Перевод "437" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 437 (фохандродон сорти сэван) :
fˈɔːhˈʌndɹədən θˈɜːti sˈɛvən

фохандродон сорти сэван транскрипция – 27 результатов перевода

Hello?
Would you connect me with 22-4-37 please?
Don't ever call a woman by her name.
Алло?
Можете соединить меня с номером 22-4-37, пожалуйста.
Не зови никогда женщину по ее имени.
Скопировать
May I have your ETA please?
437, program now positioned for immediate launch.
Pulling cargo, three thousand tons.
Могу я узнать расчетное время прилета?
437, программа готова к немедленному запуску,
Получаемый груз, 3 тысячи тонн, находится на самолете Чаннел А
Скопировать
This is such stuff as dreams are made of.
Diane, 4:37 am.
After a long investigative night, returning to the Great Northern.
Всё создано из вещества того же, что наши сны
Даяна, 4:37 утра.
После долгой ночи, отданной расследованию, возвращаюсь в "Грейт Нозерн".
Скопировать
I'm never gonna drink again.
Okay, 437...
I'm not getting sound pickup in the tenth quadrant.
Никогда больше не буду пить.
Порядок, 437...
Нет звука из десятого квадранта.
Скопировать
We don't know exactly how they work.
Okay, up gain 437...
I'm not getting sound pickup from the tenth quadrant.
Мы не знаем точно, как они функционируют.
Окей, поднимаем 437...
Я не получаю звук из десятого квадранта.
Скопировать
Screen...
- 437.
- No.
Об экране...
- 437?
- Нет.
Скопировать
Sector 43... 929 male... 753 female.
Sector 44... 437 male... 609 female.
Sector 45... 222 male... 220 female.
Сектор 43... 929 мужчин... 753 женщин.
Сектор 44... 437 мужчин... 609 женщин.
Сектор 45... 222 мужчин... 220 женщин.
Скопировать
Check the meter reading.
Come on... 14 437!
- 14... 4 3 7.
Проверь одометр.
Диктуй... 14 437!
- 14... 4 3 7.
Скопировать
Hi, I'm a professor here.
Do you know the paleontology section, fifth floor, stack 437?
Well, yes.
Здравствуйте. Я профессор в этом университете.
Вы знаете секцию палеонтологии, пятый этаж, стойка 437?
Да.
Скопировать
Your company?
437 Civil Affairs Company, U.S. Army Reserve.
My main man tell me something, okay?
Номер части?
437-я рота, армия резерва Соединённых Штатов.
Приятель скажешь мне кое-что, а?
Скопировать
I'm warning you.
C-437.
Been looking for one of these.
Я предупреждаю!
C-437.
Я такой искал.
Скопировать
In his underwear? Seriously?
437)\shad0\fscx158.75\fscy133.75}Take Care When Leading a {\cH0000FF}Double{\cHFFFFFF} Life 437)\3cH0A0A5B
I am an active detective with the Kunitachi Police.
В трусах, серьёзно что ли?
Дело третье: [Будьте осторожны, ведя двойную жизнь]
Я действующий инспектор полиции Кунитачи.
Скопировать
You remember your license plate number?
437 RJ 2.
Strange.
Вы помните номер своей машины?
РК двадцать восемь девяносто три.
Это странно.
Скопировать
I haven't made up my mind yet!
Make up your mind before we get to 437 River Street!
Before we get to where, Charley?
Говорю - я еще не решил.
Так реши, пока мы не доехали до Ривер-стрит.
Куда, Чарли? Куда?
Скопировать
"Stop Bad People" has a Boston address.
437 Claremont Street.
Check this out.
У "остановите плохих людей" бостонский адрес.
Дом 437 по улице Клэримонт.
Зацените.
Скопировать
Bingo.
4:37 in the afternoon.
My father died at 5:30.
Бинго.
В 16:37 дня.
Мой отец умер в 17:30.
Скопировать
I know you're, super-busy, but there's something you said that's been bothering me.
Reddington left the hospital at 4:37 PM.
You said your father died almost an hour later? Right.
Знаю, что ты очень занята, но есть кое-что из сказанного тобой, что меня смущает.
Реддингтон вышел из больницы в 16.37.
Ты сказала, что отец умер примерно через час после?
Скопировать
I've been her assistant for the last two.
your mom for a boss, if your mom could increase overall market share and remember the names of all 437
The point is, she'll do absolutely anything for the company, and people love her for it.
Последние 2 года я был ее ассистентом.
Это как работать на маму, если ваша мама, конечно, может увеличить общую стоимость акций и запомнить имена 437 подчиненных, и их детей.
Суть в том, что она что угодно сделает ради компании, и люди любят ее за это.
Скопировать
You're killing me.
- That'll be $437.
- Incoming.
Вы меня убьете!
Все вместе $437.
Противник.
Скопировать
Hi, this is Kate Gregson.
I am at store number 437 in Overland Park.
And, you can call me back.
Здравствуйте, это Кейт Грегсон.
Регистрационный номер 437, из Оверленд-Парка.
И вы можете перезвонить мне, мой номер 913
Скопировать
Yo, Linden. Night of death,
Jamie went to the city hall gym at 4:37 AM.
So? Security guard who let him in said he didn't have his key card.
Линден.
Джейми ходил в спортзал при муниципалитете в 4:37 утра.
И? что у него не было его пропуска.
Скопировать
Why?
The combination's 437.
Is it all in there?
Почему?
- Код замка 437.
- Здесь все?
Скопировать
You know what, let's get rid of this thing.
Flight 437 has apparently crashed...
Good morning, Raskin house.
Давай отложим эту штуковину.
Судя по всему, рейс 437 рухнул на землю...
Доброе утро, семья Раскинов.
Скопировать
I'm here to remind you of that.
On March 23rd at 4:37 when you were 16, my dearest Blu, you felt that life really sucked.
So whatever you might be doing now, smile. It can't be worse than it was then.
Я просто хочу напомнить тебе об этом.
23 марта в 4:37, когда тебе было 16, моя дорогая Блу, ты почувствовала, что жизнь - настоящий отстой.
Так что как бы тебе не было сейчас, улыбнись, хуже чем тогда уже не будет.
Скопировать
Really cool place... telescopes.
It was all explained as addendum NQZ-437 in the manual!
- I've been meaning to read...
Реально крутое место... телескопы.
Это всё рассказано в приложении NQZ-437 в руководстве!
- Я как раз собирался прочесть...
Скопировать
- What do you got?
So this was taken at 4:37 a.m. three blocks from Nadine's loft, and Nadine said that she thought a rug
- I'll call the company.
- Что у них?
Это было снято в 4:37 утра, в трех кварталах от лофта Надин, а она говорила, что пропал ковер из комнаты Тео.
- Позвоню в компанию.
Скопировать
Here's the gap in our timeline.
We have Larry at the hardware store at 4:37. We have Rutger attacked at about 5:00.
That means that for Larry to do it, he would have to get from the hardware store, down and around the courthouse, down and through the cemetery, past the elementary school... and the neighboring psychiatric hospital, all the way down to Rutger's house in less than half an hour... on roller skates.
У нас пробел во времени.
Ларри был в магазине в 4:37, а на Рутгера напали около пяти.
Значит, чтобы сделать это, Ларри понадобилось бы выйти из магазина, спуститься к суду, проехать мимо кладбища, начальной школы по соседству с психушкой и добраться до дома Рутгера менее чем за полчаса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 437 (фохандродон сорти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 437 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон сорти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение