Перевод "3-90" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3-90 (сри даш найнти) :
θɹˈiː dˈaʃ nˈaɪnti

сри даш найнти транскрипция – 33 результата перевода

Yeah, we're not buying that.
3-90 male. Intoxicated person outside a liquor store.
Get the fuck out of here.
Не, ну их нафиг. Tри-девяносто.
Пьяный возле пивного ларька.
Да нy нахрен!
Скопировать
A police official familiar with the investigation denied rumors Mexican drug cartels are responsible for the murders.
Newton units, information only on a 3-90 man in a vehicle...
Gabby wants to know if you and Janet want to roll to the Dodgers game with us tonight.
Официальный представитель полиции отрицает слyхи, что в yбийствах замешаны мексиканские картели.
Экипажи Ньютона, даю информацию по три-девяносто, мужчина в автомобиле...
Габби спрашивала, вы с Дженет в выходной пойдете с нами на Доджеров?
Скопировать
It's in the hospital records.
Write this down: 0, 7, 1, 5, 3 9, 0, 2, 9, 3, 5!
This is a piece of identifying information on the Rainmaker.
Нашел в больничных записях.
Записывай! 0, 7, 1, 5, 3, 9, 0, 2, 9, 3, 5!
Это из личного дела Шамана.
Скопировать
Today I called my friend using this number:
3 3 8 0 9 0 4 6
3 3 3 6 2 0 7 0
Сегодня я звонила другу по этому номеру:
3 3 8 0 9 0 4 6
3 3 3 6 2 0 7 0
Скопировать
- Oh, my God!
3-L-90.
I repeat:
-Господи!
3-Л-90.
Повторяю:
Скопировать
I repeat:
3-L-90, request you notify hostage negotiation team.
Have them respond to my Location.
Повторяю:
3-Л-90, сообщите переговорщикам. У нас есть заложник.
Пусть они свяжутся со мной.
Скопировать
There seems to be a body in one of them.
Sensors report alien craft... approximate bearing 4-9-0-3, approaching.
- Zen will have picked us up by now.
В одном из них, кажется, есть тело.
Датчики показывают чужой корабль... приблизительно в направлении 4-9-0-3, он приближается.
- Зен должен был уже нас засечь.
Скопировать
D-90s.
You spend 125 years on earth in that house... during which you get only 3 class-one D-90 intercessions
You probably haven't read through the manual completely yet.
Д-90.
Вы живёте на Земле в этом доме сто двадцать пять лет,.. ...во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
Наверное, вы ещё не дочитали справочник.
Скопировать
I need a map.
46-1 3-08, 67-46-90.
Starkey Corners, Maine.
Мне нужна карта.
46-13-08, 67-46-90.
Старки-Корнерс, штат Мэн.
Скопировать
Now that you mention it, it is only 2:30.
If we left now, you could be back at work at 3:15, put in a couple of hours, inspect, what, 90, maybe
But I took the day off.
Поскольку вы упомянули это, сейчас только 2:30.
Если мы сейчас уйдем, вы сможете вернуться на работу в 3:15, поработать еще несколько часов, проверить 90, а может и 100 рубашек.
Но я взяла выходной.
Скопировать
George-Robert-Victor...
George-Robert-Victor- Zebra-9-0-3?
That's Officer Pritchard's car.
G-R-V...
G-R-V-Z-9-0-3 ?
Это машина офицера Причарда.
Скопировать
You can do it, Rain Man. You can do it, Rain Man.
0-77-00... 9-0-0-5-6-3?
I think that's right.
Ты можешь, человек дождя.
0-77-00... 9-0-0-5-6-3?
Кажется, так.
Скопировать
Yeah, we're not buying that.
3-90 male. Intoxicated person outside a liquor store.
Get the fuck out of here.
Не, ну их нафиг. Tри-девяносто.
Пьяный возле пивного ларька.
Да нy нахрен!
Скопировать
A police official familiar with the investigation denied rumors Mexican drug cartels are responsible for the murders.
Newton units, information only on a 3-90 man in a vehicle...
Gabby wants to know if you and Janet want to roll to the Dodgers game with us tonight.
Официальный представитель полиции отрицает слyхи, что в yбийствах замешаны мексиканские картели.
Экипажи Ньютона, даю информацию по три-девяносто, мужчина в автомобиле...
Габби спрашивала, вы с Дженет в выходной пойдете с нами на Доджеров?
Скопировать
It's in the hospital records.
Write this down: 0, 7, 1, 5, 3 9, 0, 2, 9, 3, 5!
This is a piece of identifying information on the Rainmaker.
Нашел в больничных записях.
Записывай! 0, 7, 1, 5, 3, 9, 0, 2, 9, 3, 5!
Это из личного дела Шамана.
Скопировать
I may be old, Elijah, but I'm hardly senile.
I know very well I stuck with Klaus, and not 3 years later, he stuck a silver dagger in my chest and
Do you know why?
Возможно мне много лет, Элайджа., но я не старуха.
Я отлично знаю, что я поддерживала Клауса, а спустя 3 года он воткнул серебрянный кинжал в мою грудь и отправил меня в волшебный сон на 90 лет.
Ты знаешь почему?
Скопировать
One interesting example is New Zealand.
Today about 1/3 of the population is not affiliated with any religious institution, but we project that
According to Danny, by the year 2050, in six out of the nine countries he studied, religiously affiliated people will be a minority.
Один интересный пример тому - Новая Зеландия.
На сегодняшний момент примерно 1/3 населения не относит себя к какому-либо религиозному сообществу, но мы прогнозируем, что к 2050 году, их отметка достигнет более 90% населения, поэтому она будет светски ориентированной страной.
По подсчетам Дэни, к 2050 году в шести из девяти стран, которые он изучил, последователи религии станут меньшинством.
Скопировать
Distance running today:
5km warm-up followed by 3 times 200m at 80%, 2 recovery laps, and an 8-lap tempo run at 90%.
Hurry up!
Дистанции для бега сегодня:
Пять километров разминка, затем три раза по 200 метров, выкладываемся на 80%, два круга восстанавливаемся и на 8-м круге выкладываемся на 90%.
Быстрее!
Скопировать
Tubed in the field.
BP's 90 over 50, GCS 3.
That's her husband.
В пути интубировали.
Давление 90 на 50.
Кома 3. Это её муж.
Скопировать
I mean... you're an idiot.
You're talking like a 3-year-old.
Why did you sit down?
Ведь ты же... идиот.
Ты рассуждаешь, как трехлетний ребенок.
Ну чего ты уселся.
Скопировать
Hello.
Could you get me Frobershire 3-229, please?
I've only got a sixpence.
Вот так хорошо.
Дайте мне Фробершир: Три, двадцать два, девять.
У меня только шесть пенсов.
Скопировать
¶ Come along and sing ¶ MAN 2: You'll lose your cash if you're not careful.
MAN 3: Give him the dice.
MAN 1: Seven again.
- Всё проиграешь, будь осторожен.
- Дайте ему кости.
- Снова семь!
Скопировать
Where are you going
I am returning to Min-shan to watch my teacher's tomb for 3 years
It's not safe, I'll go with you wait
Куда Вы напровляетесь
Я возвращаюсь в Минг Шан Я иду на могилу моего учителя
Это не безопасно, я пойду с Вами Стой
Скопировать
You must be tired, take a rest follow me
We met only 3 days ago You wouldn't expect me to be your wife
How can you joke with marriage?
Вы должно быть устали, отдохните Следуй за мной
Мы встретились только 3 дня назад ты не ожидал , что я буду твоей женой
Как ты можешь шутить такими вещами?
Скопировать
then we'll erase our 20 years hatred
Kow tow 3 times?
I only kow how to the emperor
тогда мы сотрем ненависть последних 20-и лет
Кланится его предкам?
Я приклоняюсьтолько перед императором
Скопировать
How can I deceive you bring here Mr. King's sword
we'll go after 3 days A promise is promise
Goodbye
Как я могу обманывать свою дочь! принеси меч Ши Йи
Мы встретимся через 3 дня обещаю
Проводи их
Скопировать
I will kill two birds with one stone kill two birds with one stone?
They want me to kow tow 3 times at that time they will certainly what me from behind
I'll get ready with my feat at the third kow
Я убью двух птиц одним камнем убейте двух птиц?
Они хотят принудить меня поклониться предкам Ну чтож.. они конечно будут ждать что я откажусь от сделки
Я подготовлю свои действия после третьего поклона...
Скопировать
- Hello..
- You know... my windows have been machine-gunned twice in 3 days.
I need you to hide me.
- Здравствуйте..
- Знаете... мои окна были разбиты выстрелами дважды за три дня.
Мне нужно, чтобы вы меня спрятали.
Скопировать
They ran out of "Grunvalds" so i bought "Vavel"(íàçâàíèÿ Ñèãàðåò)
Dad, you owe me 3 zl.
Did you hear me?
"Грунвальдов" не было так что я покупала "Вавеле" (названия Сигарет)
Папа, тебя надо отдать мне 3 евро
Ты слышал?
Скопировать
Quicker, quicker... little one!
He got 3 in maths and it does not worry him at all
People say that the teacher will not tolerate "satisfactory result" (3 in Russia) and will kick out of the choir
Быстрее, быстрее карапузик!
Тройку получил и даже не волнуется
Говорят что учитель троек не потерпит и уволит из хора
Скопировать
He got 3 in maths and it does not worry him at all
People say that the teacher will not tolerate "satisfactory result" (3 in Russia) and will kick out of
And that ( you choose word as above suggested) tells me that "3s" are also for people.
Тройку получил и даже не волнуется
Говорят что учитель троек не потерпит и уволит из хора
А тот непоседо отвечает что тройки тоже для людей
Скопировать
Let's listen to it.
Paragraph 3.
Paragraph 7. What Robespierre and St. Just had glimpsed empirically as part of a program -
Давайте её послушаем.
Перманентная революция имеет смысл только в том случае, когда те, кто занимается экономической политикой, могут справится с присутствующим в данной ситуации риском.
То, что предвидели Робеспьер и Сен-Жюст в качестве политической программы...
Скопировать
It's rather an unfortunate moment of the day to ask.
It would have been better after 3 o'clock but just a moment and I'll see what I can do.
- One crown.
Сейчас не совсем подходящий момент.
Вот если бы после трех часов... Но погодите минутку, я посмотрю, что можно сделать.
- Одна крона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3-90 (сри даш найнти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3-90 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри даш найнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение