Перевод "SP" на русский
Произношение SP (эспи) :
ˌɛspˈiː
эспи транскрипция – 30 результатов перевода
No, Dwight.
R-E-S-P-C-T.
Find out what it means to me.
Нет, Дуайт. Уважение!
У-в-@-*-%-№-ь-е!
Пойми, какого мне?
Скопировать
SP Wong
SP Wong, which channel?
Channel 454870 Channel 454870
Офицер Вонг.
Офицер Вонг, какой канал?
454870.
Скопировать
Bad news, Boss
Something happened to SP Wong
There's a gunfight in Sheung Wan this afternoon
Босс. Плохие новости.
Что-то случилось с офицером Вонгом.
Сегодня днем на улице Шеунг Ван произошла перестрелка.
Скопировать
Anyway, remember this: If you see someone doing something but at the same time watching you... then he is a cop
According to the closed-circuit TV SP Wong entered that building at 4:15 pm
The suspects entered 20 minutes later
кто чем-то занят, не обращая на тебя внимания, но в то же время следит за тобой,
Запись видеокамеры показывает, что офицер Вонг вошел в здание в 4.15.
Подозреваемый вошел на двадцать минут позже.
Скопировать
At 4:38 pm we received Inspector Lau's report
8 minutes before we arrived someone fell off the building That was SP Wong
All the suspects killed or injured belong to Sam's gang
В 4.38 мы получили сообщение инспектора Лау.
За восемь минут до нашего прибытия со здания упал труп офицера Вонга.
Все подозреваемы, убитые или раненные, из шайки Сэма.
Скопировать
That's IA's business
Now that SP Wong is dead it is OCTB's business
What kind of attitude is that?
- Это дело IA.
Теперь, когда офицер Вонг погиб, это дело ОСТВ.
Какое это имеет отношение?
Скопировать
I will give everybody an answer
SP Wong has a file with information on our undercover in Sam's gang
It is locked by a password
И буду за все отвечать. Простите.
У офицера Вонга был файл с информацией о кроте в шайке Сэма.
Он закрыт паролем.
Скопировать
Just call them back
Let's do something for SP Wong Please help me, OK?
Say something
Мы должны сделать это ради офицера Вонга.
Пожалуйста, помогите мне.
Меня это не касается.
Скопировать
Of the slaves.
"Sp@rtacus" turns any specified broadcast terminal into its slave.
We control the program.
- Рабов.
- Веб-конференции у нас есть. - " Спартак" берет под контроль другие терминалы.
А мы управляем " Спартаком" .
Скопировать
- Sp@rtacus --
Sp@rtacus -- and I was with my family for a while, but now I'm back, and I'm ready to raise the bar with
and change things.
"Спартак" . " Спартак" !
Мне пришлось на время уехать. Но теперь я вернулся. "Спартак" поможет нам здорово поднять планку.
Я готов.
Скопировать
All cell phone signals in this area are under surveillance
SP Wong
SP Wong, which channel?
Все сигналы мобильных телефонов в этом районе под наблюдением.
Офицер Вонг.
Офицер Вонг, какой канал?
Скопировать
So we senior officers have to ask for your approval, huh?
Your people have made a mistake now Or SP Wong wouldn't have died I am talking business here
I am talking personal matters
- Нужно думать, что делать дальше.
- Многое можно было предотвратить.
- Не вам мне указывать.
Скопировать
Who are you? Inspector Lau of OCTB
SP Wong is gone. We're all upset
I still have unfinished business
ОСТВ инспектор Лау.
Офицер Вонг погиб, мы все расстроены.
У меня незаконченное дело.
Скопировать
-And what do you call it?
-"Sp@rtacus." Why is that?
It was named after the revolt...
- Как вы ее назвали?
-" Спартак"
- А почему? - В честь восстания.
Скопировать
We met at M.I.T. in Boston at -- we -
- Sp@rtacus --
Sp@rtacus -- and I was with my family for a while, but now I'm back, and I'm ready to raise the bar with Sp@rtacus, 'cause we can raise the bar with Sp@rtacus
Мы встречались в Бостоне.
"Спартак" . " Спартак" !
Мне пришлось на время уехать. Но теперь я вернулся. "Спартак" поможет нам здорово поднять планку.
Скопировать
Spade.
S-p-a-d-e.
Hello, honey.
Спэйд.
С-п-э-й-д.
Привет, милая.
Скопировать
I can't Go to sleep.
From now on follow SP Wong around the clock
Piero, I know how to spot a plainclothes
- Тогда, спи, ты устал.
Алло. Следите за офицером Вонгом круглосуточно.
Пьеро, я знаю, как определить сыщиков. Как?
Скопировать
Many suspects escaped
Do you know why SP Wong went to that building?
It was me I told CIB to follow him
Многие подозреваемые скрылись.
Вы знаете, зачем офицер Вонг находился в этом здании?
Это я приказал CIB следовать за ним.
Скопировать
What kind of attitude is that?
SP Wong was dedicated to the police force and you investigated him?
What kind of attitude is that?
Какое это имеет отношение?
Мы, старшие по званию, не обязаны спрашивать вашего разрешения!
- Ваши люди допустили ошибку.
Скопировать
If they're willing to stop then it's up to them
I know I'm responsible for SP Wong's death
I am also a cop, like you I want to solve the case too
Если они хотят избавиться от ответственности, пусть. Я знаю, что офицер Вонг погиб из-за меня.
Я такой же полицейский, как и вы.
- Я тоже хочу раскрыть дело.
Скопировать
Okay.
I need a sp...
It's okay. I found one.
- Идет.
Простите, мне нужна ложка.
Отбой, я уже нашел.
Скопировать
Mr. Jennings, I assure you, ¿e Mr. Leipzig has a lot of ¿money.
I've always pays sp ³ d of the service.
It has unlimited credit with me.
Мистер Дженингс. Уверяю вас, у него достаточно денег.
И он всегда отдаёт долги.
В этом салоне ему всегда открыт кредит. Отвечайте.
Скопировать
I think EOE ³, ¿e you can straciæ 80 thousand Max and nobody would know?
³ Sp ace Max.
How can flow EOE byæ a silly voice, Larry?
И ты всерьёз думал, что можно спустить 80 тонн Макса,.. ...и он не узнает об этом в этом городе?
Я буду решать это дело с Максом.
Как ты оказался таким кретином, Лерри?
Скопировать
Not at all easily better than you.
But if each and every night of your achievements of life depends on a single card, sp ³ d ³ UGU acanie
Mo ¿s concern for the sp ³ ³ UGU ate d is not that the ³ a.
- А с таким как бы быть трудно.
Когда судьба всех сбережений зависит от расклада карт,.. ...выплачивать кредит за дом проблематично.
Последнее время я думаю, что выплачивать кредит за дом не так уж и плохо.
Скопировать
You can store skoñczyæ later.
I understand, ¿e siê ukaliœcie sp ³ ³ he could and would switch off the appliance is swept for $ 10.
Do not count on it, baby.
Можно устроить разборку потом?
Похоже ты и твои друзья влипли по уши в дерьмо и я могу забрать весь куш долларов за десять.
- Не надейся, дружок.
Скопировать
Better.
Charlie, ³ sp ace you.
Next time ...
Переиграл...
Чарли, я всё отыграю.
В другой раз.
Скопировать
Where I get some respect.
"R-E-S-P-E-C-T"?
Well, then, delivering TVs is definitely the answer.
Где меня бы уважали.
Помнишь, что сказала Арета? "УВАЖАЛИ"!
По-твоему, доставка теликов решит эту проблему.
Скопировать
When I wanted you spytaæ ³ a sentence, will use a fucking phone.
For now I am sp ³ ukany.
I'm just fine.
Когда мне понадобится твоё мнение, я тебе сообщу, кретин!
Я сейчас на мели.
Всего пятихатка завалялась.
Скопировать
But if each and every night of your achievements of life depends on a single card, sp ³ d ³ UGU acanie Mortgage ³ seemed to cause interference mundane something anyway.
Mo ¿s concern for the sp ³ ³ UGU ate d is not that the ³ a.
³ y one has a problem.
Когда судьба всех сбережений зависит от расклада карт,.. ...выплачивать кредит за дом проблематично.
Последнее время я думаю, что выплачивать кредит за дом не так уж и плохо.
Есть одна проблема.
Скопировать
Push, push hard.
Sp...
Thank you, woman.
Нажимайте сильнее.
Сильнее, мистер Спо--
Спасибо, старшина.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SP (эспи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эспи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение