Перевод "249" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 249 (тухандродон фоти найн) :
tˈuːhˈʌndɹədən fˈɔːti nˈaɪn

тухандродон фоти найн транскрипция – 18 результатов перевода

Hello, this is--
Get me Flaxton 2-249.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Привет.
Дайте мне Флэксман:
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Скопировать
- Do much spotting? Eh... Well, not real spotting.
We've run up a score of 249 so far this year.
Not bad for August.
- Ну, не то, чтобы наблюдал...
В этом году мы насчитали уже 249. Неплохо, ведь ещё август.
- 249 чего?
Скопировать
Stand up.
into account, the Court founds that here accused Antic Petar, made five crimes of petty theft, Article 249
But, that's enough already, so the Court is imposing a corrective measure of sending to a corrective institution.
Встаньте!
Оценив все обстоятельства, суд постановил, что oбвиняемый Антич Петр совершил 5 уголовных преступлений - мелких краж по статье 249 УК, а ещё по 18-ти вменяемым ему преступлениям не найдено вещественных доказательств.
Поэтому суд выносит меру воспитательного воздействия в виде направления в исправительное учреждение.
Скопировать
- Anyone on final?
- We have TransAir 249, base.
- Divert!
-Кто-нибудь остался?
-ТрансЭир, 249, ответьте.
-Диверсия!
Скопировать
- Divert!
- TransAir 249, go around.
PanGeneve, proceed to runway Alpha India. Contact Providence Control.
-Диверсия!
-ТрансЭир 294, возвращайтесь.
ПанЖенев, задержитесь на взлётной полосе.
Скопировать
They call me "gravedigger".
Over the past 27 years, I've seen 248, no, wait 249 accidents entailing deaths.
On our part of the highway alone.
Меня называют "могильщиком".
За 27 лет я видел 248, нет, погоди... 249 аварий со смертельным исходом.
И все на нашем участке шоссе.
Скопировать
- Otto Gazo. - Gazain.
- Born the 24-9-1962.
- Has voted.
- Отто Газо.
Дата рождения: 24.09.1962.
Проголосовал.
Скопировать
Yeah, I did.
The key card reader on your door said you reentered your room at 2:49 a.m.
Crawford, that's impossible.
Да.
Согласно записям ключу твоей двери, ты снова вошла в 2.49.
Крауфорд, это невозможно.
Скопировать
I took it without a second thought.
39 431 47 407 44 399 46 384 49 353 49 338 51 327 52 305 54 295 55 288 55 275 56 269 57 264 57 254 57 249
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
Or he's pretending he is.
247, 248, 249, 250.
I'm not here, I'm not here.
Ничего не заметил. Он ушел. Или он просто притворяется.
247, 248, 249, 250...
Его здесь нет, его здесь нет...
Скопировать
Until this injustice is righted, I am going to waste 13 grand a day.
It's $2. 49 Down.
Get an ekg and a cardiac enzyme.
Пока эта несправедливость не будет устранена, я буду тратить 13 тысяч в день.
Минус $2.49.
Проведите ЭКГ и проверьте уровень энзимов.
Скопировать
224.
249 minus 224... 25 kilos, sir.
Sure?
224.
249 минус 224... 25 кило, месье.
Уверен?
Скопировать
Pippo.
249 minus 81
equals 168.
Пиппо.
249 минус 81
равно 168.
Скопировать
I enhanced the time stamp.
Look, it was shot 10-21-09 at 2:49 a.m., a Wednesday.
The website says A Sheltered Place is only licensed as a nonresidential facility.
Я расширил отметку времени.
Этот снимок был сделан 21 октября 2009 года в 2:49 утра, в среду.
Вебсайт говорит, что Место Покоя Имеет лицензию в качестве нежилого объекта.
Скопировать
"Please record REM-sleeper in room 17 24 09". Let's go.
And zooming in to 17, 24, 9.
Here we go.
Задание: записать память объекта, спящего в комнате 172 - 409.
Приближение 06, 12, 21, комната 172 - 409.
Начнем.
Скопировать
These two are your assistants.
- Boss, car 249 will be fixed today.
- Finally, Tiao!
Эти двое - твои помощники.
Босс, 249-ю сегодня починю. Наконец-то.
Тиао.
Скопировать
The virus was sent here - P5S-117.
Colonel O'Neill is on P3C-249, which is here.
Within the gate systems the planets are close together - about 400 light years - but that doesn't mean anything.
Вирус посылали сюда P5S-117.
Полковник Онилл находится на P3C-249, которая здесь.
В пределах систем врат планеты близки друг к другу приблизительно 400 световых лет, но это не означает ничего.
Скопировать
Do not shoot.
Eight Estonian Corps Soviet Army 249 th Division, 917 th Regiment, n the second battalion, sixth troop
Why did you let them go?
Это приказ!
8-й Эстонский стрелковый корпус Советской Армии. 249-я стрелковая дивизия, 917-й полк, 2-й батальон, 6-я рота.
Почему вы дали им уйти?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 249 (тухандродон фоти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 249 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон фоти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение