Перевод "увеличить" на английский

Русский
English
0 / 30
увеличитьmagnify augment extend enlarge increase
Произношение увеличить

увеличить – 30 результатов перевода

Если это рабочая схема, он должен пойти здесь и здесь.
Оффиция, нужно увеличить давление.
Доктор, быстрее.
If that's the system in use, it must go from here round up to there.
Officia is to increase pressure.
Doctor, quickly.
Скопировать
Полли, я думаю, что нашел поток газа.
Давление увеличено.
Включите полное давление.
Polly, I think I've found the gas flow.
The pressure's being increased.
Turn on full pressure now.
Скопировать
Что-то не так, создатель?
Я увеличил эффективность двигателя на 57 процентов.
Ты мне корабль угробишь.
Is there a problem, Creator?
I have increased engine efficiency 57 percent.
You will destroy my ship.
Скопировать
Закрой ёмкость.
Увеличь давление до 20 атмосфер.
Есть 20 атмосфер, доктор Уильямс.
Seal the tank.
Increase the preasure to 20 ATM.
- We have 20 ATM, Dr. Williams.
Скопировать
Быстрее, Игорь, у нас утечка.
- Я уже увеличил, хозяин.
- Прекрасно...
Quickly, Igor, there's a leak.
- I'm on it, master.
- Perfect...
Скопировать
- После Меркурия притяжение солнца сильно выросло.
Дальше скорость еще увеличится.
Капитан, хронометры начали идти в обратную сторону.
- Since we've passed Mercury, the sun's pull on us has increased greatly.
From here, we'll move even faster.
And, captain, notice the chronometers. They've started backward.
Скопировать
- Да, сэр.
- Увеличить. Искривление 6.
- Вас понял, сэр.
- Initiate warp 6.
- Affirmative, sir.
Overtake.
Скопировать
Похоже, они знают, что мы преследуем их, сэр.
Они тоже увеличили скорость.
Искривление 7.
They must be aware we're after them, sir.
They've gone to warp 6 also.
Warp factor 7.
Скопировать
Да, сэр.
- Он приказал увеличить орбиту? - Да, сэр.
Он повторил этот приказ несколько минут спустя?
Yes, sir.
- Did he order you to increase orbit?
- Yes, sir. Did he not, several minutes later, repeat that order?
Скопировать
И, возможно, преданность ваша и ваших последователей укрепит всю церковь.
А когда Господь увеличит численность вашей паствы возвращайтесь ко мне и я доверю вам тогда более великие
И пусть ваш орден станет примером для всех нас.
And may the devotion of you and your followers strengthen the whole church.
And when the Lord increases the number of your flock... uh, come back to me... and i will entrust you then with greater tasks.
And let your order be an example to all of us.
Скопировать
Я не вижу воду, но она должна быть, чтобы росла растительность.
Источник воды увеличит наши шансы на выживание.
Вы видите какие-либо признаки дождя?
I don't see any water, but there must be some to grow the vegetation.
A source of water would stretch our survival.
Did you see any evidence of rainfall? No, sir.
Скопировать
Да, м-р Спок.
М-р Спок, скорость увеличена до варп фактора 8,8.
- Мостик - инженерной.
Yes, Mr. Spock.
Mr. Spock, speed has increased to warp 8.8.
- Bridge to Engineering. - Scotty here.
Скопировать
Варп фактор 7.
М-р Спок, скорость увеличилась до варп фактора 8,9 и растет.
Мостик - инженерной. Энергия не уменьшилась.
Warp 7.
Mr. Spock. Our speed has increased to warp 8.9 and still climbing. Bridge to Engineering.
Negative effect on power reduction.
Скопировать
Сделаешь больше, а?
Производительность на станке должна быть увеличена с 115 до 320. Пошли!
— Все дело в ритме.
Produce more, no!
The production on this machine has to increase from 115 to 320 an hour
It's only a question of rhythm, come on
Скопировать
— Я закурю, начальник.
Производительность на станке должна быть увеличена с 200 до 250.
Начальник!
I'm going to smoke a cigarette, boss.
So, this machine has to increase production from 200 to 250 an hour, ok? - Makes no difference.
Boss!
Скопировать
Нет, никакого начальства, обговорим прямо сейчас.
Хочешь увеличить производительность, тогда поднимай нам зарплаты.
В любом случае, штраф ждет всякого, кто покинет рабочее место.
No no, no management. We have to discuss this immediately.
You want to increase production, you should increase also the salary
For now, all those who have left their work position will be fined, ok?
Скопировать
Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания.
Нью-Глазго и Нью-Монреаль, первые два полностью закрытых города будут открыты, семейное квота будет увеличена
Новости сообщают об еще одном драконианском нападении на земной грузовой корабль в космосе.
And the Bureau of Population Control announced today that the recently reclaimed Arctic areas are now ready for habitation.
As a special inducement for those willing to live in New Glasgow and New Montreal, the first two totally enclosed cities to be opened, the family allowance will be increased to two children per couple.
News is just coming through of another Draconian attack on an Earth cargo ship in space.
Скопировать
Шесть-ноль, шесть-пять, семь-ноль, семь-пять...
Увеличить мощность!
Он уже ушел во вторую четверть, профессор.
Six-o, six-five, seven-o, seven-five...
Increase in power!
It's gone into the second quadrant already, professor.
Скопировать
Промежуточная активность - ноль.
Молекулярная структура - стабильна, увеличить мощность.
Два-пять, три-ноль, три-пять, четыре-ноль...
Interstitial activity - nil.
Molecular structure - stable, increasing power.
Two-five, three-o, three-five, four-o...
Скопировать
Бедный сом!
Увеличить мощность.
Рат, смотри
Suffering catfish!
Increase in power.
Well, Ruth, look!
Скопировать
Сконцентрируйся, Стю.
Увеличить мощность!
Четыре-пять, пять-ноль...
Now concentrate, Stu.
Increase in power!
Four-five, five-o...
Скопировать
Молекулярная структура - стабильна. четыре-ноль, четыре-пять, пять-ноль.
Увеличить мощность.
Изолировать матрицу сканера.
Molecular structure - stable. Four-o, four-five, five-o.
Increase in power.
Isolate matrix scanner.
Скопировать
Шесть-ноль, шесть-пять, семь-ноль, семь-пять...
Увеличить мощность!
Он уже ушел во вторую четверть, профессор.
Six-o, six-five, seven-o, seven-five...
Increase in power!
It's gone into the second quadrant already, professor.
Скопировать
И третье?
Я бы увеличил им зарплату.
Но как вы сами понимаете, сделать это из своего кармана я не могу.
And, thirdly?
I would've raised their salary.
But, as you understand, I can't do it from my own pocket.
Скопировать
Никому!
Это пока лишь небольшое затемнение, но оно увеличится, если не начать его лечение.
Я направляю вас в горный санаторий. Там вы отдохнёте... и займётесь только собой.
Nobody!
It's only a shadow, but it'll grow if we don't cure it.
There you'll lay back... and think only of yourself.
Скопировать
Четыре-ноль, четыре-пять, пять-ноль.
Увеличить мощность.
Изолировать матрицу сканера.
Four-o, four-five, five-o.
Increase in power.
Isolate matrix scanner.
Скопировать
Изменения в метаболизме?
Ну, это более вероятно, Джо, но еще не ответ - даже если метаболизм увеличился в сотни раз.
Это невозможно.
A change in metabolism?
Well, that's more like it, Jo, but it still isn't the answer - even if the metabolic rate had increased a hundredfold.
That's impossible.
Скопировать
Страна напряжена.
Стоит увеличить наш отдел.
Мне нужно еще 100 человек и средства на оплату информаторов.
There is a lot of tension in the country.
I would be more comfortable with a larger organization.
I need a hundred more men, and funds to pay the informants.
Скопировать
В бюджете 1970-71 заложены статьи для стимулирования роста, увеличения экспорта и замещения импорта.
Введены дополнительные налоги на отдельные предметы роскоши и потребительские товары, увеличен налог
Для поддержания малоимущих групп населения повышен лимит освобождения от подоходного налога до 5000 рупий и изменены пропорции пенсионных отчислений.
The 1970-71 budget comes up with proposals to stimulate growth, export drive and import substitution.
Additional taxes on certain luxury and consumer goods and an increase in wealth tax and income tax rates for higher income groups.
Relief with the rise of the exemption limit to 5000 rupees on income tax and a greater sense of security to low income groups through revised pension proposals.
Скопировать
Спасибо!
С 2.30 мы могли бы увеличить высоту этажа.
Остаток пришелся бы на этаж гаража.
Thanks!
With 2. 30 we could increase the storey height.
We can put the rest in the parking storey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов увеличить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы увеличить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение