Перевод "4-D" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4-D (фоди) :
fˈɔːdˈiː

фоди транскрипция – 14 результатов перевода

I' m taking it up with the Russian ambassador to the United States.
Is your country ready to deny there was an explosion at Sego Silo 1 4-D?
We know how to deal with these kinds of emergencies.
Я разговариваю с послом России в США.
Ваша страна готова отрицать взрыв в ракетной шахте 14-Д?
Мы знаем, как ликвидировать последствия подобных чрезвычайных ситуаций.
Скопировать
You will have monitored visits... two times a week for two hours.
And now we're moving on to 4-D, Parker--
What do you mean?
Вы будете приходить на встречи с ней... дважды в неделю, по два часа.
- Следующее дело. Паркер против Ван Верта.
- Как это?
Скопировать
Thank you, Mr. Dawson.
4-D. Parker vs. Van Wert.
Thank you.
Спасибо.
Итак, Паркер против Ван Верта.
Спасибо.
Скопировать
And your partner volunteered.
Now... open 4-D.
Agent Reyes, stand by.
И твой напарник добровольно вызвался.
Сейчас... открой 4-Д.
Агент Рэйес... Приготовьтесь.
Скопировать
Fill him in, Evers.
We checked his phone history, and the call to our wounded bank guard came from Apartment 4-D in this
It's registered to an old lady.
- Разъясни ему, Эверс.
Мы проверили его историю звонков, один из звонков охраннику банка поступил из квартиры 4-Д этого здания.
Квартира зарегистрирована на одну старушку.
Скопировать
And you need to grow a pair.
Bhamba to room 4-d, which is known as "the ridiculously tiny office."
This office is ridiculously tiny.
А тебе нужно повзрослеть.
Вероника перевела доктора Бамбу в кабинет 4д, который был известен как "ужасно маленький офис"
Этот кабинет ужасно маленький.
Скопировать
I come from a family of cops, it's in my nature to dig up dirt.
Guy in 4-D tried to marry his dog. - No!
Bandit?
Я из семьи копов. Это семейное - копаться в грязном белье.
Парень из 4-Д хотел жениться на собаке.
- Нет.
Скопировать
Two número unos.
- And you got the 4-D ultrasound video.
- Yeah.
Два "нумеро унос".
- И у тебя УЗИ в 4-D.
- Ага.
Скопировать
She's my assistant in Tokyo.
You'd think they'd know how to demo 4-D gaming graphics without my help.
They don't.
Моя ассистентка в Токио.
Думаете, они там знают как демонстрировать игры 4D без моей помощи?
неа, не знают.
Скопировать
Let's do something.
Well, I have been toying around with an idea for 4-D chess.
How about we just talk?
Давай сделаем что-нибудь.
Хорошо, у меня как раз возникла идея на счет 4D шахмат.
Как на счет просто поговорить?
Скопировать
All right.
In 4-D chess...
No.
Хорошо.
В 4D шахматах...
Нет.
Скопировать
It's simple, Minx.
All you need is a 4-D intake manifold.
It sucks in fourth dimension, creating a friction-less wormhole.
Всё элементарно, Минкс.
Всё что нужно, это четырёхмерный всасывающий патрубок!
Он засасывает в четвёртое измерение, создавая червоточину без трения.
Скопировать
The future will be dominated by the first company able to eliminate the device...
An immersive 4-D experience allowing people to travel inside our virtual worlds.
Applsn has the most talented engineers in the business.
Будущее в руках компании, исключившей любые устройства.
Эффект 4-хмерного погружения позволяет людям переносится в мечты.
В "Applsn" работают талантливейшие инженеры.
Скопировать
- Seriously.
- It's like I'm watching "transformers" in 4-d, but, like, ten times more realistic and with much better
- Look, if you can vibe the future, we need to stop zoom before that happens.
– Серьёзно.
Я как будто смотрю Трансформеров в 4D. Но в 10 раз более реалистично, да и актёры покруче.
Если ты можешь видеть будущее, надо остановить Зума до того, как это произойдёт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4-D (фоди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4-D для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение