silver paper — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
silverсеребряный серебристый серебро серебриться серебрить
paperбумажный писчебумажный газета бумага исследование
9 результатов перевода
- He's been at my toy-box. - You're too old for a toy-box now.
He took my silver paper.
Go and find the calf.
- Он залез в мою шкатулку.
- Ты уже выросла из этих игрушек.
Но он взял блестящую фольгу, она моя.
Скопировать
What's that?
Who gave you the silver paper?
- He's been at my toy-box. - You're too old for a toy-box now.
Вначале приведите телёнка.
Откуда у тебя фольга?
- Он залез в мою шкатулку.
Скопировать
First dinner I ever had in England was like this.
That pie was in silver paper too.
It was in the transport cafe.
Я ела то же самое, когда впервые приехала в Англию.
Пирог также был на фольге.
В придорожном кафе.
Скопировать
When Alex Ferguson first laid eyes on Ryan Giggs, he said,
'He floated over the ground like a cocker spaniel chasing a piece of silver paper in the wind.'
You both remember my pilot scheme is coming to an end, don't you?
Когда Алекс Фергюсон впервые положили глаз на Райан Гиггз, он сказал :
'Он плыл над землей, как кокер-спаниель чеканка кусок серебряной бумаги в ветра.
Вы оба помните мой пилот схема подходит к концу, не так ли?
Скопировать
As everyone rushed to save her, you put the key in the lock, dislodging the gum inside.
But a tiny piece of the silver paper remained inside, betraying your method.
As did the gum - stuck to my shoe, which, with DNA testing, will prove you're the killer.
Когда все бросились её спасать, вы изнутри вставили в скважину ключ, убрав из неё жевачку.
Но в ней остался крохотный кусочек фольги, и он выдал ваш метод.
Как и жевачка - она прилипла к подошве моего ботинка, что после анализа ДНК докажет, что убийца - вы.
Скопировать
Brad, what the hell is this?
The fuck's all this silver paper they're throwing at us?
- Cigarette factory.
Брэд, что, черт возьми, это?
Что это за фольга, нахрен, которую они бросают в нас?
- сигаретная фабрика.
Скопировать
The cardboard.
The little bit of silver paper you get inside.
He sat there and he watched me eat the lot.
Упаковкой.
Фольгой.
Он сидел и смотрел чтобы я всё съел.
Скопировать
Can you see?
And the silver paper?
It just slips down.
Ну как? !
А фольга?
С ней лучше скользит.
Скопировать
It just slips down.
I can do 400 plain bars an hour but 570 with the silver paper on.
- And does it come out?
С ней лучше скользит.
За час глотаю 400 плиток без обёртки или 570 в фольге!
- А потом всё выходит?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение