If the Israeli government still refused to release the prisoners we had been told to demand an airplane to take us, with the hostages, to any Arab country we could.
[дФЕПЮКЭД яЕИЛСП] еякх аш бш яйюгюкх лме, врн с мелжеб мер б лчмуеме ондцнрнбкеммнцн ьрсплнбнцн нрпъдю, ъ аш бюл ме онбепхк, онрнлс врн бяе б 1972 цндс ашкх юаянкчрмн сбепемш... б лхте на юаянкчрмни, аегфюкнярмни мележйни щттейрхбмнярх.
[дФХЛ лЮЙйЩИ] 14 лхмср дн 6 вюянб бевепю мюл ме яннаыхкх, врн, бнглнфмн, яхрсюжхъ опндкхряъ анкее 24 вюянб... врнаш лш "ме пюяякюакъкхяэ".
еякх хгпюхкэяйне опюбхрекэярбн нрйюферяъ нябнандхрэ гюйкчвеммшу... лш асдел рпеанбюрэ яюлнкер... врнаш лш лнцкх бшкерерэ я гюкнфмхйюлх б кчасч юпюаяйсч ярпюмс .
Скопировать
He's had a number of odd jobs but appears to have settled on that of a locksmith.
24 hour service, case in point, 6:00 a.m. job.
Apart from a few parking tickets, Mr. Easton appears to be a model citizen.
Он много кем поработал, но, кажется, сейчас остановился на предоставлении услуг слесаря.
выезжает 24 часа в сутки, к примеру сейчас заказ на 6 утра.
За исключением пары штрафов за парковку, мистер Истон - примерный гражданин.
Скопировать
It's a different world, Lee.
I mean, the old days, you'd turn on TV, 6:00 p.m., the news, and now it's 24 hours a day.
I have insomnia.
Это всё другой мир, Ли.
В смысле, в старые деньки ты бы включил телек в 6 вечера, новостной канал, а сейчас работа круглые сутки.
У меня бессонница.
Скопировать
William is buried in the churchyard.
So too are the poor servants who also caught and died of the sweat in the last 24 hours.
I don't know what to say to you.
Уильям похоронен на церковном кладбище.
Как и бедные слуги, которые заразились и умерли от потницы за последние сутки.
Не знаю, что сказать тебе.
Скопировать
In god's eyes, marriage is forever.
Well, if it's any consolation, george and I got married on the vegas strip at a 24-hour church of elvis
I'm not sure god was even there.
В глазах Господа, брак - это навсегда.
Если вас это утешит, мы с Джорджем поженились в Лас-Вегасе, в круглосуточной церкви Элвиса.
Не думаю, что Господь был там.
Скопировать
No more bets.
24 again.
- He's dead.
Ставки сделаны.
И снова 24.
— Он умер.
Скопировать
His vitals are stable.
He received 16 liters over the first 24 hours.
I changed it down to 125 cc's per hour.
Основные показатели стабильны.
Получил 16 литров за первые сутки.
Я снизил до 125 кубиков в час.
Скопировать
What more could you have done?
I could have come back at 6:00 instead of 6:15.
Jack was gone.
Что ты еще мог сделать?
Я мог вернутся домой в 6 а не в 6:15.
Джек умер.
Скопировать
Next in line is Trude, or the girls.
- We have 24 hours protection.
- For the rest of your life?
Следующими будут или Труда или девочки.
- Нас защищают круглосуточно.
- Так будет до конца вашей жизни?
Скопировать
This can't be right, it's Lillian's house.
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.
Who'd have thought it?
Так не может быть, это дом Лилиан.
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа.
Кто бы мог подумать?
Скопировать
- Okay, $400.
Non-negotiable, $600 price includes everything, Kirk, even the trailer.
- $590?
- О какой сумме идет речь?
- $600. - Я думал больше о $300 - Цена не обсуждается.
- Окей, $400.
Скопировать
Okay, thanks.
Animal Control will be here at 6:00.
At 6:00?
Ладно, спасибо.
Контроль животных прибудет в 18:00.
В 18:00?
Скопировать
Just took a call from a man worried about his wife.
Hasn't seen for her 24 hours.
Her name's Sandra Trotman.
Только что поступил звонок от мужчины, он волнуется за жену.
Отсутствует уже 24 часа.
Зовут Сандра Тротман.
Скопировать
Harish Gwalani, 20 out of 25.
Hitesh Shah, 24 out of 25.
Ishaan Awasthi...2 out of 25.
Хариш Галани, 20 из 25.
Хитеш Шах, 24 из 25.
¤шан ¤ва¤и...2 из 25.
Скопировать
Nope. Gonna catch me a fish this big.
Weighs over 600 pounds.
Aren't those catfish critically endangered?
Нет, хочу поймать вот такую рыбу.
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов.
Разве эти сомы не под угрозой исчезновения?
Скопировать
I'll give you my real pager number.
I'll be able to page him 24/7!
- No deal.
Я дам тебе свой настоящий номер пейджера.
Я буду писать ему 24/7!
- Не пойдет.
Скопировать
His wife is the first to get off.
21... 22... 23... 24... 25...
Always five seconds after her.
Жена спускается первой.
21... 22... 23... 24...
Всегда на 5 секунд позже неё.
Скопировать
Less than a year?
Less than 24 hours.
I don't understand.
Меньше года?
Меньше чем 24 часа.
Я не понимаю.
Скопировать
... it was Gabrielle who began obsessing.
Not a peep, in 24 hours! He's busy.
Isn't he debating the mayor tonight?
Одержимость охватила Габриэль.
Ничего, уже 24 часа.
Он занят. У него же сегодня дебаты с мэром.
Скопировать
Today is the final day on the 5th Avenue apartment.
You have till 6:00 before they change the locks.
No, I don't need to go over there.
Сегодня последний день квартиры на Пятой авеню.
В шесть часов они сменят замки.
Нет, мне ни к чему туда возвращаться.
Скопировать
I can get people to start stripping the plane wreckage.
We should be able to finish rigging these tents in the next 24 hours.
We'll be ready by tomorrow night.
Я пошлю людей поискать в обломках самолета Отлично
У нас 24 часа, чтобы закончить подготовку
К завтрашней ночи все будет готово
Скопировать
Hiya, Mon.
Have you any idea about the worry that you have put me through these last 24 hours?
- You're good to go.
Приветик, Мон.
Что нибудь думаешь о том, что я из-за тебя места себе не находила последние 24 часа?
- Вам лучше уйти. - Вам?
Скопировать
You know, it could happen.
The pancreas turns over cells every 24 hours, the stomach lining in three days, the entire body in seven
Waste accumulates, eventually proves fatal to function.
Вы знаете, а это возможно.
Клетки поджелудочной железы обновляются за 24 часа, содержимое желудка - за три дня, все тело в целом - за семь лет. Но процесс дает сбой.
Токсины накапливаются, и в конце концов их количество становится смертельным.
Скопировать
I think I better go.
Start at 600 P a week.
How much?
Я думаю мне пора идти.
Можете начать за 600 фунтов в неделю.
Сколько?
Скопировать
You have dirt on us. We need dirt on you.
You have 24 hours to bed another man, or there will be serious consequences.
We wouldn't wantyou to end up like poor Anne Fleming.
- Это делается несколько иначе.
Хорошо, больше никаких ошибок.
Мы здесь, чтобы снять фильм.
Скопировать
It was as if he had become a star by virtue of his own invention.
I would be within the physical presence of bears 24 hours a day for months at a time.
This is nuts.
Он как будто стал звездой в силу своего собственного изобретения.
Я пробыл месяцы напролет Это... с ума сойти!
Это чушь!
Скопировать
Harish Gwalani, 18 out of 25.
Hitesh Shah, 24 out of 25.
Ishaan Awasthi 3 out of 25.
Хариш Гуалани, 18 из 25
Хитеш Шах, 24 из 25.
Ишан Авасти 3 из 25.
Скопировать
If Misa will be saved I'll do as you ask.
I'll make sure I'll be confined like Misa and put under 24-hour surveillance. and lose all memory of
the killings of criminals will begin again.
как ты скажешь.
поместили под постоянное наблюдение.
и это сотрет все мои воспоминания.
Скопировать
No discernable activity from the subject.
24 hours are almost up.
Let's move.
Никаких различимых признаков активности объекта
24 часа почти на исходе
Все, начали
Скопировать
Journalists used to questions the reasons for war and expose abuse of power.
toothless babies, they suckle on the sugary teat of misinformation and poop it into the diaper we call the 6:
Demand more of your government.
Журналисты используют вопросы о причине войны но никогда о злоупотреблении власти.
И теперь они кормят нас грудью этой дезинформацией, как беззубых младенцев и укутывают в узорчатое покрывало, и мы ждём новостей в 6:00.
Требуйте большего от правительства.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 24 600 (тyэнти фо сиксхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 24 600 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти фо сиксхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение