Перевод "increased" на русский
Произношение increased (инкрист) :
ɪŋkɹˈiːst
инкрист транскрипция – 30 результатов перевода
Polly, I think I've found the gas flow.
The pressure's being increased.
Turn on full pressure now.
Полли, я думаю, что нашел поток газа.
Давление увеличено.
Включите полное давление.
Скопировать
Is there a problem, Creator?
I have increased engine efficiency 57 percent.
You will destroy my ship.
Что-то не так, создатель?
Я увеличил эффективность двигателя на 57 процентов.
Ты мне корабль угробишь.
Скопировать
I wrote those lines.
They increased my father's sales.
I tell you this: I never acted on orders, as others did!
Я написал этот слоган.
И продажи у моего папочки пошли в гору.
Я вот что скажу: я никогда не действовал по приказу как другие!
Скопировать
He helped me get a good grade in English.
He increased my vocabulary.
Know how Americans say "anniversaire"?
Он разговаривал со мной по-английски.
Я узнала новые слова.
Знаешь, как будет "anniversaire"?
Скопировать
No evidence of intruder. Very well.
Cancel red alert but maintain increased security. Aye, sir.
All decks cancel red alert.
Никаких свидетельств вторжения.
Отмените тревогу, но сохраняйте бдительность.
Да, сэр. Всем палубам, отменить тревогу.
Скопировать
All decks cancel red alert.
Maintain increased security.
Please update our subspace report to Starfleet to include "security search:
Да, сэр. Всем палубам, отменить тревогу.
Сохранять бдительность.
Включите в наш отчет Звездному флоту
Скопировать
Yes, Mr. Spock.
Spock, speed has increased to warp 8.8.
- Bridge to Engineering. - Scotty here.
Да, м-р Спок.
М-р Спок, скорость увеличена до варп фактора 8,8.
- Мостик - инженерной.
Скопировать
Warp 7.
Our speed has increased to warp 8.9 and still climbing. Bridge to Engineering.
Negative effect on power reduction.
Варп фактор 7.
М-р Спок, скорость увеличилась до варп фактора 8,9 и растет.
Мостик - инженерной. Энергия не уменьшилась.
Скопировать
If we want to be consistent, then, without that finger you feel as if castrated
Look, since the accident my rhythm has even increased.
I wank even 3 times a night
Тогда, можно сказать, без пальца вы чувствуете себя кастрированным.
Напротив, после того случая я прибавил в ритме.
Могу 3 раза за ночь.
Скопировать
I was doing piecework.
I followed the politics of the unions, I worked for productivity, I increased output, increased it!
Hurray!
Где я был? Я работал у станка.
Следовал политике профсоюза, увеличивал производительность, увеличивал выпуск, увеличивал!
Ура!
Скопировать
And the Bureau of Population Control announced today that the recently reclaimed Arctic areas are now ready for habitation.
and New Montreal, the first two totally enclosed cities to be opened, the family allowance will be increased
News is just coming through of another Draconian attack on an Earth cargo ship in space.
Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания.
В качестве особого стимула для тех, кто хочет жить в Нью-Глазго и Нью-Монреаль, первые два полностью закрытых города будут открыты, семейное квота будет увеличена до двух детей на одну супружескую пару.
Новости сообщают об еще одном драконианском нападении на земной грузовой корабль в космосе.
Скопировать
And as a further result of the January 1 edict, the society is delighted to announce that stabilizing influences have made it possible to increase the caloric allotment of every citizen to 1,600 units per day.
The increased ration becomes operative as of today July 15th.
I heard him kick that time.
¬ следствии дополнительных результатов "ѕерво€нварского указа", —ообщество с радостью сообщает что это стабилизирующее изменение сделало возможным увеличение калорийного снабжени€ дл€ каждого гражданина на 1600 единиц в день.
ƒанное изменение вступает в силу с 15-го июл€, т.е. с сегодн€шнего дн€.
я сейчас слышал как он пинаетс€.
Скопировать
With the same anguish that a thirsty beg for a glass of water I begged for Friday's health.
Fever didn't get down, on the contrary it increased every moment.
I was ready to die, but not to see Friday pass away.
С тем же надрывом, как при сильной жажде, когда выпрашиваешь немного воды, я умолял о здоровье Пятницы.
Лихорадка не проходила, а наоборот, Пятнице становилось все хуже.
Я был готов умереть, если я его потеряю.
Скопировать
A change in metabolism?
Well, that's more like it, Jo, but it still isn't the answer - even if the metabolic rate had increased
That's impossible.
Изменения в метаболизме?
Ну, это более вероятно, Джо, но еще не ответ - даже если метаболизм увеличился в сотни раз.
Это невозможно.
Скопировать
70 groups of subversive youths gathering outside the parliament.
Fraudulent bankruptcies increased by 50%.
There are a lot of political magazines that encourage this revolt!
70 подростковых групп действуют вне парламента.
На 50% больше фиктивных банкротств.
Множество изданий призывают к восстанию!
Скопировать
I will explain later, nothing serious.
But things have increased speed.
Yes, I am coming.
Ничего серьезного, позже объясню.
Но события ускоряются.
Хорошо, еду.
Скопировать
MY SOLICITORS, MESSRS. KEAN, DUNCAN, AND McKENZIE, WILL BE DEALING WITH THESE MATTERS.
MEANWHILE, AS YOU ARE AWARE, THE POWERS THAT BE HAVE AGAIN INCREASED THE RATES, AND THEY ARE DEMANDING
OF 10 SHILLINGS AND SIXPENCE- ALSO, SIXPENCE MORE EVERY WEEK.
Мои адвокаты, господа Кин, Дункан и МакКензи, займутся этими вопросами.
Между тем, как вам известно, власти опять увеличили налоги на имущество, и теперь я должна немедленно заплатить
10 шиллингов и 6 пенсов, и, кроме того, платить на 6 пенсов в неделю больше.
Скопировать
Ford competed as well.
An intense feeling of being alive for a moment a greatly increased euphoria for a few hours' time or
Perhaps for a great cost.
Ford тоже конкурировал.
Сильное чувство стать живым на минуту значительно увеличивается эйфория на несколько часов или даже меньше.
Может быть, очень дорого.
Скопировать
The atmosphere on Gideon has always been germ-free, and the people flourished in their physical and spiritual perfection.
Eventually, even the lifespan increased.
Death became almost unknown to us.
Атмосфера на Гидеоне всегда была без вредных микробов, люди процветали в своем физическом и душевном совершенстве.
В конце концов, длительность жизни выросла.
Смерть стала практически незнакомой нам.
Скопировать
Now I pull back the plunger, and my finger feels a strong pull, it's painful.
pull the plunger, my finger no longer feels a pull, even though the empty space inside the syringe has increased
If I remove my finger, the water, against its nature, which is to flow downward, instead rushes upward into the syringe, quite forcefully.
Теперь я отодвигаю насос, и мой палец чувствует сильную тягу, очень болезненно.
Если я надавлю на насос, мой палец больше не будет чувствовать тяги, хотя пустота внутри шприца увеличилась.
Если я уберу мой палец, вода, против своей природы, вместо того, чтобы течь вниз, устремится вверх в шприц достаточно интенсивно.
Скопировать
Very short in one day, time that have a meal
Suddenly increased, it is impossible
The other side will utilize this chance
Очень короткий в одном дне, время который имеют пищу
Вдруг увеличенный, невозможно
Другая сторона будет использовать этот шанс
Скопировать
Yes, certain.
If your illness had been the devil's work, the proximity of Saint-Cyran's letters would have increased
On the contrary, they calmed you.
Да, конечно.
Если бы Ваша болезнь была происком дьявола, близость писем Сен-Сирана усилила бы Вашу лихорадку и возбуждение.
А они, напротив, успокаивали Вас.
Скопировать
- Mr. Spock?
- Since we've passed Mercury, the sun's pull on us has increased greatly.
From here, we'll move even faster.
- Мистер Спок?
- После Меркурия притяжение солнца сильно выросло.
Дальше скорость еще увеличится.
Скопировать
Increasingly restless voices discuss the overpopulation of the Earth, diminishing food supplies, natural resources, space...
if each human could be reduced in size, say, 1/10 Everything that one needs would automatically have increased
You might think that this is some criminal, chelovekoubiystvennaya idea ...
Все чаще слышатся беспокойные голоса о перенаселении Земли, о сокращении запасов продовольствия, природных богатств, пространства.
Однажды, размышляя над этим, я подумал, что если бы человечество уменьшилось бы, например, до 1/10 то все, что ему необходимо, автоматически как бы увеличилось бы 10-кратно.
Вы могли бы подумать, что это - какая-то преступная, человекоубийственная идея...
Скопировать
Well said, Trimalchio!
We were born slaves, I know, but thanks to our good sense, ...we have created factories, increased commerce
But we feed people, build roads and boats sailing to the end of the earth!
Верно, Трималхион!
Мы родились рабами, я знаю, но благодаря своей смекалке... мы создали фабрики, развили торговлю нажили состояния!
Мы кормим людей, строим дороги и снаряжаем корабли к самому краю света!
Скопировать
Fascinating.
emotional outburst, his expression of hatred and lust for vengeance, the alien's life-energy level increased
When the lieutenant became unconscious, the alien lost energy.
Интересно.
Во время гневного взрыва лейтенанта Джонсона, когда он выражал ненависть и жажду мести, жизненная энергия инопланетянина возросла.
Когда лейтенант потерял сознание, чужак утратил энергию.
Скопировать
- Necessary?
For increased efficiency.
Now...
- Нужно? - Да.
Для повышения эффективности.
А теперь...
Скопировать
Then we must break through his conditioning.
Unless you tell me the truth, the real truth, I shall be forced to use increased power.
I wouldn't do that, old man.
Тогда мы должны прорваться сквозь его ограничения.
Пока вы не скажете мне правду, действительно правду, я буду вынужден использовать повышенную мощность.
Я бы не делал этого, старина.
Скопировать
You resisted well, Doctor.
I could have increased the power, but I might have killed you.
I need you alive.
У Вас хорошая сопротивляемость, Доктор.
Я мог бы увеличить силу, но я тогда убил бы вас.
Вы нужны мне живым.
Скопировать
And such waste is extremely toxic.
Its damaging effect is increased by the presence of chemicals.
Just try peeing into your fish tank every day and you'll understand.
И эти отходы весьма токсичны.
Их разрушающий эффект возрастает от присутствия химикатов.
Попробуйте мочиться в ваш аквариум ежедневно. Сразу всё поймёте.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов increased (инкрист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы increased для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инкрист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
