Перевод "beefcake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение beefcake (бифкэйк) :
bˈiːfkeɪk

бифкэйк транскрипция – 30 результатов перевода

That was a really great idea!
Do you think a beefcake like him, would ever play the scapegoat?
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Отличная была идея!
И ты надеялся, что такой качок согласится быть козлом отпущения?
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Скопировать
She just got outta college.
Some of her girlfriends pitched in to get her a little beefcake.
- She thinks it's a blind date.
- Она только что закончила колледж.
Ее подружки решили сделать ей подарок.
Она думает, что это свидание вслепую.
Скопировать
off-limits.
Relax, beefcake. I didn't come for a fight.
- Really?
Преследуй меня на работе, но здесь... табу.
Расслабься, говяжий пирожок.
Неужели?
Скопировать
- Good to see you.
- And that's "beefcake".
And that's enough hugging.
Рад тебя видеть.
И я-таки "Красавчик".
И хватит обниматься.
Скопировать
- Not a problem.
Oh, and, Giselle, there's still some time if you'd rather be served some beefcake instead of the pansy-loaf
And I think you do.
Спасибо, Ян.
Не за что. Да, и Жизель... время выбрать себе лужок посочнее, образно говоря... ну, ты поняла.
Короче, я о себе.
Скопировать
Maybe weshouldput a dude up there, certainly not him.
but if we put some hot beefcake up there, maybe it will attract more chicks.
That's a good point.
Может мы должны поместить на щит мужчину, не его, конечно.
Но если мы поместим на щите какого-нибудь горячего красавца, это привлечёт больше цыпочек.
Отличная мысль.
Скопировать
I went on a stud hunt.
I came back with beefcake.
What are you talking about, Frank?
Я пошёл на охоту за студентами.
И вернулся с красавцами.
О чём ты говоришь, Фрэнк?
Скопировать
All right, this is messy.
look, buddy, 2003 Dennis, okay, he was Grade-A prime beefcake.
No one is disputing that.
Что ж, это будет некрасиво.
Слушай, приятель, Дэннис образца 2003 года был первоклассным красавцем.
Никто с этим не спорит.
Скопировать
I mean, this guy would've been perfect for you.
What's up with this beefcake?
Is he coming to the party or what?
Этот парень был бы идеален для тебя.
А что с этим красавцем?
Он идёт на вечеринку или что?
Скопировать
#With the plastic eyeballs spray-paint the vegetables #
# Dog food stalls with the beefcake panty hose #
# Kill the headlights and put it in neutral #
*С пластмассовыми глазными яблоками, брызги раскрашивают овощи*
*Собачья еда, с качком в колготках сбивают с толку*
*Разбей фары и поставь на нейтралку *
Скопировать
Hey.
So is Brutus Beefcake our man?
He wishes.
Эй.
Так что, Брутус Бифкейк и есть наш парень?
Похоже на то.
Скопировать
Now, who has ideas For this year's fundraiser?
Well, the police department raised money By selling these beefcake calendars.
Ooh, that's quite a thing.
Теперь, у кого есть идеи насчет того, как содрать деньги в этом году?
Ну, полицейские собирали деньги, продавая календари с мужским обнажением.
Ооо, вот это штука!
Скопировать
Game on.
Beefcake just stepped in.
Where is his contact?
Начали.
Образец мужской красоты уже здесь.
Где его "связной?"
Скопировать
He's as scrawny as I am!
Would you prefer a beefcake athlete in tight underwear?
Who do you feel closer to?
Он такой же тощий, как и я!
Ты бы предпочел красавца-культуриста в обтягивающих плавках?
Кто тебе ближе?
Скопировать
To fully appreciate the humiliation of being a Basketboy... you need to know that the chosen few are auctioned off in front of the student body... to the highest-bidding females.
This was a beefcake parade.
There he is, my idol.
Чтобы полностью оценить унизительность назначения, стоит знать, что вас продают перед всеми учениками девушке, которая предложит больше денег.
Теоретически, деньги взимаются за еду в корзинке, но всем ясно, что это конкурс красоты.
Вот он, мой идол.
Скопировать
Isn't that book the Bible of right-wing losers? Yeah.
But the guy on the book jacket is one sexy slice of beefcake.
So anyway, this is the story of Maggie Roarke, an architect who refused to compromise.
Мам, разве эта книга не библия неудачников из правых?
Да, но парень с обложки книги такая сексуальная штучка.
(прикол в том, что Айн Рэнд - женщина прим.пер..) Так или иначе, это история о Мэгги Рурк, архитекторе, не шедшей на уступки.
Скопировать
- Quit licking his shaft.
He's always been a prime cut of USDA beefcake, and he knows it.
Sure, the ladies love him.
-завязывай позлизываться.
Он всегда был лучшим из команды жирных уличных парней, И он это знает.
Конечно, дамы любят его.
Скопировать
Yes, you did. Yes, you did.
Why did I ever break up with you, you beefcake?
It was because of the acne.
- Да, вырос!
- Почему я порвала с тобой?
- Это все из-за угрей.
Скопировать
Yeah.
Now, get to work beefcake.
Okay.
Это точно собеседование на работу бармена? Да.
Это всё часть работы.
А теперь поработай мускулами, здоровяк.
Скопировать
But it's all about the avatar.
The beefcake avatar. But you weren't going to understand that unless I told you the whole story.
I'm going to be perfectly honest.
Но всё дело в аватаре. Мощном красавце-аватаре.
Но вы не понимали, пока я не рассказал вам всю историю.
Буду с тобой абсолютно честным.
Скопировать
He's very handsome.
A real beefcake?
- A stallion?
Очень.
Настоящий мачо?
- Жеребец?
Скопировать
She doesn't want a relationship.
She wants a lackey, a lapdog, a beefcake.
What is Verbanski really trying to tell you, John, huh?
Она не хочет отношений.
Ей нужен лакей, прихвостень, собачонка
Но что она на самом деле пытается сказать тебе, Джон?
Скопировать
Look. Aviators.
Final boarding call, beefcake airways.
I'm warning you as your friend to get off of those meds.
Смотри, очки летчика.
Последний вызов на посадку в самолет, авиакомпания "Адонис".
Говорю тебе как друг: перестань принимать эти таблетки.
Скопировать
She's out there kind of far, isn't she?
She's just trying to get the beefcake to save her.
It's okay, Joss.
Она далековато ушла, да?
Она просто хочет, чтобы этот качек спас ее.
Все хорошо, Джос.
Скопировать
I'm sorry.
What's wrong with beefcake?
It's my fault, I spoke above my class.
Извините.
- Что это с качком?
- Это я виноват. Я забыл свое место.
Скопировать
If Leonard wasn't with Penny, she never would have set you up.
Bernadette still would've been working at The Cheesecake Factory, and I still would've been working this beefcake
You would've been all over me.
Если бы Леонард не был с Пенни, она бы вас никогда не познакомила.
Бернадетт всё равно бы работала в этой кафешке, а я все равно был бы таким же мускулистым.
Ты бы все равно была бы со мной.
Скопировать
What?
You ever see a beefcake calendar with the NYPD?
You don't.
Что?
Ты видел когда-нибудь календарь с красавчиками из Нью-йоркской полиции?
Не видел.
Скопировать
So waterfront project going down screws her, not him.
And here I thought you were just a slice of brainless beefcake.
So, tell me, does this security breach have anything to do with the Ameses, too, huh?
а не он.
ты просто безмозглый кусок мяса.
это нарушение системы безопасности как-то связано с Эймсами?
Скопировать
Time. Sure. I can give the phone to Rob to give to Marty to give back to you.
And then you can call me, beefcake.
No. "Call me, comma, beefcake."
Конечно, я отдам телефон Робу, чтобы он отдал Марти, а тот отдаст тебе.
И тогда ты уж позвони мне, пирожочек!
Нет, меня пирожочком называть не надо!
Скопировать
And then you can call me, beefcake.
"Call me, comma, beefcake."
You're the beefcake.
И тогда ты уж позвони мне, пирожочек!
Нет, меня пирожочком называть не надо!
Это ты пирожочек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beefcake (бифкэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beefcake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бифкэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение