Перевод "Haiti" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Haiti (хэйти) :
hˈeɪti

хэйти транскрипция – 30 результатов перевода

Linda and i thought about going there for our honeymoon.
We picked haiti instead.
Two years later, After we were married, we had billy.
Я с Линдой собирался туда на медовый месяц.
Но поехали мы на Гаити.
Через 2 года после свадьбы появился Билли.
Скопировать
My red Ferrari was confiscated.
It sits in an impound lot in Little Haiti.
It's about 20 miles from here.
У меня конфисковали красную "Феррари".
Она на стоянке для задержанных машин в Литтл-Гаити.
Около 30-ти км отсюда.
Скопировать
They are completely naked...
Who will give me back my Haiti
Haiti, my only paradise.
Они же не могут вечно держать его в тюрьме.
На остров, где зелёные леса И дивно-голубые небеса.
Волшебного и солнечного края Мне не заменит клетка золотая.
Скопировать
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
- Did I scare you?
С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они.
Гаити...
Эй, Жозетт! Жозетт...
Скопировать
Nothing matters if I can't have her.
I think, ah, I think you'll like Haiti.
Most people that...
Мне ничего не нужно, кроме нее.
Я думаю, вам понравится на Гаити.
Большинство людей...
Скопировать
But I've lived in these islands for a good many years, and I've seen things with my eyes that made me think I was crazy.
There are superstitions in Haiti that the natives brought here from Africa.
Some of them can be traced back as far as ancient Egypt, and beyond that yet, in the countries that was old when Egypt was young.
Я очень давно живу на этом острове и я видел такие вещи, что начинал сомневаться в собственном рассудке.
Гаитянские суеверия - это пережиток различных верований переселенцев из Африки, некоторые ведут свою историю от древнего Египта.
А некоторые - из стран, давно существовавших, когда Египет еще только появлялся.
Скопировать
No.
But I don't know, Haiti is full of nonsense and superstition.
They're always mixed up with a lot of mysteries that will turn your hair grey.
Нет!
Но знаети ли - на Гаити полно всякой чепухи и предрассудков.
И все это порой так переплетено с мистикой, что можно просто поседеть.
Скопировать
The law!
The law of Haiti acknowledges the possibility of being buried alive.
Here it is in the penal code.
Закон!
Закон Гаити предусматривает возможность похорон заживо.
Вот, в уголовном кодексе.
Скопировать
If I could get my hands on the devil that's responsible for this,
I'll make him such an example that every witch doctor in Haiti would be shaking in his sandals.
But we can't do this alone.
Только бы мне добраться до негодяя, который ответственен за это.
Я сделаю из него такой показательный пример, что на Гаити не останется ни одного спокойно спящего колдуна.
Но мы же не можем делать это сами?
Скопировать
You know...
- Honeymoon in Haiti?
- I've done six.
Вы знаете...
- Медовый месяц на Гаити?
- Я снялся примерно в шести.
Скопировать
Mr. Hall, how can I answer that?
The topic is Haiti and she's talking about some little party.
Hello! It was his fiftieth birthday.
Мистер Холл, как я могу отвечать на это?
Мы говорим о Гаити, а она - о какой-то вечеринке. Эй!
То было его 50-летие.
Скопировать
And she then used the money to go to Haiti.
special footage in Bali having to do with trance... and this interested Maya enormously, and of course Haiti
Maya used the device that was being used... at the time that she was filming... a wire recorder.
И она потом использовала эти деньги, чтобы поехать на Гаити.
Мид и Бейтсон отсняли на Бали... очень специфический материал, особенно о трансе,.. который весьма заинтересовал Майю, конечно, Гаити этим довольно известны,.. и вот почему она туда поехала.
Майя использовала аппаратуру, которая применялась... в то время - проволочный магнитофон.
Скопировать
And for a while I had a very rough time holding those two things together.
My interest in Haiti was not only dance, but it was the Vodoun.
But then I knew what I had to do.
И поначалу я испытывал затруднения, пытаясь увязать эти две вещи.
На Гаити меня интересовали не только танцы, но и Вуду.
Но потом я понял, что должна делать.
Скопировать
She put a curse on me, and I did get sick.
And I had reason from another man that had gone to Haiti that I knew...
Angelo De Benedetto told me, "The only reason you didn't die... is because you have a very powerful blessing of Papa Loco."
Она прокляла меня, и я заболел.
И мой знакомый, который позже уехал на Гаити, заверил меня.
Анджело Де Бенедето сказал: "Ты не умер по одной причине - ... потому что ты получил сильное благословение от Papa Loco".
Скопировать
That made it more bizarre to have a cat called...
Because nobody would dare do that in Haiti... call a cat Ghede.
[Vogel] It was after one of... the Creative Film Foundation award evenings that we got together.
и звала его Геде. Верх эксцентричности - дать такое имя коту.
Никто на Гаити не осмелился бы так назвать кота.
[Амос Фогель] Это случилось после приёма в честь... награждений Creative Film Foundation, на который все мы собрались.
Скопировать
I just don't get it.
Why has Helmer been so chirpy since he got back from Haiti?
I still have the anaesthesia report, after all.
Я вот что-то не понимаю.
Какого дьявола Хельмер так задрал нос, после поездки на Гаити?
Копия отчета об анестезии по прежнему у меня.
Скопировать
What do you mean?
In Haiti you wait till the guy´s been buried.
Then you dig him up and give him the antidote.
Что ты имеешь ввиду?
На Гаити ждут пока жертву похоронят.
А потом раскапывают и дают противоядие.
Скопировать
Floyd, this other guy Joe... and Geiger, who you just knew was pure evil.
turned out he had these connections - drug dealers - who needed some innocent-looking tourists to fly to Haiti
How he found that place, God only knows.
Флойд, ещё один парень - Джо... и Гайгер, который был самим злом во плоти.
Оказалось, у него были связи - с наркоторговцами - которым были нужны неприметные туристы, чтобы слетать на Гаити и привезти немного порошка.
Как он нашёл то место - одному Богу известно.
Скопировать
Which has now gone missing.
The police in Haiti couldn't find it on Wheeler.
Maybe he memorised the contents and destroyed it.
Который был утерян.
Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах.
Может, он запомнил все данные и уничтожил его.
Скопировать
I'm not sure...
Who tipped off the police when they were busted in Haiti?
By some miracle, they escaped.
Я не совсем...
Кто навёл на них полицию, когда их поймали на Гаити?
Каким-то чудом они сбежали.
Скопировать
I've sent them to Grenada.
I've sent them to Haiti.
And I've sent them to lraqi-occupied Kuwait.
Я посылал их в Гренаду.
Я посылал их на Гаити.
Я посылал их в окупированный иракцами Кувейт.
Скопировать
And there was a marvelous, marvelous party in celebration of the Guggenheim.
And she then used the money to go to Haiti.
Uh, Mead and Bateson had shot... very, very special footage in Bali having to do with trance... and this interested Maya enormously, and of course Haiti is quite famous for this... and that is why she went to Haiti.
И был потрясающий торжественный приём у Гуггенхайма.
И она потом использовала эти деньги, чтобы поехать на Гаити.
Мид и Бейтсон отсняли на Бали... очень специфический материал, особенно о трансе,.. который весьма заинтересовал Майю, конечно, Гаити этим довольно известны,.. и вот почему она туда поехала.
Скопировать
Very delicate.
But she could afford it, so when it came time... to go to prepare equipment to go to Haiti... she was
She recorded a great deal of Haitian music.
Очень тяжелым. Очень капризным.
Но она могла позволить себе купить его, поэтому, когда настало... время подготовки к поезде на Гаити,.. она была просто счастлива захватить его с собой.
Она записала огромное количество музыки на Гаити.
Скопировать
We met, and Maya is a very intelligent... or intellectual person... but she is also a woman full of passion... and she was a woman with a lot of internal tension.
And we started with many arguments... because she had just come back from Haiti... and she was all involved
And I was saying that in the Chinese context... it was quite the opposite.
Мы встретились, Майя оказалась умной... интеллектуальной особой,.. но она также была женщиной страстно увлеченной,.. человеком с множеством внутренних противоречий.
Поначалу мы часто спорили,.. потому что она только что вернулась с Гаити... и была целиком поглощена гаитянским Вуду,.. трансом, шаманскими техниками.
А я доказывал, что в контексте китайской культуры... всё как раз наоборот.
Скопировать
You get that videotape of Sam finishing off his wife, and that man will give us anything we want... for the rest of his life.
Yeah, then we're off to Haiti.
Not Haiti, Tahiti!
Ты снимешь Сэма, как он убивает свою жену, и он будет платить нам столько, сколько мы ему скажем... всю оставшуюся жизнь.
Да, а потом мы отправимся с тобой на Гаити.
Не Гаити, а Таити!
Скопировать
Yeah, then we're off to Haiti.
Not Haiti, Tahiti!
I knew that.
Да, а потом мы отправимся с тобой на Гаити.
Не Гаити, а Таити!
Я знаю.
Скопировать
Okay. Like, the way I feel about the Rolling Stones... is the way my kids are gonna feel about Nine Inch Nails... so I really shouldn't torment my mom anymore, huh?
Well, it's a little off the subject of Haiti... but tolerance is always a good lesson.
- Thank you.
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да?
Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо.
- Спасибо.
Скопировать
Then he turns into a zombie.
I´m not going back to Haiti for the antidote.
No need. I´ve noted the price on the label.
И тогда он превращается в зомби.
Но противоядие нужно дать в течении 72 часов. Я не могу снова ехать на Гаити, у меня нет времени...
Это Вам и не потребуется. Я написал цену на этикетке.
Скопировать
No wonder she's soft in the head.
I am very interested in the poison from Haiti that turns people into zombies.
We must look good tomorrow night when the minister arrives.
Неудивительно, что у Моны странности с головой.
Мы должны его уничтожить. Я очень сильно интересуюсь ядом из Гаити, который превращает людей в зомби.
Важно, чтобы мы сумели подать себя в самом выгодном свете завтра вечером, когда приедет министр.
Скопировать
Not very flattering, but perhaps rather accurate.
No, not Strindberg, but a new edition of the Haiti book.
They've revised the zombie poison chapter.
Не очень лестно, но довольно метко.
Нет, это не Стриндберг, это новое издание книги о Гаити.
Тут, например пересмотрена глава о яде зомби, которым ты интересовался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Haiti (хэйти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Haiti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение