Перевод "Catwoman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Catwoman (катвумон) :
kˈatwʊmən

катвумон транскрипция – 30 результатов перевода

That he died in some mysterious accident in the forest before your birth.
And because of that, the children teased you and called your mother... a witch, a cat woman.
These childhood tragedies are inclined to corrode the soul... to leave a canker in the mind.
Что он погиб в результате какого-то несчастного случая в лесу ещё до вашего рождения.
И из-за этого дети дразнили вас и называли вашу мать ведьмой, женщиной-кошкой.
Эти детские трагедии склонны разъедать душу и оставлять язву в сознании.
Скопировать
Weird!
I heard on TV that Catwoman weighs 140 pounds.
How do these hacks sleep at night?
Странно!
Я слышала по телевизору, что женщина-кошка весит около 63 кг.
И как люди могут спать по ночам?
Скопировать
-Exclusively.
Who would win in a fight, Catwoman or Supergirl?
-Catwoman, hands down.
- Исключительно.
Как ты думаешь, кто победил бы в схватке, женщина-кошка или Супергёрл?
- Женщина-кошка с лёгкостью.
Скопировать
THAT COUNTS... I THINK.
UH, WE GOT IN THE NEW CATWOMAN.
COOL.
- Все равно считается.
- У нас новый комикс про женщину-кошку.
- Здорово.
Скопировать
What's the matter?
Is the mighty Catwoman afraid of a little Catwoman melting spray?
Peter, no.
Что такое?
Могучая Женщина-кошка боится мелких кошачьих брызг?
Питер, нет.
Скопировать
I am a woman who spent money on a dress she wants to wear.. because soon she won't fit into it.
I'm Catwoman, who wants the dress when you're too big for it.
-Trick or treat!
Я женщина, которая потратила кучу денег на платье, которое она хочет надеть потому что скоро она в него не влезет.
А я женщина-кошка, которая хочет это платье, когда ты станешь слишком толстой для него.
- Кошелёк или жизнь!
Скопировать
Sure.
Catwoman.
So we meet again.
Конечно.
Женщина-кошка.
Вот мы и встретились снова.
Скопировать
I don't...
Not so mighty now, are you, Catwoman?
- Peter!
Я не...
Ты не такая могучая теперь, да Женщина-кошка?
-Питер!
Скопировать
Oh, no, it was a normal day.
- Oh, Catwoman?
- Peter, no Catwoman today.
Нет, это был обычный день.
- Женщина-кошка?
- Питер, сегодня никакой Женщины-кошки.
Скопировать
- Oh, Catwoman?
- Peter, no Catwoman today.
I'm tired.
- Женщина-кошка?
- Питер, сегодня никакой Женщины-кошки.
Я устала.
Скопировать
You take the princess and secure the kitchen.
Catwoman, you're with me.
I don't want to go with you.
Бери принцессу, обезопасьте кухню.
Женщина-кошка, ты со мной.
Я не хочу идти с вами.
Скопировать
Michelle Pfeiffer. Ha.
The only true Catwoman is Julie Newmar, Lee Meriwether or Eartha Kitt.
And I didn't need molded plastic to improve my physique.
С Мишель Пфайффер.
Настоящая Женщина-кошка - это Джулия Наймар. Или Ли Мерривезер. Или Эрта Китт.
И мне были не нужны пластиковые мускулы.
Скопировать
Always waiting for some Batman to save you.
I am Catwoman... hear me roar.
I'd offer you coffee, but my assistant is using her vacation time.
Вечно ждёте какого-то Бэтмана, который должен вас спасти.
Я женщина-кошка слышишь моё шипение.
Я б угостил тебя кофе, но моя помощница в отпуске.
Скопировать
Who would win in a fight, Catwoman or Supergirl?
-Catwoman, hands down.
-Yeah.
Как ты думаешь, кто победил бы в схватке, женщина-кошка или Супергёрл?
- Женщина-кошка с лёгкостью.
- Да.
Скопировать
We're rivals who are also totally obsessed with each other... "fremesises."
Oh, like Batman and Catwoman.
And like socks and sandals.
Мы конкуренты, которые так же являются одержимыми друг другом... "Подрузиды"
Оу , как Бетман и Женщина кошка
И как носки и сандалии.
Скопировать
Come on.
know is that you're sleeping at his house the one holiday of the year you could've been dressed as catwoman
I would so never be catwoman.
Да брось.
Слушай, всё, что я знаю, это то, что ты ночуешь у него дома в единственный в году праздник, когда ты можешь одеться женщиной-кошкой.
Уж кошкой я бы никогда не нарядилась.
Скопировать
Look, all I know is that you're sleeping at his house the one holiday of the year you could've been dressed as catwoman.
I would so never be catwoman.
Look, George is not faking a sleep disorder to seduce me, and you know it.
Слушай, всё, что я знаю, это то, что ты ночуешь у него дома в единственный в году праздник, когда ты можешь одеться женщиной-кошкой.
Уж кошкой я бы никогда не нарядилась.
Слушай, Джордж не имитирует лунатизм, чтобы соблазнить меня, и ты это знаешь.
Скопировать
It is my style.
I like Cat Woman more than Wonder Woman.
WHAT?
Ну я такой.
Предпочитаю женщину-кошку чудо-женщине.
Что? !
Скопировать
Now, I'm off to a party, my outfit is chic.
It's a Catwoman costume, I'm sure is unique.
Wait a second-- it's Halloween?
Ухожу веселиться. Как хорош мой наряд!
Кошкой я наряжусь, Каждый скажет: "Отпад!"
Погодите, сегодня Хэллоуин?
Скопировать
No, I don't know.
This place looks like, I don't know, Catwoman would live here.
That's just cognitive illogical association, Mom.
Нет, я не понимаю.
Это место выглядит, я не знаю, как-будто здесь живет Женщина-Кошка.
Это просто когнитивные нелогичные ассоциации, мама.
Скопировать
All right, Trent, Mulch, Dave, Herpie, Clutch, Dirt Mouth,
Rope, Tingles, Cat Woman, Steve.
All right, keep it floppy.
Ну ништяк. Трент. Солома.
Канат. Щипунчик. Женщина-кошка.
Ништяк. Отвисайте, но не провисайте.
Скопировать
Julie!
Catwoman.
We'll meet again.
Давай, Жюли!
Ты меня разочаровываешь, Женщина-Кошка.
Я до тебя еще доберусь.
Скопировать
Oh, hey, when did you get here?
Penny is wearing the worst Catwoman costume I've ever seen.
And that includes Halle Berry's.
О, привет, откуда у тебя это ?
Пенни носит худший костюм Женщины-кошки, который я когда-либо видел.
И это с учётом Холли Берри.
Скопировать
This is all your fault!
He's fucking Catwoman!
- You're so mean!
Это ты во всем виноват!
Он ёбанутая женщина-кошка!
- Это всё ты!
Скопировать
I... Just was worked up about us fighting
And then she put on this really weird catwoman suit,
And so I think something could have happened,
Я был растроен тем, что мы постоянно ссоримся.
а потом она одела этот странный костюм женщины-кошки.
И я правда думал, что что-то может произойти.
Скопировать
You got the Joker, the Riddler, Mr. Freeze...
Wh about Cat Woman?
Yeah, that would've been good.
Джокер, Риддлер, и Мистер Фриз...
А где женщина-кошка?
Я об этом как-то и не подумала.
Скопировать
And that includes Halle Berry's.
She's not Catwoman.
She's just a generic cat.
И это с учётом Холли Берри.
Она не Женщина-кошка.
Она просто кошка.
Скопировать
So don't look at it.
She's like my fourth favorite Catwoman.
No kidding.
Так не смотри на него.
Она четвертая в моем списке любимых Женщин-Кошек.
Да ладно.
Скопировать
Well,I'm glad that's settled.
That makes Halle Berry my fifth favorite Catwoman.
It's Julie Newmar,Michelle Pfieffer, Eartha Kitt,Lee Merriweather--
Ну, рад что это дело улажено.
Тогда Халли Берри будет пятой в моем списке.
Джулия Ньюмар, Мишель Пфайфер, Эрса Кит, Ли Мерривеза...
Скопировать
We need to set a trap.
That's what Batman always does with Catwoman.
A ransom.
Нужно поставить ловушку.
Бэтмен всегда так делает с женщиной-кошкой.
Так, выкуп...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Catwoman (катвумон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Catwoman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катвумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение