Перевод "3 700" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3 700 (сри сэванхандрод) :
θɹˈiː sˈɛvənhˈʌndɹəd

сри сэванхандрод транскрипция – 30 результатов перевода

Thanks.
Hey, I'm here every day from 7:00 to 3:00.
I'm Joe Oramas.
Спасибо.
Эй, я здесь каждый день с 7:00 до 3:00.
Я Джо Орамас.
Скопировать
This is Joe Oramas reporting live from the inside of Gorgeous Frank's Hot Dog Emporium.
Open every day from 7:00 to 3:00.
Keep it on me. Camerawork by...
Джо Орамас ведет прямой репортаж из Эмпориума хот-догов Великолепного Франка.
Открыто ежедневно с 7:00 до 3:00. Наведи на меня.
Операторская работа...
Скопировать
Eat.
Dear colleague, where were you from 3:00 to 7:00 on the day of the murder of Augusta Terzi?
Excellency, doctors.
Съешь.
Дорогой коллега, где ты находился с 15 до 19 в день убийства Терци Аугусты?
Уважаемые.
Скопировать
"If you know that something happened, then you tell me now because I'm not Hercules.
I have been waiting from 7:00 in the morning and now it's 3:00 the next morning.
I just want to know what happened to Andre."
"оняксьюире, еякх бш гмюере, врн врн-рн яксвхкняэ, яйюфхре лме опълн яеивюя, онрнлс врн ъ ме цепюйк.
ъ бяъ б нфхдюмхх я 7 вюянб српю, ю яеивюя сфе 3 вюяю якедсчыецн српю.
ъ рнкэйн унвс гмюрэ, врн я юмдпе."
Скопировать
Yeah, I bought this place a few years back after my divorce.
700 acres, about 3 times more than I wanted.
But this spot right here...
Да, я купил это место через несколько лет после развода.
700 акров, в 3 раза больше, чем я хотел.
Но этот район...
Скопировать
Seriously, just go, you know, kayak with the Lost Boys.
I'll keep this little monkey, breast-feed him, raise him as my own, along with the baby nurse from 7:
She's not hot.
Правда, просто езжай на байдарке с Пропащими ребятами.
Я оставлю себе эту маленькую обезьянку, буду кормить его грудью, воспитаю как своего собственного, вместе с няней с семи до трех.
Она не горячая.
Скопировать
The fact that your parents don't live here.
You were speaking to your mom at 3:00 a.m., which was 7:00 p.m. in Korea time.
My father lives in Korea.
Что твои родители не живут здесь.
Ты разговаривала с мамой в 3 ночи, а в Корее было 7 утра.
Мой отец живет в Корее.
Скопировать
The ratings for Strange Wilderness have been dropping considerably for the past two years.
Okay, now, when my dad had the show, you aired him at 7:00 and we're on at 3:00 a. m.
So... Pete, let me finish.
Рейтинг вашей передачи за два года побил все возможные рекорды падения.
Отвечу. Когда мой отец вел ее, она эфирила в семь вечера, а мы выходим в три. Что вы...
Пит, не перебивай.
Скопировать
Don't you want to go get a drink? Hmm?
Uh, before 5:00 P.M. or tomorrow from 7:00 to 3:00, or next Tuesday when she covers for Romy?
Hmm?
Не хочешь пойти выпить что-нибудь?
До 17 или завтра с 7 до 13. или в следующий вторник, когда она прикроет Роми?
.
Скопировать
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery.
Agos, 3:00 for you, 5:00 for Ms. Burdine, 7:00 for Mr. Hayden.
Don't you want to know when we were pulled over?
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.
13 часов мистеру Агосу, 15 часов вам, 17 часов мисс Бардин, 19 часов мистеру Хейдену.
Хотите узнать, в какое время нас остановили?
Скопировать
We're on our way.
Right. 700 feet ahead, 3 bogeys, please hurry.
Dinah and I are a few blocks away.
Мы в пути.
Точно. 700 футов вперед, их трое, поторопитесь.
Я с Диной в нескольких кварталах.
Скопировать
A young woman, 28, heart and respiratory arrest.
GCS 3.
I'm fitting the scope.
Девушка, 28 лет, остановка сердца и дыхания.
Джи-си-эс, три.
Я установлю осциллоскоп.
Скопировать
She's the largest warship afloat.
She displaces 700 tons,fires 91 guns, and has a company of 400 men.
I have nothing like this.
Это самый большой в мире военный корабль.
Водоизмещение семьсот тонн, девяносто одно орудие, четыреста человек команды.
У меня нет ничего подобного.
Скопировать
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Скопировать
A van this big couldn't make a clean U-turn here.
With this van... he'd have to make a 3-point turn.
Unless... he was in a hurry to get away.
Фургон такого размера не мог сделать здесь чистый разворот.
В таком фургоне ему нужно было сделать разворот в три приема.
Если только он не спешил убраться отсюда.
Скопировать
In the day, there are four spaces open.
But at night, 3 vans from the realtor company return from their rounds.
When you arrived, the defendant's van... should've been parked in the last available space.
Днем все 4 места свободны.
Но вечером возвращаются три фургона риэлторской компании.
Когда вы приехали, фургон ответчика занимал последнее свободное место.
Скопировать
Well,then you just have to fix him up with someone, give him back his will to work.
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Вернуть ему желание работать. Да, но тут есть загвоздка.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Скопировать
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
Скопировать
I just scrubbed in on walter tapley's double valve replacement.
Hahn excise a piece of his pericardium from, like, 3 inches away.
That's what I got to do while you made notes in charts.
Я только что участвовала в замене двух клапанов Уолтера Тапли.
Я видела как доктор Ханн удаляет кусок его перикарда с расстояния в 3 дюйма.
Вот что я делала, пока Вы заполняли карты.
Скопировать
There she is.
3 to 5, 7 to 9.
Why do they call her that?
Припёрлась.
С 3-ёх до 5-и, с 7-и до 9-и.
Откуда у неё такая кликуха?
Скопировать
You're so adorable.
The polls are open in 3 hours.
How about you and I hit the bus stops?
Ты такой очаровательный.
Участки откроются через 3 часа.
Пойдем поломаем автобусные остоновки?
Скопировать
- We never made a Star Sex 1.
I guess we can lose Star Sex 3: The Search for Cock, then. - Cocunt.
- What's that?
Гнев пизды Мы ещё первый не сняли!
Значит можно отбросить Стар секс три, в поисках хера.
- Пиздокон. - Что это?
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
You were at work till 3:00 in the morning?
I work till 3:00 all the time.
I mean, not tonight.
Что? Я был на работе
Ты был на работе до 3-х часов ночи?
Я всегда работаю до 3-х ночи
Скопировать
Stand by on one.
We're online... in 3...2...1.
Hey, fight fans!
Готовность номер один.
Мы он-лайн... через 3...2...1.
Эй, фанаты борьбы!
Скопировать
Ah, well, the order has been changed.
A round of applause for the contestant no. 3
The Jaepyeong Boys!
Порядок выступающих был изменён.
Участник № 3, ваши аплодисменты.
Джаепуонг Бойс!
Скопировать
It is possible that you don't understand, but to be like us you have to dress the same way ...
I hate that they make me wear the same clothes for 3 years.
But since you can't avoid it, adapt it.
Возможно, ты еще не поняла, но чтобы стать такой как мы, ты должна одеваться так же, как мы...
Я ненавижу носить одну и ту же одежду на протяжении трех лет.
Но так, как этого избежать невозможно, мы просто немножко меняем ее.
Скопировать
Thank you very much!
Table number 3, clear the glass.
Thank you very much! This way, this way please.
Большое спасибо!
уберите бокалы.
пожалуйста.
Скопировать
Little wait.
Table 3, right now.
Ooook, sorry for the wait!
Немножко подождите.
быстро.
простите за задержку!
Скопировать
Please tell me... You've already... Returned home.
Line 3 towards takasaki passing ashikaga and maebashi on the way has just arrived.
Due to the snowy weather conditions this train will be making a temporary stop.
Пожалуйста... скорее... скорее... пожалуйста, прошу тебя, иди домой!
Скорый поезд направления Асикага-Мазбаси, следующий в Такасаки, прибывает на третий путь
Из-за снегопада время остановки поезда на станции будет сокращено
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3 700 (сри сэванхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3 700 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри сэванхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение