Перевод "toilet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toilet (тойлит) :
tˈɔɪlɪt

тойлит транскрипция – 30 результатов перевода

Do you mind sending someone?
The toilet is out of order.
Ok.
Вы не пришлете кого-нибудь?
У нас туалет не работает.
Хорошо.
Скопировать
They should have left it alone
Toilet?
Hey, there she comes.
Они должны были оставить всё как есть.
В туалет?
Вот она.
Скопировать
I came to you 'cause you're good at building modern things.
You built a toilet flush for Mr. Cassagne.
Well, this water tank needs a flush too. - It's an invention.
Я обратился к тебе, потому что ты разбираешься с современных вещах.
Ты же установил туалет со сливным бачком месье Касаню.
Это будет цистерна со сливным бачком.
Скопировать
Tell Pa them settlers' rafts are comin'.
Can't I have this toilet water, Pa?
- Genuine Parisian Accent, it says.
Плот с поселенцами, скажи отцу.
Папа, купи мнедухи?
Они французские.
Скопировать
Evidently you don't get headaches often.
What comes in, goes out... the toilet.
But are you seriously not humiliated to screw up all the time like that?
Ясно, что мигрени посещают тебя не часто.
Всё влетает, вылетает... как сквозь сито!
Тебе самой-то не стыдно всё время попадать впросак?
Скопировать
Boy, where's the...?
...the toilet?
Help!
Мальчик, где здесь...
Туалет? Вон там.
На помощь! Помогите!
Скопировать
Give me the syringe.
Excuse me, where do you have a toilet here?
What do you want from me?
Дайте мне шприц.
Я извиняюсь, битте. Где у вас здесь туалет?
Hitler Kaput. Что ты ко мне привязался?
Скопировать
Free to wipe one's butt with the Bible.
A cartoon toilet is beyond a church.
A cat beyond the slaughter of a friend.
Свободны подтирать задницу Библией.
Превратим церки в игрушечные сортиры.
Сделаем кошек помощниками в кровавой резне.
Скопировать
I make sure products are safe and practical.
Today I tested an exercise machine and an electrically warmed toilet seat for cold days.
Would you like some coffee? If you're hungry, I could open a can of ribs if you want.
Слежу, чтобы продукция была надежной и работала.
Сегодня испытывал устройство для упражнений и сиденье для туалета с подогревом зимой. Хотите... кофе или ещё чего?
Если голодны, могу открыть банку с ребрами, если хотите.
Скопировать
She invited me to supper.
I fell into her toilet shaft and here I am.
So they robbed you!
И, когда я пришёл, сказала, что мы - брат и сестра.
Мы вместе поужинали, а потом я провалился в дерьмо. И вот, я здесь.
Тебя обокрали, бедолага.
Скопировать
the former of your apartments!
Please finish your morning toilet and draw near to work.
I am ready.
Стул находится здесь, в Ваших бывших апартаментах.
Кончайте Ваш утренний туалет и приступим к делу.
Я готов!
Скопировать
Uh, can you tell me where the, um...
Toilet?
Yes.
Не подскажешь, где здесь...
Туалет?
Да.
Скопировать
He's an employee, do you understand?
I can't take the boy and drown him down the toilet
Well I'm not interested in this.
Он служащий, понимаешь?
Нельзя вести себя так, будто ребенка не существует.
Ну, мне все равно.
Скопировать
He'll be back soon
I'm going to the toilet, then to bed
There's no end to our troubles
Он скоро вернется.
Я в туалет, а потом спать.
Нашим бедам конца нет.
Скопировать
Do you have to sample everybody's drink?
He's just gonna be hanging over the toilet at 4:00 in the morning.
What are you talkin' about?
Тебе надо у каждого попробовать?
Он собирается зависнуть над унитазом в 4 утра!
О чем вы говорите?
Скопировать
I know you got moves, but you don't have to show them to me now.
You're bouncing around here like a pauper in a pay toilet.
Well, I was just trying to get on the side of your good ear.
Я знаю, ты отлично движешься, но не стоит мне это сейчас демонстрировать.
Что ты прыгаешь, как нищий в платном туалете?
Ну, я просто пытался встать со стороны, где вы лучше слышите.
Скопировать
"You'll meet a strange man," which, under the circumstances, is a pretty safe bet.
The toilet.
Fraulein Kost's room.
Трудно промахнуться, учитывая обстоятельства.
Туалет.
Комната фройлен Кост.
Скопировать
! - "I certainly will." - (BOTH) Ooh!
I said to Mrs Parry, " It does look nice, those toys and turkeys and toilet sets."
- See Jesus?
- "Это точно."
Я и говорю миссис Парри: "Какие миленькие эти игрушки, индюшки, сиденья для унитазов."
- Видела Иисуса?
Скопировать
- You want me to eat it or what?
- Flush it down the toilet.
Nyura.
- Что мне ее, сожрать, что ли?
- В туалет.
Нюся.
Скопировать
- Yes.
- A toilet?
- Of course there is.
- Да.
- А туалет?
- Конечно, есть.
Скопировать
I got stock.
No, I got toilet paper comin' from the PX, the Army.
Tryin' to steal from the Army, huh?
У меня есть заначка.
Да нет, мне поставляют туалетную бумагу с военной базы, из армии.
Воруешь у армии, да?
Скопировать
Not the worst, then
-The toilet is a pigsty
-Men's toilets too
Да, не из худших.
- Этот туалет настоящий свинарник.
- Мужские все такие.
Скопировать
- What is more calm?
Where is the toilet here?
- For you - not at all!
- какое еЩе спокойствие! ?
где тут туалет?
- для тебя - нет вообЩе!
Скопировать
The bathroom.
Sink, toilet.
Shower.
Ёто ванна€.
–аковина, туалет.
ƒуш.
Скопировать
The right one?
I us toilet paper.
You have two precious seconds to get your nerves in order.
Правой?
А я туалетной бумагой.
У тебя есть две драгоценные секунды, чтобы привести свои нервы в порядок.
Скопировать
"Though Chief Percy Hammond, who first identified Clyde Barrow's brother, Buck... "...as a member of the gang..."
We ain't going to see another toilet for another thirty miles. Why don't you pull up over here?
Here's something.
Шеф полиции Перси Хаммонд опознал третьего бандита Бака Бэрроу, брата Клайда Бэрроу.
Туалет нам не попадется еще миль З0, остановись здесь.
Послушайте вот это.
Скопировать
Obie said he was makin' sure and, friends, Obie was.
He took the toilet seat so we couldn't hit ourselves on the head and drown, and he took the toilet paper
Obie was makin' sure.
Оби говорил, что он - человек осторожный, поверьте, это так.
Забрал сиденье для унитаза, чтобы мы не смогли залезть под него и утопиться, а ещё туалетную бумагу, чтобы не могли распилить решетки, размотать рулон бумаги, спуститься по нему со стены и сбежать.
Оби был очень осторожным.
Скопировать
"You Stole My Heart." Dickhead.
Get back in the toilet, you bag of shit.
Have you got a match, young man?
"Ты похитил мое сердце." Ни хера себе.
Отправляйся обратно в сортир, ты, большой кусок дерьма.
У вас есть кто-нибудь, молодой человек?
Скопировать
Perfect.
They've got an old-fashioned toilet.
You know, the box and the chain thing.
Замечательно.
Пит, там старый туалет...
Знаешь, там остались такие коробки над унитазом.
Скопировать
When will Trimalchio come?
It seems that he's still at his toilet.
What are you laughing at?
А когда придёт сам Трималхион?
Он весь день сидит в туалете.
Ничего смешного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toilet (тойлит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toilet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойлит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение