Перевод "347" на русский
Произношение 347 (срихандродон фоти сэван) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən fˈɔːti sˈɛvən
срихандродон фоти сэван транскрипция – 30 результатов перевода
- I do.
Your riddle is going to be number 347.
Book of Riddles Questions and Answers
- Есть.
Ваша задача номер 347.
Книга загадок Вопросы и ответы
Скопировать
Computer on.
Specify locations of Agents 201 and 347.
- Identify self.
Компьютер включен.
Местонахождение агентов 201 и 347.
- Проверьте образец моего голоса.
Скопировать
Analysis correct. Earth situation similar.
Mission of Agents 201 and 347: Set malfunction on United States rocket.
Progress of mission. Has the rocket been set to malfunction?
Анализ верный, ситуация на Земле такая же.
Миссия агентов 201 и 347 - вызвать неисправность американской ракеты.
Удалось ли вызвать неисправность ракеты?
Скопировать
Why should I tell you? - Who are you anyway?
- Where is 347?
With 348?
- Кто вы вообще такой?
- Где 347-й?
С 348-м?
Скопировать
Profession: Secretary.
Employed by 347 and 201.
Description:
Профессия - секретарь.
Нанята 347-м и 201-м.
Описание - 20 лет, рост 170 см.
Скопировать
Location: Highway 949, 10 miles north of McKinley Rocket Base.
Agents 347 and 201 were killed instantly.
That just doesn't make sense.
Место - шоссе 949, в 16 км от ракетной базы Маккинли.
Агенты 347 и 201 погибли на месте.
Это бессмысленно.
Скопировать
- We interrupt our regularly scheduled programme to bring you this special report.
The shuttle Atlantis exploded in space at 3:47 a. m., Eastern Standard Time.
This morning NASA officials are denying-
Мы прерываем нашу программу, чтобы показать вам специальный репортаж. Эй, мужик, что там стряслось?
Шаттл "Атлантис" взорвался в космосе в 3:47 утра.
Этим утром руководство НАСА отрицает... Эй!
Скопировать
Picking it up on long-range sensors.
Bearing 347 mark 08.
I'm reading massive energy leakage.
Поймал их на дальних сенсорах.
Направление 347 отметка 08.
Наблюдаю сильную утечку энергии.
Скопировать
It was in all the papers.
And it's 3:47.
Still 13 minutes left to try and stump Dr Boogie, if you can.
Это было во всех газетах.
И сейчас 3:47.
У вас осталось 13 минут, чтобы победить Доктора Буги, если сможете.
Скопировать
- Yes, I understood everything.
Connect me, please, to Batumi, 3-47-57.
tell them to get Alik.
- Я все поняла.
Соедините меня с Батуми 3-47-57.
Скажите, чтоб за Аликом сбегали.
Скопировать
Where, K9, where?
34-7-0-1-17-50-0-5.
34-7?
Где, К9, где?
34-7-0-1-17-50-0-5.
34-7?
Скопировать
34-7-0-1-17-50-0-5.
34-7?
That's beyond visual aid range.
34-7-0-1-17-50-0-5.
34-7?
Это за пределами визуальной области.
Скопировать
K9, escape coordinates.
34-7-0-1-17-50-0-5.
- But isn't that where the ion drive is?
К9, диктуй координаты выхода.
34-7-0-1-17-50-0-5.
- Но разве это не там же, где находится ионный двигатель?
Скопировать
Just a minute.
347-229.
Right away, please.
Одну минутку.
347229.
Немедленно, пожалуйста.
Скопировать
The-The-The number I just gave you for Frankfurt.
Frankfurt. 347-229.
Yes.
Н-н-номер, который я только что дал вам во Франкфурте...
Франкфурт! 347229...
Да.
Скопировать
This is Sergeant Stedenko.
We are changing from a code 3 direct pursuit, to a code 347... completely lost, due to incompetence.
Hey man, you know where these chicks are going...?
Говорит сержант Стеденко.
По коду 3. "Преследование - отбой". У нас ситуация 3-4-7. Потеря подозреваемых из виду в резуль- тате собственной недееспособности.
Эй, ты знаешь, куда наши телки едут?
Скопировать
What's your story about?
A baseball player, a rookie shortstop that's batting 347, once did a hold-up, but he's trying to go straight
They tell him he's got to throw the World Series?
О чем ваш сценарий?
О бейсболисте.Молодой спортсмен, но еще не чемпион. Он хочет встать на путь истинный, а бандиты не дают ему.
Они сказали ему, что он не будет играть в чемпионате США.
Скопировать
which, um, well, sells travel books, and to be frank with you, doesn't always sell many of those.
Profit from major sales push, minus 347 pound.
Shall I, uh, go and get you a cappuccino?
Здесь мы и продаем эти путеводители. Хотя, честно говоря, не всегда удачно.
Класс.
Может, купить тебе капуччино?
Скопировать
Such a drastic shift in levels is generally drug induced, but their systems are void of foreign substances.
Not to mention that preliminary MALP readings of P4X-347 have ruled out the usual suspects:
air, radiation...
Такие резкие изменения в основном вызываются наркотиками, но в их телах нет присутствия посторонних веществ.
Не говоря уже о том, что предварительные данные зона с P4X-347 исключили обычные подозреваемые:
воздух, радиацию...
Скопировать
Goddamn!
347.
Son of a bitch!
охренеть!
624.
Давай!
Скопировать
Then how can I have ended up in his body?
Your ship crashed on a planet that we call P2A-347.
We don't know how or why the crash occurred, only that the only survivors were those in cryogenic sleep. When Daniel Jackson and the other members of his team boarded your ship, this happened.
Тогда как я очутился в его теле?
Ваше судно потерпело крушение на планете, которую мы называем P2A347.
Когда Дэниел и другие члены его команды взошли на борт корабля произошло это.
Скопировать
But with space being really big and all, the chances of being picked up within that time are two to the power of two billion,
79 million, 460 thousand, 347 to one against.
By a staggering coincidence, it's also the phone number of the Islington flat, where Arthur went to a fancy dress party and met a very nice young woman whom he totally blew it with.
Ќо в таком большом-пребольшом космосе, шансы, что теб€ подберут за это врем€ равны двум в степени два миллиарда
79 миллионов 460 тыс€ч 347 к одному.
" по странному совпадению, это как раз был телефонный номер квартиры в "злингтоне, где јртур был на вечеринке и встретилс€ с молодой женщиной, с которой у него окончательно не пошло.
Скопировать
sir.
347)\frz2.747\fs26}Asakura
I've brought the documents for the budget committee.
Есть.
Асакура
Я принесла документы по заседанию бюджетного комитета.
Скопировать
Already?
Your new number, area code 347-85...
- Ho... Ho... Hold it.
Уже?
- Твой новый номер: три-четыре-семь...
- Стой-стой-стой-стой-стой!
Скопировать
- Ho... Ho... Hold it.
347?
Oh, no. No, I'm a 917 gal, always have been.
- Стой-стой-стой-стой-стой!
Три-четыре-семь?
Я - девушка "девять-один-семь".
Скопировать
It's no longer available.
Now you're 347.
Samantha Jones.
Таких уже не бывает.
Теперь ты - три-четыре-семь.
Саманта Джонс.
Скопировать
Talk to me.
I'm a 347 area code. How awful is that?
347 is the new New York.
Поговори со мной.
Мой номер теперь начинается на "три-четыре-семь".
"Три-четыре-семь" - это новый Нью-Йорк.
Скопировать
I'm a 347 area code. How awful is that?
347 is the new New York.
Well, I want the old New York with my old 917 and my old will to live.
Мой номер теперь начинается на "три-четыре-семь".
"Три-четыре-семь" - это новый Нью-Йорк.
А я хочу старый Нью-Йорк со старым "девять-один-семь" и желанием жить.
Скопировать
They surrounded the area and made up a list.
347 names, all Tutsis, aside from a few Hutu opponents.
When the signal's given, they'll butcher us.
Они окружили местность и составили список.
347 имен, все тутси, не считая нескольких оппонентов-хуту.
Когда подадут сигнал, они нас всех перережут.
Скопировать
Get someone on the com.
We need at least 347 tons up here.
Shoot that dog, Corporal!
Передали по рации.
Нам нужно 347-тонник сюда.
Капрал, пристрелите эту собаку!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 347 (срихандродон фоти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 347 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон фоти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
