Перевод "тренер" на английский

Русский
English
0 / 30
тренерtrainer coach
Произношение тренер

тренер – 30 результатов перевода

Борец из Фоли-Бержер.
Была еще мадам Лора и ее тренер по плаванию.
Поторопись, Мануэль.
A wrestler from the Folies Bergère.
There was Madame Laura and the swimming coach.
Hurry up, Manuel.
Скопировать
- Кто руководит этой командой, ты или я?
- Ладно, тренер.
Простите.
- What... Are you kidding?
Okay, Coach.
Excuse me.
Скопировать
Июль 21.
Сегодня наш главный тренер, Лукас на меня кричал.
Особенно, когда я пару раз упустил своего.
I'm gonna do something about it right now.
I don't think you can turn yourself in for that.
Eric Matthews, please.
Скопировать
Тридцать седьмой день тренировок.
Тренер Лукас орал мне в ухо как маньяк.
Мэри, я знаю, что ты думаешь, но всем помочь невозможно.
Oh, yeah, I wanted to speak to you about that.
- Yes? - Don't do it again.
Mary, when the people found out I was doing the news, we got a lot of calls.
Скопировать
Я сыт.
Почему ты живешь с тренером?
Ты же не любишь его.
- I'm full.
How come you've stayed with the coach?
You don't like him much.
Скопировать
Мне тогда было 20 лет.
Я думала, что тренер с волосатой грудью - это самое оно.
Куплю-ка я новое одеяло.
Well, I was 20 years old.
I thought hairy-chested football coaches were about it.
I'm gonna buy us a new quilt.
Скопировать
О, привет, Сонни.
Тренер попросил вас подвезти.
Он не говорил, что я заеду?
Hello, Sonny. What you want?
Coach said you need a driver.
Didn't he tell you?
Скопировать
Почему?
Ну, тренер, наверное, мало бывает дома, когда идут матчи.
Господи, ты же ничего не знаешь, да?
Why?
Coach probably don't get to stay home much during football and basketball season.
My God, you don't know a thing about it, do you?
Скопировать
Только послушайте, как реагирует толпа.
Его подбадривает его тренер и агент.
Действие началось.
Listen to that crowd roar.
He is wearing a green corduroy suit, jogging and bobbing down the aisle, buttressed by his trainer and his handlers.
The action has started.
Скопировать
Всё, урод, я сверну тебе шею.
- Я готов, тренер.
- К чему готов?
All right, bub, your fuckin' head is comin' right off.
- l'm ready, Coach.
- Ready for what?
Скопировать
Это зависит от многого.
Я стал президентом своей старой футбольной команды и мы испытываем нового тренера.
Мне пора. Хочешь поехать?
It depends.
I became president of my old football team and we're trying a new coach. I have to go.
Wanna come?
Скопировать
- Ах, Ухтриц...
Жокеи ожидали в столовой, а тренеры сидели в коридоре.
Ухтриц...
Uchtritz.
The jockeys used to wait outside in the dining room. The trainers used to sit in the corridor.
Uchtritz.
Скопировать
Отлично поработали.
Тренер Халас не одобряет дедовщину.
Но теперь, когда вы в команде, вы - одни из нас.
Well done.
Coach Halas kind of frowns on the hazing of new men.
But now that you've made the team, it's like you're one of us.
Скопировать
- Привет, Брайан.
- Здравствуйте, тренер.
- Не возражаете, что я вошел?
- Hey, Brian.
- Oh, hello, coach.
- Mind if I come in?
Скопировать
Давайте паспорта.
Вечером тренер подвезет.
- Из какого общества? - " Трудовые резервы ".
May I see your papers?
The coach will bring them tonight.
- What club are you running for, guys?
Скопировать
Я сам их тренировал.
Лучший тренер на дальнем востоке.
Мы хотим составить график игр в этом году.
- Yeah. I coached the boys myself.
- He's the finest coach in the Far East. - Yeah.
We're ttying to work out a schedule of the outfits we're gonna play this year.
Скопировать
Горячие Губки, следи за их руками и ногами.
Радар, ты тренер.
Ты не капрал, а тренер, так что гони их туда.
All right, Hot Lips, keep their arms and limbs moving.
Radar, you're a coach.
You're not a corporal, you're a coach, so keep them going through there.
Скопировать
Радар, ты тренер.
Ты не капрал, а тренер, так что гони их туда.
Молодец, Губки.
Radar, you're a coach.
You're not a corporal, you're a coach, so keep them going through there.
Good, Hot Lips.
Скопировать
27-летний японский борец Суничи Кавано был выгнан из расположения Олимпийской деревни за то, что проиграл схватку с иранцем Голамом Резой.
Тренер Кавано обвиняет его в потере боевого духа, добавляя, что подобное отношение рискует деморализовать
В перерывах между съёмками мы говорили, Кумико и я.
Japanese wrestler, Sunichi Kawano, 27 was run out of his village after losing against the Iranian Resa.
Kuwano's manager accused him of lacking fight. Adding that his attitude was liable to demoralize the Japanese team.
Between pictures, Kumiko and I talk.
Скопировать
?
Прекрасных тренеров?
?
?
The finest physical trainers?
?
Скопировать
Вы о чём?
Всем известно, что вы его наняли как тренера по боксу.
Он даже своего имени не может написать.
What do you mean?
Well, everybody knows that you hired this man as a boxing coach.
Can't even sign his own name.
Скопировать
Кто взял за правило - чистить яйца?
Я его тренер.
Я покрываю все его ставки.
Who made what law about peeling the eggs?
I'm his trainer.
I'm the syndicate covering all bets.
Скопировать
Простите.
Где я могу найти офис тренера Халаса?
Спасибо.
Pardon me.
Can you tell me where I can find Coach Halas' office?
Thank you.
Скопировать
Полностью восстановился.
Извините, тренер, если вы хотите поговорить с Гейлом, я просто ...
Нет, на самом деле я хочу поговорить с вами обоими.
Real strong.
Excuse me, coach, if you want to talk to Gale here, I'll just...
No, actually I want to talk to the both of you.
Скопировать
Нет, на самом деле я хочу поговорить с вами обоими.
Ну, как дела обстоят в этом году, тренер?
Хорошо.
No, actually I want to talk to the both of you.
Well, how things look this year, coach?
Good.
Скопировать
Я думаю, что я беременнен.
Тренер, какую сторону поля мне выбрать, если мы проиграем жеребьевку?
Заходи, Гейл.
I think I'm pregnant.
Coach, which end of the field you want me to take if we lose the toss?
Come in, Gale.
Скопировать
Что скажешь?
Тренер, я не думал, что это вообще возможно, но вы наконец-то нашли способ заставить его замолкнуть.
Тачдаун Пикколо.
What do you say?
Coach, I didn't think it was possible but you finally found a way to shut him up.
Touchdown, Piccolo.
Скопировать
Как ты, Честер?
Спасибо, тренер.
Что ж, посмотрим, сможем ли мы все уладить.
- How are you, Chester?
- Fine, coach.
See if we can't stretch that goddamn thing a little.
Скопировать
Я думаю, ты написал это сам.
Не доверяете своему тренеру? !
Чем будем заниматься сегодня?
I think you wrote it yourself.
Don't mistrust your trainer!
How are we going to train today?
Скопировать
Родился в Биаррице в 33-м.
Отец - тренер по теннису.
Мать подрабатывала манекенщицей, актрисой.
Born in Biarritz, 1933.
Father - tennis coach.
Mother moonlighted as a fashion model, actress.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тренер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тренер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение