Перевод "incorrect" на русский
Произношение incorrect (инкэрэкт) :
ɪŋkəɹˈɛkt
инкэрэкт транскрипция – 30 результатов перевода
Wes.
Designation incorrect.
Call sign "ares,"prototype mark iv.
Уэс..
Неверный позывной
Позывной "Прототип проекта Арес.
Скопировать
- And that is good.
- That is incorrect!
- Daleks are supreme!
- И это хорошо.
- Неверно!
- Далеки – высшие существа!
Скопировать
Your night table by the lamp.
You are incorrect.
I was recently scrubbing my room of memories and I didn't see it there.
На твоем ночном столике возле лампы.
Ты ошибаешься.
На днях я освобождал комнату от памятных предметов, и она мне не попадалась.
Скопировать
If you choose death and destruction, then death and destruction will choose you.
Incorrect!
We always survive.
Выбрав смерть и уничтожение вы обречёте себя на них.
Неверно!
Мы всегда выживаем!
Скопировать
- You're gone and the house is quiet and Bill Maher's canceled.
The name of the show was Politically Incorrect for God's sake.
Didn't anybody read the title?
- Ты уехала и дом стал таким тихим и отменили Билла Майера.
Название шоу было политически некорректным, ради бога!
Неужели никто не читал заголовки?
Скопировать
It just seems that if you'd killed her, you probably would've gotten pinched right away and 13 women would still be alive. We all know the record says 12.
We both know the record is incorrect.
They give you anything for that insomnia, Matt?
- Все мы знаем, что в документах значится 12.
- Мы оба знаем, что это неверно.
- Они вам что-то дали от бессоницы, Мэтт?
Скопировать
You're wasting your time.
Incorrect.
John Connor leads the Resistance to victory.
Ты только зря тратишь время.
Неверно.
Джон Коннор приведет Сопротивление к победе.
Скопировать
I'd save your breath for my questioning.
Incorrect.
Sodium pentothal. I won't lie to you.
Берегите силы для допроса.
Я вам ничего не скажу.
Содиум пентотал.
Скопировать
Logorrhea.
That's incorrect.
So long, homeschool.
Логорея.
Сожалею, но неправильно.
От винта, самоучка.
Скопировать
I never used the word spinster in my life.
When I told my mother it was incorrect to call her son a spinster.
-You said she was a brunette.
- Я в жизни не использовал таких слов.
что не корректно называть сына холостяком.
что она брюнетка. - Я не говорил!
Скопировать
Our report said the entire presidential family was executed.
Your reports were incorrect.
They were not executed.
-У кого твоя семья?
!
Мне пообещали, что с ними не сделают ничего плохого.
Скопировать
the row with her husband, where she threatened to kill him.
None of this seems incorrect, psychologically.
But, then, we come to something that does not quite ring true.
Ссоры с мужем, в которых она угрожала убить его.
Внешне всё это логично, в части психологии.
Но есть кое-что, что выглядит не вполне убедительным.
Скопировать
A-F-P.
That is incorrect.
The correct spelling of nuisance is
Ф-Л-Н.
Неправильно.
Правильное написание...
Скопировать
- Waiting for someone?
- No, incorrect.
Sit down!
Кого ждёте? - Нет.
Ошиблись наверно.
Сидеть!
Скопировать
So far I've got nothing.
- Could the cartouche be incorrect?
- lt hasn't been yet.
Пока не получила ничего.
- Орнамент мог быть неправилен?
- Раньше же не был.
Скопировать
For what applies to one must apply to the other.
Your proof obeys the law of logic, but your answer is incorrect.
What obeys the law of logic cannot be incorrect.
правдиво и в другом!
но ответ неверен!
не может быть неверным! Давай попробуем!
Скопировать
Your proof obeys the law of logic, but your answer is incorrect.
What obeys the law of logic cannot be incorrect.
Let us try. One into one goes once, so two into two goes twice.
но ответ неверен!
не может быть неверным! Давай попробуем!
в двойке две двойки!
Скопировать
Leo Francis Walsh.
Incorrect.
Your correct name.
Лео Фрэнсис Вольш.
Неверно.
Ваше настоящее имя.
Скопировать
- Harry Mudd.
- Incorrect.
Harcourt Fenton Mudd.
- Гарри Мадд.
- Неверно.
Харкорт Фентон Мадд.
Скопировать
I have a master's ticket.
Incorrect.
Master's license revoked Stardate 1116.4.
У меня есть талон прав.
Наверно.
Срок действия прав прекращен в звездную дату 1116.4.
Скопировать
I've devoted me whole life to it.
Incorrect.
Well, I'm about to start devoting my entire life to it.
Я посвятил ему всю свою жизнь.
Неверно.
Ну, собираюсь начать посвящать всю свою жизнь.
Скопировать
Gentlemen, I'm simply an honest businessman.
Incorrect.
Blast that tin-plated pot.
Джентельмены, я просто честный предприниматель.
Неверно.
Проклятый жестяной ящик.
Скопировать
- So what?
It's architecturally incorrect.
Just go.
- И что?
Это неправильно в архитектурном смысле.
Иди уже.
Скопировать
You, is not correct
What can you be incorrect?
When pating flat, I am best
То, что ты делаешь, очень плохо.
Плохо?
Да я самый лучший.
Скопировать
It is well known to be
Me do not know to think of get for incorrect Skin Fr
Foreign name is difficult for me
"Я влюбилась в негодяя".
Не знаю, правильно ли я вас назвала.
Пирс.
Скопировать
You bastard.
If your information is incorrect, then it'll cause a lot of panic and many patients could get hurt in
Who's responsible?
Ублюдок.
Если ваша информация верна, это вызовет большую панику... и многие пациенты пострадают в давке.
Кто будет за это отвечать?
Скопировать
You've ruined a perfectly good jacket.
Ah, incorrect, Marge-- two perfectly good jackets.
I think it's great you're a teacher, Dad.
Испортил отличный пиджак.
Мардж: неверно. Два отличных пиджака.
Здорово, что ты учитель, пап.
Скопировать
The psychological profile we have on you says you will.
However, if you wish to prove the profile incorrect sit back and see what happens when an intensely hot
The needle point will pass through the lens with very little difficulty.
А твой психологический портрет говорит о другом.
Однако, если ты хочешь доказать, что он не соответствует действительности сиди и смотри, как раскалённая игла проникает внутрь одного из самых красивых глаз в мире.
Игла проникает туда без особых трудностей.
Скопировать
[Ted On TV] And I'd like to make a correction... on the correction I made yesterday.
It seems I was originally correct, so the correction I made was, uh, incorrect.
- What an idiot. - [Ted Continues]
Я воспользовался парой знакомств, и он напишет на нас рецензию.
Мэри, помнишь, как паршиво я себя чувствовал... когда я думал, что мою пьесу снова отвергли?
Теперь, оглядываясь назад, я думаю, это было высшей точкой моей карьеры.
Скопировать
And when we reach the centre of Voga we'll be fragmentised, as you put it.
Incorrect.
You will have 14 minutes, the time period of the red zone, to reach your surface and save yourselves by the transmat beam.
А если мы дойдем до центра Воги, мы будем разорваны на кусочки?
Неправильно.
У вас будет 14 минут, чтобы добраться до поверхности и использовать телетранспортаторы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов incorrect (инкэрэкт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incorrect для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инкэрэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение