Перевод "moon-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение moon- (мун) :
mˈuːn

мун транскрипция – 30 результатов перевода

At that time, my mouth was taped shut.
I had been kidnapped by Moon Il Seok and almost killed.
I escaped only after Jang Tae San saved me. Killed?
В это время мой рот был заклеен скотчем.
Меня похитил Мун Иль Сок и чуть не убил.
что Чан Тхэ Сан меня спас.
Скопировать
Then, it'll be enough if you provide an alibi as to who you were with and what you were doing.
I was kidnapped by Moon Il Seok, wasn't I?
You and Moon Il Seok were trying to kill me! Prosecutor Park, were you really with Jang Tae San? If you're also suspicious of her like that,
что вы предоставите алиби: с кем вы были и что вы делали.
не так ли?
{\i1\alphaH80\}Вы с Мун Иль Соком пытались меня убить! вы действительно были с Чан Тхэ Саном? то прокурор Пак почувствует себя оскорбленной.
Скопировать
I was kidnapped by Moon Il Seok, wasn't I?
You and Moon Il Seok were trying to kill me! Prosecutor Park, were you really with Jang Tae San?
Excuse me?
не так ли?
{\i1\alphaH80\}Вы с Мун Иль Соком пытались меня убить! вы действительно были с Чан Тхэ Саном? то прокурор Пак почувствует себя оскорбленной.
Извините?
Скопировать
Congresswoman Jo! Then, I hope you act wisely.
If the original copy of the CCTV is revealed, Moon Il Seok will have manufactured an alibi by then.
And since you weren't there, It will look like I was abducted by Jang Tae San.
Конгрессмен Чжо! вы поступите мудро.
что Мун Иль Сок искусственно создал себе алиби.
будто меня похитил Чан Тхэ Сан.
Скопировать
but when I die and I meet you, I'll repay you then.
I'll catch Moon Il Seok and prove my innocence, and I'll catch the bastard that killed you, too.
If we are able to meet in the next life again, be reborn as my younger brother, for real.
тогда я заплачу тебе за все.
который убил тебя.
стань для меня настоящим младшим братом.
Скопировать
I'll find the digital camera, and I'll prove my innocence, too.
I don't really know what's taken on the digital camera, but I have to reveal that Moon Il Seok is the
But why aren't you going with the Prosecutor unni? Once Moon Il Seok was arrested, I was going to call the prosecutor, but I guess the prosecutor got scared.
Я найду камеру и докажу свою невиновность.
просто если найдешь камеру? чтобы доказать свою невиновность.
{\i1\alphaH80\} Но почему ты не пошел с прокурором-онни? что прокурор испугалась.
Скопировать
Don't you prove your innocence if you find the digital camera? I don't really know what's taken on the digital camera, but I have to reveal that Moon Il Seok is the real criminal for me to really and properly prove my innocence.
Once Moon Il Seok was arrested, I was going to call the prosecutor, but I guess the prosecutor got scared
In the newspapers, there aren't any articles about Moon Il Seok's arrest.
просто если найдешь камеру? чтобы доказать свою невиновность.
{\i1\alphaH80\} Но почему ты не пошел с прокурором-онни? что прокурор испугалась.
В газетах не было ни одной статьи об аресте Мун Иль Сока.
Скопировать
But why aren't you going with the Prosecutor unni? Once Moon Il Seok was arrested, I was going to call the prosecutor, but I guess the prosecutor got scared.
In the newspapers, there aren't any articles about Moon Il Seok's arrest.
Then, let's hurry and go.
{\i1\alphaH80\} Но почему ты не пошел с прокурором-онни? что прокурор испугалась.
В газетах не было ни одной статьи об аресте Мун Иль Сока.
быстрее пойдем.
Скопировать
Jang Tae San deceived us all.
Since Moon Il Seok didn't get arrested, could it not be that he's more scared?
The bastard who's scared is performing memorial rites for Go Man Seok even.
Чан Тхэ Сан обманул нас всех.
он стал бояться еще больше?
даже проводит поминальную церемонию для Го Ман Сока.
Скопировать
I was thinking just maybe, but as expected, the digital camera wasn't in Jang Tae San's hands.
Then, Jang Tae San really waged psychological warfare with Moon Il Seok as his counterpart.
If he really left it to someone, he wouldn't need Seo In Hye's help.
камера не у Чан Тхэ Сана.
как его двойник.
то ему бы не потребовалась помощь Со Ин Хе.
Скопировать
He just needs to contact that person.
When he was arguing with Moon Il Seok saying that he left the camera with someone, his hands were shaking
How scared must he have been?
Ему просто нужно было бы связаться с тем человеком.
у Чан Тхэ Сана. его руки заметно тряслись.
был напуган?
Скопировать
Ahjussi! This.
Oh Mi Sook... was Moon Il Seok's woman?
What happened?
Ачжосси!
Вот. О Ми Сук... была женщиной Мун Иль Сока?
Что произошло?
Скопировать
There's only 8 days left now. "Ah! This won't do.
Let's arrest Moon Il Seok at the least."
Chairman Moon, if you get arrested, on the day of the auction, who'll win and receive our articles? In Japan, only by confirming the moment Chairman Moon appears through the real-time video, will they rendezvous secretly and make payment, didn't you say? Rather, so that she can't even dream about arresting Chairman Moon,
Осталось только 8 дней.
Так не должно быть. Давайте хотя бы арестуем Мун Иль Сока.
если тебя арестуют и о ком напишут во всех газетах? разве ты не так сказал? я сделаю ход первой. взяв в качестве доказательства запись с камеры видео наблюдения!
Скопировать
Let's arrest Moon Il Seok at the least."
Chairman Moon, if you get arrested, on the day of the auction, who'll win and receive our articles?
You already made all your alibi, what's the worry?
Так не должно быть. Давайте хотя бы арестуем Мун Иль Сока.
если тебя арестуют и о ком напишут во всех газетах? разве ты не так сказал? я сделаю ход первой. взяв в качестве доказательства запись с камеры видео наблюдения!
что не так?
Скопировать
Why are you like this?
Chairman Moon, are you someone who can't take care of something like that?
If you had gotten rid of them properly in Chuncheon, there wouldn't have been further trouble like this either.
Почему ты так себе ведешь?
разве ты не можешь позаботиться о такой ситуации? что благотворительный аукцион тоже не удастся?
то такой бы проблемы вообще не возникло бы.
Скопировать
You sent those two off in a car, chummy chummy with one another.
Chairman Moon, you've become a person who's not even as good as an earthworm.
Your words are harsh.
чтобы они болтали друг с другом.
который не лучше червяка.
Твои слова довольно жестокие.
Скопировать
Was it?
Even to the extent of hurting Chairman Moon like this, I made it so that Park Jae Gyeong went on probation
Detective Im Seung Woo only got Park Jae Gyeong out.
Неужели?
что я немного чувствительная. чтобы Пак Чэ Кён дали испытательный срок.
Детектив Им Сын У только вытянул Пак Чэ Кён.
Скопировать
If I were you, I would have thrust a knife into me before I killed that woman and you.
The minute we gain assistance from the police, this information will go into Moon Il Seok.
But there's no other way but this method.
чем я убью эту бабу и тебя.
все данные узнает и Мун Иль Сок.
Но у нас нет другого выхода..
Скопировать
We have to catch Jang Tae San.
Fortunately, Moon Il Seok and Jo Seo Hee won't be able to kill Jang Tae San before they get the digital
Since it seemed they would send that bastard again, so for now, I notified people of what he looks like.
Нам нужно схватить Чан Тхэ Сана.
Мун Иль Сок и Чжо Со Хи чем они получат от него камеру.
как он выглядит.
Скопировать
By that bastard, the one who stole away Jang Tae San most fantastically? That bastard?
He's a bastard we haven't seen once around Moon Il Seok,
I don't know who it might be.
кто смог перехватить Чан Тхэ Сана так блистательно?
Это тот ублюдок? Мы никогда не видели этого ублюдка в окружении Мун Иль Сока.
кто это может быть.
Скопировать
When did you come into Korea?
I've never seen someone like you around Moon Il Seok, so I'm asking when you came in.
The reason I'm asking this is because Moon Il Seok ...
Когда ты прилетел в Корею?
Я никогда не видел тебя рядом с Мун Иль Соком. откуда ты.
что Мун Иль Сок...
Скопировать
I've never seen someone like you around Moon Il Seok, so I'm asking when you came in.
The reason I'm asking this is because Moon Il Seok ...
Hurry up and move!
Я никогда не видел тебя рядом с Мун Иль Соком. откуда ты.
что Мун Иль Сок...
Жить надоело!
Скопировать
We're on TV.
Christie Moon, channel four news.
We were hoping to get a few words from the perpetrator, if you have a moment.
Нас показывают.
Кристи Мун, новости четверного канала.
Надеюсь, нам удастся получить несколько слов от виновницы... если у вас есть время.
Скопировать
Intimacy can also be a private truth that, when glimpsed by another, leaves you feeling exposed.
♪ the whole of the moon and then there's the intimacy that comes with friendship...
People you can be fully yourself with.
Личная правда также может быть чем-то интимным. И если кто-то посторонний вмешивается в нее, Ты чувствуешь себя незащищенной, разоблаченной.
Но существует другая близость, которая называется дружбой.
Это близость с людьми, с которыми ты можешь быть самой собой.
Скопировать
Borrow it, rob a bank.
When's the new moon?
Ain't gonna do no Pochaut Medecine on you.
Займу, ограблю банк.
Когда наступит новолуние?
Не буду я с тобой проводить никаких обрядов.
Скопировать
I thought you said you didn't want to come out.
Well, as Moon Shik said, it's still better than the garbage incineration plant.
This is great... All right, onward we go!
ты ехать не хочешь.
что это лучше утилизации мусора.
Красота... полный вперед!
Скопировать
Behind the scenes...
Inspector Choi Moon Shik's drunken spirit.
Why are you recording this?
Заглянем на съемочную площадку...
Пьяный детектив Чхве Мун Шик.
Зачем вы это снимаете?
Скопировать
Is... that Button Moon?
Aye, we're just watching a bit of Button Moon, so we are.
I don't know what's happening any more.
Это что... Тот мультик про космос? !
Да, мы решили его посмотреть.
Я вообще не понимаю, что происходит.
Скопировать
- Are you crazy?
The moon landing is definitely fake, by the way.
- The moon landing's not...
- Ты что сумасшедший?
Высадки на Луну, определённо, никогда не было.
- Высадка на Луну не...
Скопировать
The moon landing is definitely fake, by the way.
- The moon landing's not...
- What? !
Высадки на Луну, определённо, никогда не было.
- Высадка на Луну не...
- Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов moon- (мун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы moon- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение