Перевод "My little girl" на русский
My
→
мой
Произношение My little girl (май лител горл) :
maɪ lˈɪtəl ɡˈɜːl
май лител горл транскрипция – 30 результатов перевода
Deandra.
Ah, my little girl.
How are you doing?
Диандра.
Моя маленькая девочка.
Как ты?
Скопировать
Nothing will change that.
My little girl.
Mom, please don't be mad at me.
Ничего не помешает этому.
Моя девочка.
Мам, пожалуйста, не теряй голову.
Скопировать
Ikuko?
Excuse me, has my little girl been here?
We haven't seen her.
Икуко?
Простите, вы не видели здесь маленькую девочку?
Мы ее не видели.
Скопировать
Try.
There's my little girl!
-She's still mad.
А ты попробуй.
А вот моя маленькая девочка!
- Она до сих пор злится.
Скопировать
Child abuse, abandonment, and rape cases.
You're saying my little girl was raped?
Law's pretty clear about what I can and can't do.
Насилие над детьми, брошеные дети, и изнасилования.
- Вы хотите сказать, что мою девочку изнасиловали?
- Закон довольно четко пределят, что я могу делать, а что нет.
Скопировать
You're OK.
My little girl...
Hello!
Просто вам надо присесть
Моя маленькая девочка...
- Привет!
Скопировать
Oh, please... allow me.
Last night I dreamed about my little girl.
She's the image of her mother, who was the prettiest girl in town.
Пожалуйста,
позвольте налить. Вчера я вспоминал о своей малышке.
Она... точная копия своей матери. Та была первой красавицей в городе.
Скопировать
When I think what they've been through...
- My little girl thought she was gonna die.
- Hey, Jack. We're gonna get them, OK?
Как подумаю, что они пережили за 12 часов.
Mоя малышка думала, что может умереть.
Джек, мы возьмем убийц.
Скопировать
Check out the poon.
My little girl is mixed up in this.
If I don't get those stones back, she's dead.
Развлекись.
Мою дочь похитили.
Если я не отдам им камни, её убьют!
Скопировать
Well, Cherry.
How's my little girl?
Right now, your little girl has murder in her heart.
Привет, Черри!
Как моя девочка?
Сейчас твоя девочка готова на убийство.
Скопировать
What?
Oh, I'm so happy I'm gonna do this for my little girl.
Look at you.
Что?
О, я так счастлива, что смогу помочь моей маленькой девочке.
Посмотри на себя.
Скопировать
I ain't got nothing to say, man.
AII I want is to find out about my little girl.
If you had a kid, you'd understand.
Иначе, мне больше нечего сказать.
Всё, чего я хочу - это узнать, как там моя малышка.
Если у тебя есть дети, ты меня понимаешь.
Скопировать
- In a way.
To stop them from hollering obscenities at my... my little girl.
But you keep coming back here, honey, and I'm going broke.
- И нож тоже.
А я трачу их на то, чтобы они не кричали вслед моей девочке... всякие непристойности.
Но ты приходишь снова и снова, милая, и я... так больше не могу.
Скопировать
You pull her hair back.
I want everybody to see what they did to my little girl.
Time to go.
И волосы откиньте со лба.
Я хочу, чтобы все видели, что они сделали с моей девочкой.
- Пора идти.
Скопировать
I wanna bury my girl.
Wanna bury my little girl.
Hell, Stumpy, we can't let them get away with this.
- Я хочу похоронить мою девочку.
Хочу похоронить мою девочку.
- Черт возьми, Стампи! Нельзя им этого прощать.
Скопировать
- I'm watching everyone's hands.
Empty hand, no weapon, I'm going home to my little girl, Deke.
I'm going home to my brats too.
- Я смотрю на руки всех.
Если ни у кого оружия не будет, я поеду домой к дочурке, Дик.
Я тоже поеду домой к своим отпрыскам.
Скопировать
I keep thinking I'm crazy, you know?
My little girl.
I can't do this.
Мне всё кажется, что я спятил.
Как я мог забыть её, свою дочку.
Мне не справиться.
Скопировать
I let her go.
My little girl.
They took her away from me, but I let her go.
Я забыл её.
Мою дочку.
Они у меня, её отняли, а я забыл.
Скопировать
Your mother and I can't hurt you any longer.
Laura Belle wants my little girl to go to her.
Yes, just a few more weeks... and at last, you'll have a home... the mother you should have had.
Мы с твоей мамой не можем больше причинять тебе боль.
Лаура Белль хочет, чтобы малышка приехала к ней.
Да, ещё несколько неделек, и у тебя будет свой дом. И мать, которая должна у тебя быть.
Скопировать
What's going on here?
Have I lost my little girl?
Roger wanted to sit next to you, and I thought it would be nice if the children took turns.
Итак, что здесь происходит?
Я потерял мою девочку?
Роджер хотел сесть рядом с тобой. Я подумала, это справедливо, если дети будут меняться.
Скопировать
You understand?
My little girl...
- Nothing for me?
Понимаю.
Дочь моя.
- Для меня есть что-нибудь? - Нет.
Скопировать
And now we're having a child together!
My little girl.
Why must life at times be so difficult?
А теперь - дети...
Бедная девочка...
Жизнь иногда бывает сложной.
Скопировать
Dear Ladies and Gentlemen today that we can attend this distinguished gathering is a great, great honor.
Now my little girl Mary will perform a song.
The name of the song is: "Tommy, I Love You"
Дорогие Дамы и господа. Сегодня мы присутствуем на этой достойной встрече почётных гостей и членов нашей большой семьи.
Моя дочка Мэри исполнит песню.
Песня называется "Томми, я тебя люблю".
Скопировать
Look at her.
- Wasn't my little girl pretty?
- Yes, Mr. Chema.
Взгляни на нее
Разве моя девочка не красавица?
Да, господин Чема
Скопировать
You have to live with that.
It's this or nothing, my little girl.
You'll understand it soon.
Тебе придется смириться с этим.
Или так, или никак, моя девочка.
Ты скоро поймёшь это сама.
Скопировать
No, she wouldn't.
I know my little girl.
She could never stand a sanitarium.
Нет, не лучше.
Я знаю свою девочку.
Она не выдержит в санатории.
Скопировать
Come, Rhoda.
She killed him... but she's my little girl... and I love her.
My baby.
Идём, Рода.
Она убила его... Но она моя дочка... И я люблю её.
Маленькая моя.
Скопировать
Prisons, snakes, whips...
That's in novels, my little girl.
- You know anyone on planes who traffics?
Тюрьмы, змеи, плети...
Всё это бывает только в романах, милая.
- Ты когда-нибудь видела в самолётах контрабандистов?
Скопировать
- The little girl?
- My little girl.
My father.
Девочка?
- Дочь.
Отец.
Скопировать
Thinking of marriage at your age!"
My little girl, you're crazy.
Thinking of marriage at 16! Seventeen.
Тебе ещё рано думать о замужестве.
Ты сошла с ума, дочка.
В 16 лет рано думать о замужестве.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My little girl (май лител горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My little girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май лител горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение