Перевод "3-90" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3-90 (сри даш найнти) :
θɹˈiː dˈaʃ nˈaɪnti

сри даш найнти транскрипция – 33 результата перевода

It's in the hospital records.
Write this down: 0, 7, 1, 5, 3 9, 0, 2, 9, 3, 5!
This is a piece of identifying information on the Rainmaker.
Нашел в больничных записях.
Записывай! 0, 7, 1, 5, 3, 9, 0, 2, 9, 3, 5!
Это из личного дела Шамана.
Скопировать
A police official familiar with the investigation denied rumors Mexican drug cartels are responsible for the murders.
Newton units, information only on a 3-90 man in a vehicle...
Gabby wants to know if you and Janet want to roll to the Dodgers game with us tonight.
Официальный представитель полиции отрицает слyхи, что в yбийствах замешаны мексиканские картели.
Экипажи Ньютона, даю информацию по три-девяносто, мужчина в автомобиле...
Габби спрашивала, вы с Дженет в выходной пойдете с нами на Доджеров?
Скопировать
Yeah, we're not buying that.
3-90 male. Intoxicated person outside a liquor store.
Get the fuck out of here.
Не, ну их нафиг. Tри-девяносто.
Пьяный возле пивного ларька.
Да нy нахрен!
Скопировать
I need a map.
46-1 3-08, 67-46-90.
Starkey Corners, Maine.
Мне нужна карта.
46-13-08, 67-46-90.
Старки-Корнерс, штат Мэн.
Скопировать
D-90s.
You spend 125 years on earth in that house... during which you get only 3 class-one D-90 intercessions
You probably haven't read through the manual completely yet.
Д-90.
Вы живёте на Земле в этом доме сто двадцать пять лет,.. ...во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
Наверное, вы ещё не дочитали справочник.
Скопировать
There seems to be a body in one of them.
Sensors report alien craft... approximate bearing 4-9-0-3, approaching.
- Zen will have picked us up by now.
В одном из них, кажется, есть тело.
Датчики показывают чужой корабль... приблизительно в направлении 4-9-0-3, он приближается.
- Зен должен был уже нас засечь.
Скопировать
- Oh, my God!
3-L-90.
I repeat:
-Господи!
3-Л-90.
Повторяю:
Скопировать
I repeat:
3-L-90, request you notify hostage negotiation team.
Have them respond to my Location.
Повторяю:
3-Л-90, сообщите переговорщикам. У нас есть заложник.
Пусть они свяжутся со мной.
Скопировать
Today I called my friend using this number:
3 3 8 0 9 0 4 6
3 3 3 6 2 0 7 0
Сегодня я звонила другу по этому номеру:
3 3 8 0 9 0 4 6
3 3 3 6 2 0 7 0
Скопировать
I may be old, Elijah, but I'm hardly senile.
I know very well I stuck with Klaus, and not 3 years later, he stuck a silver dagger in my chest and
Do you know why?
Возможно мне много лет, Элайджа., но я не старуха.
Я отлично знаю, что я поддерживала Клауса, а спустя 3 года он воткнул серебрянный кинжал в мою грудь и отправил меня в волшебный сон на 90 лет.
Ты знаешь почему?
Скопировать
George-Robert-Victor...
George-Robert-Victor- Zebra-9-0-3?
That's Officer Pritchard's car.
G-R-V...
G-R-V-Z-9-0-3 ?
Это машина офицера Причарда.
Скопировать
Now that you mention it, it is only 2:30.
If we left now, you could be back at work at 3:15, put in a couple of hours, inspect, what, 90, maybe
But I took the day off.
Поскольку вы упомянули это, сейчас только 2:30.
Если мы сейчас уйдем, вы сможете вернуться на работу в 3:15, поработать еще несколько часов, проверить 90, а может и 100 рубашек.
Но я взяла выходной.
Скопировать
It's in the hospital records.
Write this down: 0, 7, 1, 5, 3 9, 0, 2, 9, 3, 5!
This is a piece of identifying information on the Rainmaker.
Нашел в больничных записях.
Записывай! 0, 7, 1, 5, 3, 9, 0, 2, 9, 3, 5!
Это из личного дела Шамана.
Скопировать
A police official familiar with the investigation denied rumors Mexican drug cartels are responsible for the murders.
Newton units, information only on a 3-90 man in a vehicle...
Gabby wants to know if you and Janet want to roll to the Dodgers game with us tonight.
Официальный представитель полиции отрицает слyхи, что в yбийствах замешаны мексиканские картели.
Экипажи Ньютона, даю информацию по три-девяносто, мужчина в автомобиле...
Габби спрашивала, вы с Дженет в выходной пойдете с нами на Доджеров?
Скопировать
Yeah, we're not buying that.
3-90 male. Intoxicated person outside a liquor store.
Get the fuck out of here.
Не, ну их нафиг. Tри-девяносто.
Пьяный возле пивного ларька.
Да нy нахрен!
Скопировать
You can do it, Rain Man. You can do it, Rain Man.
0-77-00... 9-0-0-5-6-3?
I think that's right.
Ты можешь, человек дождя.
0-77-00... 9-0-0-5-6-3?
Кажется, так.
Скопировать
One interesting example is New Zealand.
Today about 1/3 of the population is not affiliated with any religious institution, but we project that
According to Danny, by the year 2050, in six out of the nine countries he studied, religiously affiliated people will be a minority.
Один интересный пример тому - Новая Зеландия.
На сегодняшний момент примерно 1/3 населения не относит себя к какому-либо религиозному сообществу, но мы прогнозируем, что к 2050 году, их отметка достигнет более 90% населения, поэтому она будет светски ориентированной страной.
По подсчетам Дэни, к 2050 году в шести из девяти стран, которые он изучил, последователи религии станут меньшинством.
Скопировать
Distance running today:
5km warm-up followed by 3 times 200m at 80%, 2 recovery laps, and an 8-lap tempo run at 90%.
Hurry up!
Дистанции для бега сегодня:
Пять километров разминка, затем три раза по 200 метров, выкладываемся на 80%, два круга восстанавливаемся и на 8-м круге выкладываемся на 90%.
Быстрее!
Скопировать
Tubed in the field.
BP's 90 over 50, GCS 3.
That's her husband.
В пути интубировали.
Давление 90 на 50.
Кома 3. Это её муж.
Скопировать
A young woman, 28, heart and respiratory arrest.
GCS 3.
I'm fitting the scope.
Девушка, 28 лет, остановка сердца и дыхания.
Джи-си-эс, три.
Я установлю осциллоскоп.
Скопировать
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Скопировать
A van this big couldn't make a clean U-turn here.
With this van... he'd have to make a 3-point turn.
Unless... he was in a hurry to get away.
Фургон такого размера не мог сделать здесь чистый разворот.
В таком фургоне ему нужно было сделать разворот в три приема.
Если только он не спешил убраться отсюда.
Скопировать
In the day, there are four spaces open.
But at night, 3 vans from the realtor company return from their rounds.
When you arrived, the defendant's van... should've been parked in the last available space.
Днем все 4 места свободны.
Но вечером возвращаются три фургона риэлторской компании.
Когда вы приехали, фургон ответчика занимал последнее свободное место.
Скопировать
- Wait. We have a chance to signal for a rescue.
For 90 days, I've been asked to make decisions for this camp.
There you go. I just made one.
Постой, у нас появился шанс подать сигнал спасателям
Послушай, на протяжении 90 дней вы просили меня принимать решения за весь лагерь
Так что пожалуйста, вот вам одно из них
Скопировать
Well,then you just have to fix him up with someone, give him back his will to work.
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Вернуть ему желание работать. Да, но тут есть загвоздка.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Скопировать
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
Скопировать
I just scrubbed in on walter tapley's double valve replacement.
Hahn excise a piece of his pericardium from, like, 3 inches away.
That's what I got to do while you made notes in charts.
Я только что участвовала в замене двух клапанов Уолтера Тапли.
Я видела как доктор Ханн удаляет кусок его перикарда с расстояния в 3 дюйма.
Вот что я делала, пока Вы заполняли карты.
Скопировать
There she is.
3 to 5, 7 to 9.
Why do they call her that?
Припёрлась.
С 3-ёх до 5-и, с 7-и до 9-и.
Откуда у неё такая кликуха?
Скопировать
You're so adorable.
The polls are open in 3 hours.
How about you and I hit the bus stops?
Ты такой очаровательный.
Участки откроются через 3 часа.
Пойдем поломаем автобусные остоновки?
Скопировать
As Jamal Malik, an uneducated (? ) from the Juhu slum in Mumbay, won a staggering 10 million rupee on a television show who wants to be a millionaire,
and estimated 90 million people watching us tonight
to see if he will make a one stage further to 20 million rupees.
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером,
сможет ли он пройти ещё один шаг к 20 миллионам.
Скопировать
- We never made a Star Sex 1.
I guess we can lose Star Sex 3: The Search for Cock, then. - Cocunt.
- What's that?
Гнев пизды Мы ещё первый не сняли!
Значит можно отбросить Стар секс три, в поисках хера.
- Пиздокон. - Что это?
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
You were at work till 3:00 in the morning?
I work till 3:00 all the time.
I mean, not tonight.
Что? Я был на работе
Ты был на работе до 3-х часов ночи?
Я всегда работаю до 3-х ночи
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3-90 (сри даш найнти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3-90 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри даш найнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение