Перевод "270" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 270 (тухандродон сэванти) :
tˈuːhˈʌndɹədən sˈɛvənti

тухандродон сэванти транскрипция – 30 результатов перевода

Okay. "Married woman with afternoons free "desires attractive, discreet man for daytime pleasure.
"Phone: 270-5095."
2700... What?
Хорошо. "Замужняя женщина, незанятая днем, ищет привлекательного осторожного мужчину для дневного удовольствия.
Телефон: 270-5095"
2700.., как там?
Скопировать
The order summed up the results of the Soviet troops' winter offensive which on the 1st of January, 1945 struck the most powerful blow along the whole frontline from the Baltic to the Carpathians, broke the enemy's
1200 km-long defense line and advanced 270 km. deep inside the border of East Prussia to the lower stream
as far as 570 km, from the Ondomirsky bridgehead deep into German Silesia - as far as 480 km.
В приказе подведены итоги зимнего наступления советских войск, которые 1 января 1945 года обрушили на противника небывалый по силе удар на всем фронте от Балтики до Карпат.
Взломали на протяжении 1200 км мощную оборону противника и с упорными боями продвинулись от границы восточной Пруссии до Вислы на 270 км. С плацдарма на Висле южнее Варшавы до нижнего течения Одера - на 570 км.
Вглубь немецкой Силезии - на 480 км.
Скопировать
- What height the dam will have?
- 270 meters.
Up until there.
- А какой высоты плотина?
- 270 метров.
Вон дотуда.
Скопировать
Subassembly of titanium, as light as the stresses will allow.
The arm's got to traverse 270 degrees.
Feed and drive mechanisms run on 210 amp servos.
Титановая сборка, из чистого металла.
Угол охвата - 270 градусов.
Два сервопривода.
Скопировать
How much is it?
270 pounds.
Let's put more.
Сколько?
Двести семьдесят фунтов.
Давай прибавим еще.
Скопировать
It's actually 607 small islands in the South Pacific.
While its total landmass is only 270 square miles it occupies a million square miles of the Pacific Ocean
The U.S. Embassy is located in the state of Pohnpei not on the island of Yap.
На самом деле, это 607 маленьких островов в Южнотихоокеанском регионе.
Интересно то, что в то время, как их площадь суши всего 699 кв. км., они занимают более 25900000 кв. км. Тихого океана.
Население 127000 человек, а посольство США находится в штате Понпеи, а не на острове Яп, как многие думают.
Скопировать
I am moving to grid 158.
The Romulan warship is still searching grid 270.
They're sure spending a lot of time over there.
Перехожу к сектору сетки 158.
Ромуланский корабль продолжает сканировать участок сети 270
Определенно, они провели здесь много времени.
Скопировать
As if something shattered the space-time continuum.
The fragmentation effect continues along a heading of 270, mark 15.
The direction of the Enterprise.
Как будто что-то раскололо пространственно-временной континуум.
Эффект расщепления наблюдается по направлению 270, отметка 15.
Это направление к "Энтерпрайзу".
Скопировать
- Whiskey.
And this business of 227 pieces of shrapnel... 270.
270 and still walking.
– Виски.
А эта история с 227-ю осколками... 270-ю.
270 – и еще на ногах.
Скопировать
And this business of 227 pieces of shrapnel... 270.
270 and still walking.
My God!
А эта история с 227-ю осколками... 270-ю.
270 – и еще на ногах.
Боже!
Скопировать
Speed, 18 knots.
Depth, 270 meters.
Five, four, three, two, one.
Скорость 18 узлов.
Глубина 270 метров.
Пять, четыре, три, два, один.
Скопировать
To repeat, this Pteranodon is a life form that is alive due to unusual circumstances.
Its wingspan will reach 270 meters and it will weigh one hundred tons when fully grown.
The Rodan's strength was discovered to be similar, but more powerful that its cousin's.
Как вы уже знаете птеродактиль - крупнейшее летающее существо когда-либо жившее на Земле.
Судя по компьютерным расчетам проведенным на основе куска яичной скорлупы существо, которое мы назвали Роданом имеет размах крыльев в 270-футов и весит более ста тонн.
Кроме того, мы рассчитали мощность и силу, которая нужна Родану для полета.
Скопировать
I'll have it the rest of my life.
Flight 270 destination Rome and Brussels now boarding at gate 2.
Flight 270 destination Rome and Brussels now boarding at gate 2.
Будет напоминать о тебе всю жизнь.
Пассажирам, вылетающим рейсом 270 в Брюссель через Рим, просьба пройти к выходу номер 2.
Пассажирам, вылетающим рейсом 270 в Брюссель через Рим, просьба пройти к выходу номер 2.
Скопировать
You'll have a 50 minute delay over at Rome.
Flight 270 for Brussels leaves at 4.45.
- Have a good trip.
В Риме у вас будет промежуточная посадка 50 минут.
Рейс 270 на Брюссель отправится в 4.45.
- Счастливого пути.
Скопировать
Flight 270 destination Rome and Brussels now boarding at gate 2.
Flight 270 destination Rome and Brussels now boarding at gate 2.
Alitalia announces the arrival of flight 212 from Lisbon and Cairo.
Пассажирам, вылетающим рейсом 270 в Брюссель через Рим, просьба пройти к выходу номер 2.
Пассажирам, вылетающим рейсом 270 в Брюссель через Рим, просьба пройти к выходу номер 2.
Прибывает рейс 212 компании Алиталия из Каира через Лиссабон.
Скопировать
- Want to pay for the champagne now?
The president always pays when he's inaugurated. 270 francs, please.
Nine bottles.
- Сейчас расплатитесь за шампанское? - Я же не заказывал его.
Когда выбирают президента, он платит всегда. 270 франков, пожалуйста.
Девять бутылок.
Скопировать
Powdered milk, please.
With vitamins, 270 yen.
Here, a downpayment.
Есть сухое молоко?
С витаминами, 270 йен.
Все что есть.
Скопировать
I'll wait, thanks.
It's actually 270 yen.
Can't you knock off 100 yen?
- Я подожду, спасибо.
- Извините, я ошибся, 270 иен.
- Разве вы не можете сбросить 100 иен?
Скопировать
Andriusha! I'll fly!
The temperature there is -270 degrees, but he's forgotten his warm felt boots!
Forward
Андрюшенка - я лечу!
Собрался мой старик на Луну, холод там -270 градусов, а валенки забыл
Вперед
Скопировать
- How much is it?
- 270 lire.
Miss!
- Сколько с меня?
- 270 лир.
Синьорина!
Скопировать
Salt for the anchovies. But it promises abundance for tomorrow.
Thirty kilos. 270 and 30... makes exactly 300 kilos.
I can't manage on my own.
Теперь им нужна соль, чтобы законсервировать рыбу.
Это хорошее вложение, но потребуется много денег.
Эй, детишки, вы не поможете мне подтолкнуть тележку?
Скопировать
I'm linked to the tower.
Beech 270 remains 18 miles from the outer marker.
Adjust to 612 your GCA.
Я с ними поговорю сам.
Бич 270. Осталось 18 миль до внешнего маяка
Переключайтесь на частоту 612.
Скопировать
Really big.
Maybe 270 kilos.
Oh, wow.
Очень выросли.
Килограммов под 270.
Ух-ты.
Скопировать
Robert Arthur and Raymond Shaw to be the next president and vice president of the United States,
With at least 270 electoral votes and support of almost 70 percent of votes tallied tonight,
Arthur and running mate Raymond Shaw are leading in all but one remaining race, in the sitting vice president's home state of Louisiana,
Роберта Артура и Рэймонда Шоу как будущих президента и вице-президента Соединённых Штатов"
"Сегодня завершился подсчёт голосов, с отрывом, по меньшей мере, в 270 голосов и поддержкой семидесяти процентов избирателей"
"Артур и кандидат в вице-президенты Рэймонд Шоу лидируют во всех гонках, кроме последней, происходящей на родине ныне действующего вице-президента, в штате Луизиана"
Скопировать
It doesn't look...
270 for you,-
I have to close.
Я не думаю... -270!
Только для вас.
Мне уже пора закрывать.
Скопировать
- (Stephen) Yeah, exactly. "This is the hardest thing."
But the slowest it's ever been recorded at is through sodium at minus 270 degrees,
Now, fingers on buzzers, please, for a chance of an enormous last-minute bonus for that final question, which is on animals.
Это потому, что он под впечатлением.
"Это же самая твердая штука на земле!" Самая низкая скорость света была зарегистрирована при его перемещении сквозь натрий при -270*С
Он двигался 61 км/ч Пальцы на кнопки – у вас есть шанс получить отличный бонус, ответив на последний вопрос по теме "животные".
Скопировать
It's a missile defense system that can't hit missiles.
It's a $270-million slingshot the Pentagon doesn't want.
Let's talk about why you wanna build that launcher.
Это противоракетная система, которая не может попасть по вражеским ракетам.
Это 270-ти миллионная прихоть совершенно не нужна Пентагону.
Давайте поговорим о том, почему вы хотите построить эти пусковые установки.
Скопировать
Wowee.
270 people, a tragedy.
Excuse me if I don't exactly see terrorists getting excited about kidnapping anyone from the alcohol industry.
270 человек.
Да, трагедия.
Так что, извини, я не понимаю, зачем террористам похищать людей из алкогольной индустрии.
Скопировать
- 100,000 tops?
That's, what, 270 a day?
Wowee.
Максимум!
И сколько получается в день? 270? Мелочь.
270 человек.
Скопировать
Did you give her dopamine?
Started 270 micrograms per minute 10 minutes ago. Still no change.
Killing the parasites isn't gonna do much good if we kill her heart at the same time.
Ты дал ей допамин?
Начал 270 микрограмм в минуту, десять минут назад, все еще никаких изменений.
Убийство ее паразитов не даст ей ничего хорошего, если мы одновременно убьем ее сердце.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 270 (тухандродон сэванти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 270 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон сэванти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение