Перевод "tur" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tur (тор) :
tˈɜː

тор транскрипция – 20 результатов перевода

We print and ship now.
Kurt, can I get the Tur Havi file?
There's no paper trail.
Печатаем доклад и отправляемся.
Курт, подашь досье Тура Хави?
Никаких бумажных следов.
Скопировать
We would like to present our Thanksgiving song.
No, Lin, it's time to cut the tur...
Yay, all right.
Мы бы хотели представить вам нашу песню в честь Дня Благодарения.
Нет, Лин, время разрезать инд...
Да, конечно.
Скопировать
Operator?
This is TUR 53 68.
I am speaking loudly!
Станция?
Тюрбиго пятьдесят три шестьдесят восемь.
Я говорю достаточно громко!
Скопировать
I am speaking loudly!
TUR 53 68! I want 203 in Enghien.
That's impossible.
Я говорю достаточно громко!
Тюрбиго пятьдесят три шестьдесят восемь.
Звоните еще,кто-нибудь снимет трубку.
Скопировать
Bap-bap-bap.
Sa-tur-day, Sun-day.
Good, good, good.
Та-та-та, та-та.
Пят-ни-ца, сре-да.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Скопировать
Almost as much fun to say as it is to eat!
Tur...
Duck...
Столь же весело сказать, как и есть!
Ку..
Ри..
Скопировать
It is believed the airport building in New York
We start with this place, our tur
Halo Saum
Нью-Йоркского аэровокзала.
С него мы и начнем нашу экскурсию.
Алло, Cауна! Привет, брат. ЧП!
Скопировать
- Your turn.
- Your tur..
Aw, man.
- Твоя очередь.
- Твоя оч..
О, чёрт.
Скопировать
Yeah.
Tur...
I'm very sorry.
Да.
Хорошо.
Мистер Индейка, я очень извиняюсь.
Скопировать
But everyone's favorite part is my funny toast, right?
Like, last year, I said, if you want to open the door to this family, use the tur-key!
Tur...
И как же без моего шуточного тоста?
В прошлом году я сказал: Идейку собраться всем вместе, нам подкинула индейка!
Идейка...
Скопировать
Like, last year, I said, if you want to open the door to this family, use the tur-key!
Tur...
Oh, my gosh.
В прошлом году я сказал: Идейку собраться всем вместе, нам подкинула индейка!
Идейка...
О, блин.
Скопировать
SCHOOL the military had taken over... and were in power.
Mas-tur-ba-tion.
This is one of those sins against chastity... for which God... prepared Hell for!
В результате переворота к власти пришли военные.
"ШКОЛА"
Мастурбация — это один из грехов невоздержанности, за который Богом уготован ад!
Скопировать
And families. .. depend on each other.
I said shut up, or I will destroy you, tur-r-rd!
Shelley
А в семье должны заботиться друг о друге..
Я сказала, заткнись или я прибью тебя, говнююююк!
Шелли, кто-то пытается меня убить.
Скопировать
Oh, he usually comes to my house.
All right, this year, you don't have to Eat the tur-briska-fil.
(chuckles) I don't even chew it.
О, он обычно приходит ко мне домой. Верно, приятель?
Ну, в этот раз тебе хоть не придется есть индо-говядо-рыбу.
Я её даже не жую.
Скопировать
Mother has all the relatives over and cooks up Her famous tur-briska-fil.
Tur-briska-fil?
Turkey stuffed with a brisket stuffed with gefilte fish.
Мать собирает всех родственников и готовит свою знаменитую индо-говядо-рыбу.
Индо-говядо-рыбу?
Индейку, начиненную грудинкой, набитой фаршированной рыбой.
Скопировать
Yeah, I really wish I could, penny, but every year,
Mother has all the relatives over and cooks up Her famous tur-briska-fil.
Tur-briska-fil?
Да, мне очень хотелось бы, Пенни, но каждый год
Мать собирает всех родственников и готовит свою знаменитую индо-говядо-рыбу.
Индо-говядо-рыбу?
Скопировать
So, what's going on with raj? Well, the good news is,
He has no problem with my mother's tur-brka-fil.
Hard to believe, but go on.
А что такое с Раджем?
Хорошая новость в том, что У него нет проблем с инд-груд-рбой моей мамы.
Сложно поверить, но продолжай.
Скопировать
Quiet!
A-a-an and t-t-t-tu-tur... r-r-t-tle.
Fine, Yusuf. Let's try again later.
Тише!
И-и-и ч-ч-ч-ере... е-е-е-паха
Хорошо, Юсуф, попробуешь в другой раз
Скопировать
Yeah, that's him.
It tur out he owes Penny a lot of money, and I'm gonna go get it from him.
Who's with me?
Да, тот самый.
Выяснилось, что он должен Пэнни кучу денег, и собираюсь их вернуть.
Ну, кто со мной?
Скопировать
She'll know where to find us.
Tür öffnen.
I'm the only one home.
Она знает где нас найти.
Пошли, берите игрушки и выходим через черный ход.
Открывайте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tur (тор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tur для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение