Перевод "Haiti" на русский
Произношение Haiti (хэйти) :
hˈeɪti
хэйти транскрипция – 30 результатов перевода
Number Twelve has caught his whole style.
In Haiti, we say "stolen his soul".
Well, I do shoot more like me than you do.
Номер 12 уловил его стиль полностью.
На Гаити мы говорим "украл его душу".
Что ж, я стреляю скорее как я, чем как Вы.
Скопировать
You get that videotape of Sam finishing off his wife, and that man will give us anything we want... for the rest of his life.
Yeah, then we're off to Haiti.
Not Haiti, Tahiti!
Ты снимешь Сэма, как он убивает свою жену, и он будет платить нам столько, сколько мы ему скажем... всю оставшуюся жизнь.
Да, а потом мы отправимся с тобой на Гаити.
Не Гаити, а Таити!
Скопировать
Yeah, then we're off to Haiti.
Not Haiti, Tahiti!
I knew that.
Да, а потом мы отправимся с тобой на Гаити.
Не Гаити, а Таити!
Я знаю.
Скопировать
I just don't get it.
Why has Helmer been so chirpy since he got back from Haiti?
I still have the anaesthesia report, after all.
Я вот что-то не понимаю.
Какого дьявола Хельмер так задрал нос, после поездки на Гаити?
Копия отчета об анестезии по прежнему у меня.
Скопировать
I was just thinking it all happened so suddenly.
And to Haiti of all places!
It was kind of your place.
Просто это все произошло так внезапно.
Да к тому же на Гаити!
Это было твое место.
Скопировать
Just having a tiny cup of coffee.
It was a short trip to Haiti, don't you think, Rigmor?
Short, long, who can say?
- Просто полчашечки кофе.
Это был короткий тур по Гаити, разве нет, Ригмор?
Короткий, длинный, как это можно сказать?
Скопировать
Bloody hell!
That was a short trip to Haiti.
I'm knackered.
Какого дьявола?
Это был чертовски короткий тур по Гаити.
Как же я устал.
Скопировать
Not very flattering, but perhaps rather accurate.
No, not Strindberg, but a new edition of the Haiti book.
They've revised the zombie poison chapter.
Не очень лестно, но довольно метко.
Нет, это не Стриндберг, это новое издание книги о Гаити.
Тут, например пересмотрена глава о яде зомби, которым ты интересовался.
Скопировать
No wonder she's soft in the head.
I am very interested in the poison from Haiti that turns people into zombies.
We must look good tomorrow night when the minister arrives.
Неудивительно, что у Моны странности с головой.
Мы должны его уничтожить. Я очень сильно интересуюсь ядом из Гаити, который превращает людей в зомби.
Важно, чтобы мы сумели подать себя в самом выгодном свете завтра вечером, когда приедет министр.
Скопировать
Then he turns into a zombie.
I´m not going back to Haiti for the antidote.
No need. I´ve noted the price on the label.
И тогда он превращается в зомби.
Но противоядие нужно дать в течении 72 часов. Я не могу снова ехать на Гаити, у меня нет времени...
Это Вам и не потребуется. Я написал цену на этикетке.
Скопировать
What do you mean?
In Haiti you wait till the guy´s been buried.
Then you dig him up and give him the antidote.
Что ты имеешь ввиду?
На Гаити ждут пока жертву похоронят.
А потом раскапывают и дают противоядие.
Скопировать
Floyd, this other guy Joe... and Geiger, who you just knew was pure evil.
turned out he had these connections - drug dealers - who needed some innocent-looking tourists to fly to Haiti
How he found that place, God only knows.
Флойд, ещё один парень - Джо... и Гайгер, который был самим злом во плоти.
Оказалось, у него были связи - с наркоторговцами - которым были нужны неприметные туристы, чтобы слетать на Гаити и привезти немного порошка.
Как он нашёл то место - одному Богу известно.
Скопировать
Which has now gone missing.
The police in Haiti couldn't find it on Wheeler.
Maybe he memorised the contents and destroyed it.
Который был утерян.
Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах.
Может, он запомнил все данные и уничтожил его.
Скопировать
I'm not sure...
Who tipped off the police when they were busted in Haiti?
By some miracle, they escaped.
Я не совсем...
Кто навёл на них полицию, когда их поймали на Гаити?
Каким-то чудом они сбежали.
Скопировать
I've sent them to Grenada.
I've sent them to Haiti.
And I've sent them to lraqi-occupied Kuwait.
Я посылал их в Гренаду.
Я посылал их на Гаити.
Я посылал их в окупированный иракцами Кувейт.
Скопировать
Hello, my friend.
Come to hear about Haiti?
To hell with Haiti. I just want a cup of coffee.
- Здравствуйте, уважаемые.
- Хотите послушать о Гаити?
Нет, к черту Гаити, я хочу только чашечку кофе.
Скопировать
Come to hear about Haiti?
To hell with Haiti. I just want a cup of coffee.
I´m afraid it´s cold.
- Хотите послушать о Гаити?
Нет, к черту Гаити, я хочу только чашечку кофе.
- Боюсь, что этот кофе уже остыл.
Скопировать
Mr. Hall, how can I answer that?
The topic is Haiti and she's talking about some little party.
Hello! It was his fiftieth birthday.
Мистер Холл, как я могу отвечать на это?
Мы говорим о Гаити, а она - о какой-то вечеринке. Эй!
То было его 50-летие.
Скопировать
Okay. Like, the way I feel about the Rolling Stones... is the way my kids are gonna feel about Nine Inch Nails... so I really shouldn't torment my mom anymore, huh?
Well, it's a little off the subject of Haiti... but tolerance is always a good lesson.
- Thank you.
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да?
Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо.
- Спасибо.
Скопировать
Little did I know what awaited for me.
I've toured 11 separate engagements... from Iraq to Haiti, but nothin' I did would prepare me for this
I was told it would be my greatest challenge.
Я плохо представлял, что ожидает меня.
Я участвовал в 11 секретных операциях, от Ирака до Гаити, но, говорили что, это не могло помочь мне при выполнении этого нового задания.
Говорили, что более трудного испытания у меня ещё не было.
Скопировать
You are forcing your witchcraft on me.
First came a book about Haiti.
Then a trip to Haiti l should treat you to.
Ворожбу на меня наводишь.
Сначала книга о Гаити, которую я должен прочитать.
Потом путешествие на Гаити, в которое я тебя должен свозить.
Скопировать
First came a book about Haiti.
Then a trip to Haiti l should treat you to.
Stop putting up so much resistance.
Сначала книга о Гаити, которую я должен прочитать.
Потом путешествие на Гаити, в которое я тебя должен свозить.
Ну, не сопротивляйся.
Скопировать
Say hello to my friend.
He spent his childhood in Haiti.
He can tell you all about zombies.
Познакомься с моим другом.
В детстве он жил на Гаити.
Он может все рассказать о зомби.
Скопировать
Stig, we need a holiday.
Haiti. I so much want to go.
Book a table, then.
Стиг, нам нужно отдохнуть.
Я хочу съездить на Гаити.
Да, позвони и закажи столик.
Скопировать
Book a table, then.
Haiti?
Down there among the...
Да, позвони и закажи столик.
- Подумать только.
Гаити? - Да.
Скопировать
You're an old fuss pot.
This book will give you a better idea of Haiti.
There'll be no reading here.
Ты невероятно вспыльчивый!
Вот книга. Почитай, и ты будешь иметь полное представление о Гаити.
Нечего там читать. Астральное существование.
Скопировать
No, Sweetie, it´ll be a surprise.
I can´t see that Haiti book.
Not interested any longer?
Нет, нет, дорогая моя, это должно быть сюрпризом.
А где книга о Гаити.
Ты больше не интересуешься Гаити?
Скопировать
A surprise?
Two tickets to Haiti.
I heard him phone the travel agents.
- Сюрприз?
- Два билета на Гаити. Отправление сегодня.
Я слышала, как он звонил в турагентство, я не совсем идиотка.
Скопировать
"l won´t need this dolly any more", she said.
I am very interested in Haiti.
Secret.
Она сказала: Мне больше не нужна эта кукла.
Я очень сильно интересуюсь Гаити.
Секрет.
Скопировать
Very secret.
I am very interested in hiring a man to take me to Haiti and show me round.
10,000.
Большой секрет.
Я сильно заинтересован в том, чтобы нанять человека который сможет показать Гаити.
10 000.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Haiti (хэйти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Haiti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
