Перевод "especially" на русский
Произношение especially (испэшели) :
ɪspˈɛʃəli
испэшели транскрипция – 30 результатов перевода
And knowing our son is with you makes saying good-bye easier.
Especially since he's found such good comrades.
Gentlemen, please contact us immediately should anything happen to my son.
Теперь я спокойна за своего сына.
Да, ведь теперь у него такие товарищи.
Господа, хочу вас попросить, немедленно известить нас, когда с нашим сыном кое-что случится.
Скопировать
There you are...
shouldn't have eaten so much ice creams voice cords are very sensitive for temperature changes of liquid, especially
You can go for a swim when you recover
Вот видишь!
Зря было есть столько мороженных голосовые связки очень чувствительные на температуру жидкости, особенно мороженных
Ты сможешь купаться когда будешь здоровы
Скопировать
I hate hearing that.
Especially when driving.
Do I drive badly?
Не люблю такие сообщения.
Особенно за рулем.
Я плохо веду машину?
Скопировать
I want to say as soon as he recovers.
Especially that he isn't unwell for too long.
Most importantly.
То есть... выздоровеет.
Главное, чтобы он долго не лежал, - чтоб та наша из-за него долго не убивалась.
Да, это главное.
Скопировать
It looks good.
- You look especially good today.
-The chair should stand here.
Неплохо выглядит.
- Сегодня ты особенно хорошо выглядишь.
- Здесь должен стоять стул.
Скопировать
You shouldn't overexcite.
No, I shouldn't, especially because of my raid on Friday.
OK, leave it as it is, I'll come to you on Saturday.
Не надо так волноваться
Конечно, не надо, особенно если учесть, что у меня в пятницу ралли
Ладно, пусть все остается как есть, я к вам приду в субботу
Скопировать
The doctor's very optimistic.
Your eyes especially.
It's funny. Ever since you were - Ever since your accident, my dreams have stopped.
Профессор настроен оптимистично.
Ть* не замечаешь, но дело идет на поправку, особенно глаза.
Странно, но с тех пор, как это произошло, я больше не вижу снов!
Скопировать
I'd resigned myself to it and dismissed without much difficulty - forever, I suspected- the thought of her.
But I wasn't ready to tolerate another, especially not one of Rodolphe's pathetic little protégées.
The world belongs to those who get up early.
Я осознал свою участь. Я понял, что зашел слишком далеко - неужели я решил, что смогу избавиться от мыслей.
Но вынести присутствие ещё одной из убогих протеже моего друга Родольфо было невмоготу.
Кто рано встает, тому Бог дает.
Скопировать
Why don't you let me weed out the real morons?
Especially Maggott.
I didn't pick these men, the Army did.
Давайте уберем психопатов.
Особенно этого Мэггота.
Их выбирал не я, а армия.
Скопировать
You're all dead men.
You especially, captain.
Trelane?
Вы все покойники.
Особенно вы, капитан.
Трелан?
Скопировать
So would an ermine violin, doctor, but I see no advantage in having one.
It is a human characteristic to love little animals, especially if they're attractive in some way.
Doctor, I am well aware of human characteristics, I am frequently inundated by them, but I have trained myself to put up with practically anything.
Так же, как и скрипка горностая. Но я не вижу причин обзаводиться ею.
Любовь к маленьким животным - естественное качество человека, особенно если эти животные чем-то привлекательны.
Доктор, я прекрасно знаю человеческие качества, они меня постоянно окружают, но я научился сживаться практически со всем.
Скопировать
There are things man just can't measure or understand in this world.
We'd especially like to speak with you at the top of our big super show,
Pop Idols.
В этом мире существуют вещи, которые человек просто не в состоянии понять и оценить.
Сегодня нас ждёт особенный разговор. Главная тема нашего большого супер-шоу...
Поп-идолы.
Скопировать
And let me have a puff, while Papa's not around.
Especially a pipe.
Why not?
И мне дай попробовать, пока папа не видит.
Девушкам курить нельзя, особенно трубку.
Ну, дай.
Скопировать
To the simple shepherds and tribesmen of early Greece, creatures like that would have been gods.
Especially if they had the power to alter their form at will and command great energy.
In fact, they couldn't have been taken for anything else.
Простые пастухи, населявшие Древнюю Грецию, таких существ приняли бы за богов.
Особенно, если они умели изменять внешность и владели огромной энергией.
Фактически, было бы странно, если бы их приняли за нечто иное.
Скопировать
Awards of valour: Decorated by Starfleet Surgeons.
Doctor, you are, on the record, an expert in psychology, especially space psychology patterns which develop
I know something about it.
Награды: орден хирурга Звездного флота.
Доктор, вы специалист в психологии, верно? В частности, в космопсихологии касательно отношений в замкнутом пространстве во время длительных перелетов.
Я кое-что об этом знаю.
Скопировать
Spock will tell you that such meditation is a personal experience.
Especially not with Earthmen.
That's a very convenient excuse, ambassador, but...
Спок может рассказать, что такая медитация - это что-то личное.
О ней не говорят, тем более с землянином.
Это очень удобный предлог, посол, но--
Скопировать
- We can't give him that worship.
Especially you.
What?
- Да. - Мы не можем дать ему это.
Никто из нас, особенно вы.
Что?
Скопировать
I love Sundays.
Especially with whipped cream, nuts and cherries.
It's great.
Я обожаю воскресенья.
Особенно со взбитыми сливками, орешками и вишнями.
Превосходно.
Скопировать
Even beautiful women ?
Especially beautiful women.
You're a philosopher.
- Даже красавицы?
- Особенно красавицы.
А ты - философ.
Скопировать
- Best orchestra I ever heard.
- Especially the strings.
No, Give it back, it's none of your business.
- Лучший оркестр что я слышал.
- Особенно струнные.
- Нет, отдайте, вас это не касается.
Скопировать
Really?
Especially on Christmas Eve.
I'm used to it
Да ну?
- Особенно в рождество.
Ладно, я привыкла.
Скопировать
Thank you.
Men are useful, especially
Will you have a drink?
- Спасибо.
Мужчины бывают полезны, особенно...
Выпьете?
Скопировать
I'm talking to you!
Even in the most harmonious households such as ours not all the decisions are taken by the female especially
When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar.
Я с тобой говорю!
Даже при самом гармоничном браке, как, например, наш не все решения принимает женщина в особенности, когда мужчина выполняет свои обязанности сверх того, что требует долг.
Когда тебе захотелось, чтобы я проводил целые дни, загорая на озере, я охотно превратился ради тебя в бронзового юношу а мог бы оставаться учёным.
Скопировать
You don't have to think that because I haven't got a suspicious mind at all.
A lot of people think I'm suspicious, especially when I stand on street corners.
One of our boys picked me up once.
Вам не нужно так думать: у меня не подозрительный склад ума.
Я многим кажусь подозрительным, когда я стою на уличных углах.
Как-то один из наших забрал меня.
Скопировать
- You sure you don't have a guilty feeling?
After all, it is rather like spying on someone... especially when they've gone out of their way to be
- Open it.
- Ты уверена, что не пожалеешь об этом?
Мы как будто шпионим за теми, кто нам помогает.
- Открой его.
Скопировать
If we listened to every frightened woman...
Especially one who meets unsuitable persons at unsuitable places.
Perhaps it's ridiculous that I feel threatened.
Если бы мы слушали каждую напуганную дамочку...
Особенно из числа тех, что встречаются с неподходящими людьми в неподходящих местах.
Может и глупо, что я боюсь.
Скопировать
Will my lady take a little wine?
It is a very good wine, especially brought from Vivar.
I thank you, Fanez. No.
Не хотите ли вина, моя госпожа?
Это прекрасное вино доставили из Вивара.
Нет, Фаньес, спасибо.
Скопировать
Sire, I have all these years lived in the hope Your Majesty would call me.
Especially now, since Ben Yusuf has landed on our shores.
Ben Yusuf has challenged us to meet him on the plains of Sagrajas.
Сир, все эти годы я жил надеждой, что вы призовете меня.
Особенно сейчас, когда Бен Юсуф высадился у наших берегов.
Бен Юсуф вызвал нас на битву у Сегре.
Скопировать
When you're caught, it's better give back what you stole.
Especially if it belongs to a lord.
That's the only way to hope for mercy.
Когда тебя ловят, лучше возвращать краденное.
Особенно, если это принадлежит лорду.
Это единственный способ получить помилование.
Скопировать
There was nothing wrong with Miss Jessel, an excellent governess and a respectable woman.
The children quite liked her, especially little Flora.
Oh, which reminds me, be careful not to broach that subject to Flora.
Не подумайте, что я имею что-то против мисс Джессел, она была превосходной гувернанткой и респектабельной женщиной.
Дети очень любили ее, особенно маленькая Флора.
Кстати, я вспомнил одну вещь, будьте осторожны и не затрагивайте эту тему в присутствии Флоры.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов especially (испэшели)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы especially для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить испэшели не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
