Перевод "акселератор" на английский

Русский
English
0 / 30
акселераторaccelerator
Произношение акселератор

акселератор – 30 результатов перевода

Но вы просите, чтобы я подверг риску оборудование стоимостью в 50 миллионов фунтов!
Все что нам придется сделать, так это взять аксонит, поместить его в акселератор и разложить на частицы
Нет, это слишком опасно.
But, you're asking me to risk 50 million pounds worth of equipment.
Look, all we have to do is take the Axonite, put it in the light accelerator and crack it down into particles.
It's far too hazardous.
Скопировать
- Не сработает.
- Тогда соедините его с атомным акселератором.
- Это слишком опасно.
-It won't work.
-Then link it to the atomic accelerator.
-It's too dangerous.
Скопировать
- Это слишком опасно.
Соедините силовое поле с атомным акселератором!
Мы должны попытаться, Саламар!
-It's too dangerous.
Link the force field to the atomic accelerator!
we've got to try it, Salamar!
Скопировать
Точно.
Мы выключим акселераторы, подпрыгнем на этой штуке и перелетим.
Выключи акселераторы в тот момент, когда мы подпрыгнем.
If she kicked you in the balls, you'd keep floating. Yeah.
We turn the thrusters off, we jump this thing, we float right over it.
Go over it again, Lev.
Скопировать
Мы выключим акселераторы, подпрыгнем на этой штуке и перелетим.
Выключи акселераторы в тот момент, когда мы подпрыгнем.
Ладно.
We turn the thrusters off, we jump this thing, we float right over it.
Go over it again, Lev.
Throw the jet thrusters off exactly when we jump. - Okay.
Скопировать
Давай!
Готовьтесь задействовать акселераторы! Скорее!
- Я серьёзно!
Come on!
Let's get ready to initiate thrusters!
Let's go!
Скопировать
Вы сможете по нему ходить.
Но используйте ваши акселераторы, чтобы вы могли ещё и работать.
Мистер Труман, предположим, что мы и вправду там высадимся.
You can walk around.
But use your thrusters so you can work easier.
Okay, Mr Truman, let's say that we actually do land on this.
Скопировать
- Забудь об этом.
У "Кадиллака" лучший акселератор. Он мощнее. Ноябрь 1978 г
У добнее в управлении.
- Forget about it.
A Cadillac's got more acceleration.
It's got better handling.
Скопировать
Теперь, позволь мне показать тебе как.
Я соединил акселератор со смыкающейся диафрагмой.
Если я нажимаю на акселератор, это освобождает гамма-лучи, и увеличивает толчок.
Now, let me show you how.
I connected the accelerator to a sliding shutter.
If I press down on the accelerator, it releases the gamma rays, and that increases the thrust. Ah.
Скопировать
Я соединил акселератор со смыкающейся диафрагмой.
Если я нажимаю на акселератор, это освобождает гамма-лучи, и увеличивает толчок.
Aх. Слышишь-это как младенец.
I connected the accelerator to a sliding shutter.
If I press down on the accelerator, it releases the gamma rays, and that increases the thrust. Ah.
Listen to that baby chirp.
Скопировать
Эй, что нам делать с этой штукой?
Вам надо включить протоновый акселератор лучей!
Что? Они сказали протоновый акселератор лучей! Дурак!
-What do we do with this?
-You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam!
-They said, "the photon accelerator annihilation beam," you fool!
Скопировать
- Как это будет работать?
- Ну, знаешь, основываясь на его предположениях вы фокусируете акселераторы на определенной области,
- ... независимо от того, что находится в этой области, оно просто исчезнет.
- How would it work?
- According to his speculations you focus the accelerators on a point, Create the correct velocity...
- ... whatever's there would be removed,
Скопировать
Хорошо.
Немного надавите на акселератор, пожалуйста.
Вы ничего нового мне о машинах не расскажете, мистер Фарнон.
Right. - Right.
A little pressure on the...accelerator, please.
Can't tell me owt about cars, Mr Farnon.
Скопировать
"Профсоюз музыкантов". Вот черт!
Господь наш, Благословенный Акселератор, не подведи нас!
Невероятно!
'A.F.M.' Shit.
Our Lady of Blessed Acceleration, don't fail me now.
I don't believe it.
Скопировать
- Почему волноваться?
Каждый из нас, носит, за спиной ядерный акселератор без лицензии.
Да.
- Why worry?
Each of us is wearing an unlicensed nuclear accelerator on his back.
Yep.
Скопировать
А когда вернемся, увы, ты уже сваришься.
В такой час я не смогу включить акселератор. Слишком сильный шум.
Так что выше ста двадцати градусов не получится. Обойдемся и этим.
By the time we get back... you'll be cooked.
At this hour, ...I can't run the compressor
We can not go beyond 120 degrees.
Скопировать
Держитесь!
- Включайте акселераторы!
- Лев, осторожно!
Hold on!
- Pull the thrusters!
- Lev, look out!
Скопировать
Быстрее, быстрее!
Активируйте акселератор!
Два, один... поехали!
Hurry, hurry. We got no time!
Initiate thrusters on my mark!
Two, one - Mark!
Скопировать
Эй, к пульту!
Включить акселератор.
Готово.
Work!
Activate the accelerator!
All set!
Скопировать
Вам надо включить протоновый акселератор лучей!
Они сказали протоновый акселератор лучей! Дурак!
Скорей! Включай, чувак!
-You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam!
-They said, "the photon accelerator annihilation beam," you fool!
Hurry, activate it, dude!
Скопировать
Тут возникла небольшая проблема.
- Включи акселераторы!
- Что не так? - Я не знаю.
- Check main switch. - Uh, this could be a little bit of a problem.
- Thrusters on now! - All right, turn 'em on.
- What's wrong?
Скопировать
- Что не так? - Я не знаю.
Акселераторы не работают.
Ненавижу эту машину!
- What's wrong?
- I-I don't know. The-The thrusters not working.
I hate this machine!
Скопировать
- Эй Джей!
Эй Джей, акселераторы!
Вернёмся за Львом!
- A.J.!
A.J., the thrusters!
Let's get Lev back!
Скопировать
И всех интересует один и тот же вопрос что произойдёт дальше?
Oдни считают, что кольца это своего рода акселератор передающий энергию пассажирскому отсеку который
Другие верят, что кольца откроют путь в иное измерение.
The question everyone here is asking is what happens then?
Some believe the rings function as some sort of an accelerator or something sending its energy into the pod making it rocket away at near light speed.
Others believe it might open up a doorway to some other dimension.
Скопировать
И с нами все в порядке. Мы же не собирались в ад?
Да, они на акселераторе. Новички еще никогда не начинали так быстро.
По крайней мере, в Колорадо есть сезоны.
Yeah, they had a speed trap set up.
No one ever said freshman year'd go by so fast.
At least Colorado has seasons.
Скопировать
Вы представляете, как пересекаете финишную черту еще до начала забега.
Вам нужно ослабить педаль акселератора.
- Да.
You're anticipating what it feels like to cross the finish line before the race has even begun.
What you need to do is take your foot off the accelerator.
Yes.
Скопировать
Мы попытаемся модифицировать звуковой генератор в Тардисе.
Если мы подключим ее к акселератору частоты... - Да?
- Мы можем получить достаточно мощьную тональность
No. We'll modify the sonic booster in the Tardis.
If we connect it to a frequency accelerator...
- Yes? - Well, we may just get a high enough pitch to...
Скопировать
Ты же знаешь, как Доктор собирает запчасти.
Кажется, ты куда-то дел квантовый акселератор.
Ничего подобного, Доктор.
You know how the Doctor collects spare parts.
You seem to have mislaid the quantum accelerator.
Not at all, Doctor.
Скопировать
И мы можем взять регулятор давления и от системы кондиционирования.
Доктор, Мастер так и не отдал тебе квантовый акселератор.
И так и не получил темпоральный ограничитель.
And we can take reducing valves and piping from the air-conditioning system.
Doctor, you haven't got the quantum accelerator back from the Master.
And he hasn't got the temporal limiter.
Скопировать
Пожалуйста.
Квантовый акселератор.
Темпоральный ограничитель.
Please.
The quantum accelerator.
The temporal limiter.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов акселератор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы акселератор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение