Перевод "507" на русский
Произношение 507 (файвхандродон сэван) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən sˈɛvən
файвхандродон сэван транскрипция – 22 результата перевода
I pay all my tickets!
Sir, do you own a black Mercedes Benz, license plate number CRL 507?
- 507? That's my wife's car.
- Я плачу все свои штрафы.
У вас имеется черный "Мерседес-Бенц" с номером CRL 507? - 507?
Это машина моей жены.
Скопировать
Give me a pen!
Licence number CRL 507.
Naturally, I can see...
Дай ручку!
"Мерседес", 1986 года, номерной знак CRL 507.
Разумеется, я вижу...
Скопировать
Sir, do you own a black Mercedes Benz, license plate number CRL 507?
- 507? That's my wife's car.
- You have 25 unpaid parking tickets.
У вас имеется черный "Мерседес-Бенц" с номером CRL 507? - 507?
Это машина моей жены.
- У вас 25 штрафных квитанций.
Скопировать
All you have to do is ask.
rumours that the Dominion has established a new storage facility for ketracel-white, somewhere in Sector 507
It's located in the Pelosa system.
Все что вам надо - это спросить.
Ходят слухи, что Доминион построил новое хранилище белого кетрасела где-то в секторе 507.
Оно находится в системе Пелоса.
Скопировать
What did they bring us today?
Gibson, 507 manslaughter.
Good for a two spot.
Кого они нам сегодня привезли?
Гибсон, 507 ст. "Непредумышленное убийство"
Осужден на 2 года.
Скопировать
All right, there's a study group Wednesday nights.
507 Obal Hall.
Put that in your photographic memory.
Ну ладно, есть група занимающаяся в среду вечером.
507 Обал Холл.
Помести это в твою фотографическую память.
Скопировать
You're Merrill Hess.
I was there the day you hit that 50 7-footer over the left-field wall...
set the record.
Вы Меррилл Хесс.
Я лично видел, как вы выбили мяч на 152 метра через стену стадиона.
Вы установили рекорд.
Скопировать
Actually, I've got no idea how much horsepower because each one is handmade.
Nissan say it's around 470 brake horsepower but an American magazine and it was producing 507 horsepower
Morning.
На самом деле, я и понятия не имею, сколько у него мощности, потому что каждый из них собирается вручную.
Nissan говорит о 470 л.с., но в испытаниях одного американского журнала он выдал 507 л.с.
Доброе утро.
Скопировать
Do you know how much Downtown Masquerade Records made last year?
Yes. 507 million, gross.
Therefore, you know how much each and every minute of my time is worth.
Вы знаете, сколько "Маскарад Рекордс" заработала в прошлом году?
Да. Приблизительно 507 миллионов долларов.
Следовательно, вам известно, сколько стоит каждая минута моего времени.
Скопировать
He just wrote the room number and left it with the wine.
Room 507.
And I gave it to Bishop Parsons when she came in.
Он просто написал номер комнаты и оставил бутылку вина.
Комната 507.
И я отдала бутылку Епископу Парсонс, когда она вернулась.
Скопировать
There's another week of that.
The Bishop wanted to change rooms but we'd already moved one guest from 507 and we were chock-a-block
Somebody else should have been in Room 507?
Еще неделю будут долбить.
Епископ хотела поменять комнату, но, мы и так уже переселили из 507-о одного из постояльцев, у нас тут все битком набито.
Кто-то другой должен был остановиться в 507-м?
Скопировать
The Bishop wanted to change rooms but we'd already moved one guest from 507 and we were chock-a-block.
Somebody else should have been in Room 507?
Who?
Епископ хотела поменять комнату, но, мы и так уже переселили из 507-о одного из постояльцев, у нас тут все битком набито.
Кто-то другой должен был остановиться в 507-м?
-Кто?
Скопировать
But Mr. Limbaugh runs with it anyway.
507 rooms at the Taj Mahal, 40 airplanes,
$200 million a day this nation will spend on Obama's trip to India.
Но мистер Лимбо всё равно его берёт.
507 номеров в Тадж-Махале, 40 самолётов,
200 млн $ в день эта страна потратит на поездку Обамы в Индию.
Скопировать
In one hour.
Room 507, Hotel Raj Palace.
Or I'II send her back by parcel post.
До двух часов.
Комната № 507, гостиница Радж Палас.
Или я пришлю её тебе по почте.
Скопировать
I'd like to ask you about a few.
There was a call at 5:07 p.m.
Do you recall that?
Я хотела бы спросить о некоторых из них.
Был звонок в 17:07.
Вы помните его?
Скопировать
Which room is this for?
507, sir.
I'll take it.
Для какого номера это все?
Номер 507, сэр.
Я возьму это.
Скопировать
- Very well.
507, please.
Hello?
- Хорошо.
507 пожалуйста.
Да?
Скопировать
All right, then what should we do?
All units, we got a 507 on Wharf Road.
Caller said it's "disturbing," no further details.
Верно, тогда, что же нам делать?
Все подразделения, код 507 на Уорф Роад.
Звонивший лишь сказал "нарушение", больше никаких данных.
Скопировать
Plus 20 - just do it!
507.
Minus 14, times four. 1,972.
— Плюс 20 — просто отвечай!
— 507.
— Минус 14 и умножить на четыре. — 1972.
Скопировать
Where is it, Gideon?
A small island known as Britannia in the year 507 AD.
Medieval England.
Где она, Гидеон?
На маленьком острове под названием Британия в 507 году нашей эры.
Средневековая Англия.
Скопировать
You do not understand the dangers.
Many years ago, there was an expedition... to floor 507, the largest of the solar farms.
And?
Ты не осознаёшь всех опасностей.
Много лет назад была отправлена экспедиция, на этаж 507, ...крупнейшую из солнечных станций.
И?
Скопировать
Hit him again!
Time of death, 5:07 P.M.
No!
Давайте еще раз!
Время смерти, 17:07.
Нет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 507 (файвхандродон сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 507 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение