Перевод "452" на русский
Произношение 452 (фохандродон фифти ту) :
fˈɔːhˈʌndɹədən fˈɪfti tˈuː
фохандродон фифти ту транскрипция – 30 результатов перевода
Right.
453)\fs36}Wataru Makizono 452)}Norihiko Yasukawa
452)}Tatsuya Kawai 452)}Teppei Ikezawa
Да.
453)\fs36}Макизоно Ватару 452)}Ясукава Норихико
452)}Кавай Тацуя 452)}Икезава Теппей
Скопировать
That happened here at Coffin Rock.
It felt really rushed 'cause I really want to get to camp, and it's 4:52 and we're going to be late.
We're going to be losing light soon.
Это было здесь, на Гробовой скале.
Надо скорее дойти до скалы и поставить палатку. Уже 4:52.
Скоро исчезнет нужное освещение.
Скопировать
453)\fs36}Wataru Makizono 452)}Norihiko Yasukawa
452)}Tatsuya Kawai 452)}Teppei Ikezawa
450)}Marie Ootsuka 447)}Hiroka Saeki
453)\fs36}Макизоно Ватару 452)}Ясукава Норихико
452)}Кавай Тацуя 452)}Икезава Теппей
450)}Ооцука Марие 447)}Саеки Хирока
Скопировать
We need to find out if the others are immune as well.
I'll deal with the other transgenics, and I'll deal with 452.
- But I have to find out what happened to Ray.
Нам нужно узнать есть ли иммунитет и у остальных трансгенетиков.
Я разберусь с остальными. И также я разберусь с 452.
- Но я должен найти Рея.
Скопировать
Do it!
- 452?
- You can call me Max.
Выполняйте!
- 452?
- Можешь звать меня Макс.
Скопировать
- Afraid not.
Something's different about 452.
- She never exhibited any symptoms.
- Боюсь нет.
Чем-то 452 отличается.
- У неё не было никаких симптомов.
Скопировать
- What are you talking about?
- Did you think you could hide from me, 452?
- Oh, God.
- О чём вы говорите?
- Ты думала, что сможешь спрятаться, 452?
- О, Боже.
Скопировать
And you will see them again.
After you help me find 452.
I told you.
И ты снова увидишь их.
После того, как поможешь мне найти 452.
Я же сказала.
Скопировать
- Somethin' like that.
- Same old 452.
- What's that supposed to mean?
- Что-то типа.
- Старая добрая 452.
- И как это понимать?
Скопировать
This is how it's always been for us.
You said you had some business with 452.
I'll call you if there's any change.
У нас всегда так было принято.
Ты говорил, что тебе еще надо разобраться с 452.
Я позову тебя если произойдут изменения.
Скопировать
A bar code, sir...
It's 452.
- Are you still there, sir?
Штрих-код, сэр...
Это 452.
- Сэр, вы меня слышите?
Скопировать
I got one for you: what if they find out about your little "breeding programme"?
I'm trying to help you, 452.
Sure you are.
У меня тоже есть вопрос для тебя: Что если бы они узнали о твоей "программе размножения"?
Я пытаюсь помочь тебе, 452.
Конечно же.
Скопировать
It's been fun, as always.
Goodbye, 452.
Max!
Было весело. Как всегда.
Прощай, 452.
Макс!
Скопировать
So you're the cheap knock-off.
See, 452 doesn't have any junk DNA.
Every base pair sequence she's got is coded with genetic information.
Так ты дешёвая подделка.
Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК.
Каждая основная пара её ДНК несёт в себе генетическую информацию.
Скопировать
But a whole lot of people are gonna get hurt.
This isn't over, 452.
All right, gentlemen.
Но много людей пострадает.
Мы не закончили, 452.
Хорошо, джентльмены.
Скопировать
You defend your failure by flattering your enemy?
452 is a threat to everything we've worked for throughout the generations.
Her death is our highest priority.
Ты оправдываешь свои неудачи льстя врагу?
452 - угроза всему, над чем мы работали в течении поколений.
Ее смерть - наша главная задача.
Скопировать
Come on.
- Remember, our primary target is 452.
- What about the hostages?
Быстрей.
- Помните, наша основная цель - 452.
- А заложники?
Скопировать
Quiet, quiet.
- 452...
- Just bring it.
Тихо.
- 452...
- Бей уже.
Скопировать
Fe'nos tol.
Tell the Conclave I've found 452.
I'll bring her to you.
Приветствую.
Передайте Совету, я нашёл 452.
Я привезу её к вам.
Скопировать
- Max, show it to him already.
You're 452.
I know you.
- Макс, показывай быстрее.
Ты 452.
Я знаю тебя.
Скопировать
- Say again, Foxtrot One.
- We have X5-452.
Sorry.
- Повтори, Фокстрот 1.
- У нас X5-452.
Извини.
Скопировать
You must be the new bad guy in my life.
You know, 452, you're much prettier than in your picture.
Gee, miss the old bad guys already.
Должно быть ты очередной плохой парень.
Знаешь, 452, ты симпатичнее, чем на фотографии.
Боже, я уже скучаю по старому плохому парню.
Скопировать
- She tried to stop the ceremony and take Ray.
- 452.
- We have her.
- Она пыталась прервать церемонию и забрать Рея.
- 452.
- Она у нас.
Скопировать
Who is this?
Let's keep it simple and you call me 452.
OK, 452.
С кем я разговариваю?
Зовите меня 452.
Хорошо, 452.
Скопировать
Let's keep it simple and you call me 452.
OK, 452.
I want a van with a full tank of gas.
Зовите меня 452.
Хорошо, 452.
Мне нужен полностью заправленный грузовик...
Скопировать
Come towards the barricade.
OK, 452.
The keys are in the vehicle.
Идите к баррикадам.
452.
Ключи в грузовике.
Скопировать
Yeah, right.
Come on, 452.
You're only making this harder on the both of us.
Да, ну-ну.
Ладно тебе, 452.
Ты только все усложняешь для нас обоих.
Скопировать
So that makes me your friend.
Come on, 452.
I'll make you a deal.
И это делает меня твоим другом.
Давай, 452.
Как насчет уговора.
Скопировать
I'd say it's time that you held up yours.
Chop chop, 452.
Time's a-wastin'.
Пришло время выполнить тебе твою.
Быстрей-быстрей, 452.
Часы тикают.
Скопировать
I know this because I have family too.
Or, at least, I did, before 452 took my son away.
I am very motivated.
Я знаю, у меня тоже есть семья.
По крайней мере была, пока 452 не забрала моего сына.
У меня серьёзный мотив.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 452 (фохандродон фифти ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 452 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон фифти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение