Перевод "422" на русский
Произношение 422 (фохандродон тyэнти ту) :
fˈɔːhˈʌndɹədən twˈɛnti tˈuː
фохандродон тyэнти ту транскрипция – 30 результатов перевода
We'll arrive at Nagoya at 2:04.
Kyoto at 4:22.
Osaka at 5:00 pm.
В Нагоя мы прибудем в 2:04.
Киото в 4:22.
Осака в 5 часов вечера.
Скопировать
Alex Bertoni aka the alien.
- 422 games, 350 goals scored.
- 30 with his hand.
- Браво, узнаешь звезд.
Алекс Бертони, "Инопланетянин", 422 матча, З50 голов.
Из низ З0 - руками.
Скопировать
My name is Klara Novak, Duna Street, 42.
And if you need me in a hurry, you can phone 246-422.
It's the grocery store downstairs.
- Клара Новак. Улица Дуна, 42.
Если что-то срочное, телефон:
24-64-22. Это бакалея внизу.
Скопировать
lets.
Your attention please, Equatorian Aviation announces the arrival of flight 422 from Guayaquil.
Something for the press?
Идём.
Внимание, пожалуйста Эквадорская Авиация объявляет о прибытии рейса 422 из Гуаякиля.
Что-нибудь для прессы?
Скопировать
Might've been a bloody bomb- Pity I missed him-
4:22- July 17-
It's a good watch, boy
Это могла быть чертова бомба. Жаль, что я промахнулся.
4:22 17 Июля
Хорошие часы, парень.
Скопировать
I need a receiver!
4-22 Y Cross, okay?
We gotta have it!
Мне нужен принимающий!
Четыре, 22, кросс.
Мы победим!
Скопировать
It would be easier on the Nasyans if there were an active civilisation willing to cooperate.
I'll bet the folks on P3X-422 would be...
Colonel O'Neill, there's an urgent call for you, sir.
Назианцам было бы легче, если бы уже была цивилизация, готовая с ними сотрудничать.
Готов поспорить, народ с P3X-422 готов к этому.
Полковник O'Нилл, вам срочный звонок, сэр.
Скопировать
My wife has just taken some pills.
422, Riverside.
For the love of God, hurry!
Моя жена наглоталась каких-то таблеток.
Риверсайд, дом 422.
И ради Бога, поторопитесь!
Скопировать
You got an address?
422 Mountain Estate Drive.
I'll meet you there.
Адрес есть?
422 Маунтн Истейт Драйв.
Там увидимся.
Скопировать
No. 11 car, third report.=
637 200 422.
This is the last time.
Машина №11, займитесь.
637 200 422.
Это в последний раз.
Скопировать
If you believe that you can become human, that book must exist.
422 years later. Seoul, 2013.
What's going on?
что способен стать человеком – они существуют.
2013 г.
Если не появишься... который я встречаю в одиночку.
Скопировать
I didn't need to.
We're quite free until 4:22 this afternoon.
I thought a leisurely breakfast might be nice.
Мне это было не нужно.
Мы свободны с 4:22 этого утра.
Подумал, что поздний завтрак был бы в тему.
Скопировать
When was the last time you were back?
It's been like 422 days.
I was talking to Blake.
Когда это было в последний раз?
Если точно, то 422 дня назад.
Я спрашивал у Блейк.
Скопировать
"Nation will rise against Nation, kingdom against kingdom."
Luke 4:22.
You know your apocalyptic verse.
Поднимется народ против народа, царство восстанет против цартсва
Евангелие от Луки, 4:22.
Ты знаешь его апокалиптическую версию.
Скопировать
I thought a leisurely breakfast might be nice.
And what is happening at 4:22?
Well, after you went to bed last night,
Подумал, что поздний завтрак был бы в тему.
А что случится в 4:22?
Ну, после того как ты ушла спать вчера вечером,
Скопировать
I'll wager he'll be taking on a passenger.
4:22 on the nose.
The driver.
Готов поспорить, что он возьмет пассажира.
4:22 по носу.
Водитель.
Скопировать
I took it without a second thought.
62)\cH343435\fscx110\fscy98.75}m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
Get specific fast.
422 Alexander.
We'll keep the g.
А по-точнее.
Александр 422.
Пистолет, мы оставим себе.
Скопировать
"ls that a 1 ,000 in there or 100,000?" "Nope!
Probably 422 or something! You can't know!
is that a giant fucking boulder? !
Нужно положить сюда тысячу или сотню тысяч, кто знает?
Может 422 , тут не угадаешь!
Это что, блядь, гигантский булыжник?
Скопировать
[ chuckles ]
Anyway, there's a box in rd lab 422.
Gray, about yea big.
Как бы то ни было.
Там коробка лаборатории исследований и развития №422.
Серая. Вот такого размера.
Скопировать
-Ready?
Meet the newest addition to station 422.
jason mccullough jr.
- Готовы?
Встречайте прибавление.
Джейсон МакКалаф младший.
Скопировать
I guess not; you're a guy.
Oh, here it is, room 422.
So- Thanks for the tour.
Конечно, не знаешь, ты же парень.
О, вот она, комната 422.
Спасибо, что проводил.
Скопировать
Um, looks like the target is slowing down.
Uh, room 420, room 422.
Okay. He's stopping.
Кажется, цель замедляется.
Палата 420, палата 422.
Итак, он остановился.
Скопировать
- Is that him?
Oscar Benson-17,resides at 422 Beckett.
Good.
- Это он?
Оскар Бенсон, 17 лет, проживает на Беккет, 422.
Хорошо.
Скопировать
No!
She is in room 422.
One, two, three... four, five, six.
Нет... Нет! Нет...
Она в номере 12-22.
Один, два, три, четыре, пять, шесть.
Скопировать
No hits yet. mm.
Lives at 422 revelstoke.
And your suspect was male?
Пока ничего.
Вообще, машина зарегистрирована на Стеллу Альварез. 17 лет. Живет на Ревелстоук, 422.
А ваш подозреваемый был парнем?
Скопировать
You walk around, take a bite off everyone else's plate, don't give nothing back 'cept a summer clambake and a Christmas Turkey.
Continental tea garden, $422.
Morgan's oyster house, $216.
Ты ходишь тут , отхватываешь по куску с каждой тарелки а ничего в обратно не даешь кроме как летом молюсков, да индюшку к Рождеству.
Чайная "Континенталь", $422.
Устричный дом Моргана, $216.
Скопировать
But we found a highway number...
Route 422.
- Runs East/West.
Но нашёл номер шоссе...
маршрут 422.
- С востока на запад.
Скопировать
Everyone could see it, it was amazing.
421, 422.
You got a date with the DEA.
Всем было видно, было потрясно.
421-ый, 422-ой.
У вас свидание с агентом УБН.
Скопировать
Oh, Gabby, I'm really sorry.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, building collapse, 422 North May Street.
- Want to sit this one out?
Габби, мне очень жаль.
Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61, обрушение здания, 422 Норт Мэй Стрит.
- Хочешь поехать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 422 (фохандродон тyэнти ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 422 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение