Перевод "субъект" на английский

Русский
English
0 / 30
субъектfellow subject
Произношение субъект

субъект – 30 результатов перевода

А что вы уже составили план работы?
Ну и возмутительный вы все-таки субъект.
Раз уж связались с преступной средой, нечего привередничать.
You think you have a scheme that might work?
You really are the smuggest and most hateful man.
If you frequent criminal circles, you can't be choosey.
Скопировать
Это было в апартаментах Эдди, её друга. С этой ночи, Паола...
становится субъектом одной из наших историй.
Друзья, давайте поднимем тост за нового вице-президента компании Эдди Стоуна.
It was in Eddie's apartment, a friend of hers...
From that night on, Paola becomes the subject of one of our stories.
Friends, let's have a toast for the new vice president of the company... Eddie Stone.
Скопировать
Личный номер СИ19754Т
Физическое состояние субъекта?
Субъект недавно перенес сильный удар в череп.
Serial number: SE 19754T. Verified.
Subject's present physical condition?
Subject recently received severe blow on skull. Damage healing.
Скопировать
Проверено. Физическое состояние субъекта?
Субъект недавно перенес сильный удар в череп.
Травма лечится. Периферийные аномалии.
Subject's present physical condition?
Subject recently received severe blow on skull. Damage healing.
Some peripheral abnormalities.
Скопировать
Я не помню ничего о двух первых убийствах.
Субъект описывает реальность.
Физиологических изменений нет.
I don't remember a thing about the first two murders. Computer, accuracy scan.
Subject relaying accurate account.
No physiological changes.
Скопировать
Компьютер.
Субъект описывает реальность.
Физиологических изменений нет.
Computer?
Subject relaying accurate account.
No physiological changes. All right.
Скопировать
- Я не помню.
Субъект описывает реальность.
Физиологических изменений нет.
Computer, accuracy scan.
Subject relaying accurate account.
No physiological changes.
Скопировать
- Нет. Компьютер, оценка правдивости.
Субъект описывает реальность, некоторые данные субъективны.
Никаких физиологических изменений.
Computer, verification scan.
Subject relaying accurate account, though some statements subjective.
No physiological changes.
Скопировать
9:20 утра.
Субъект отправился в дом престарелых, чтобы сыграть в шахматы.
Развлекает эксцентричного местного жителя, позируя для портрета.
9:20 am.
Subject proceeds to old people's home for game of chess, ending with an 1 1 -move checkmate win by subject.
Humours eccentric resident by sitting for portrait.
Скопировать
Другими словами, компьютер вычисляет как поведение женщины может изменить поведенческие установки Номера Шесть.
Субъект проследует в дом престарелых.
Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
In other words, the computer calculated the woman's behaviour would change that of Number Six.
The subject will proceed to the old people's home.
At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move checkmate win by Number Six.
Скопировать
Пытался сбежать.
Субъект вероятно крайне не прост.
Но, ввиду его важности..
Has since been uncooperative and aggressive.
'Attempted to escape.
'Subject proving difficult.
Скопировать
Прогноз сегодняшней активности на Номер Шесть - его требует Номер Два.
6:30 утра, субъект совершает ежедневные упражнения, прогуливаясь вокруг Деревни.
Днем, забирается на колокольню.
Today's Activities Prognosis on Number Six - Number Two requires it.
6:30 am, subject exercises daily with a walk round The Village.
Daily, climbs the bell tower.
Скопировать
Причина неизвестна.
Субъект определенно наблюдает, ждет. Агрессивность постоянная.
Возможно, что субъекту нравится вид.
Reason unknown.
Subject certainly watching, waiting.
Constantly aggressive.
Скопировать
Субъект определенно наблюдает, ждет. Агрессивность постоянная.
Возможно, что субъекту нравится вид.
7:30 утра.
Subject certainly watching, waiting.
Constantly aggressive.
7:30 am.
Скопировать
8:15 утра.
Субъект освежается.
9 утра.
8:1 5 am.
The subject cooling off.
9 o'clock am.
Скопировать
Во мне до сих пор видят еще одного заключенного.
Как продвигаетесь с вашим субъектом?
У нас родственные души.
No. They still see me as a prisoner.
Getting along with your subject?
We're kindred spirits.
Скопировать
- Вы знаете кому!
Субъект проявляет энтузиазм к работе.
Крайне предан и усерден.
- I'm on our side.
- Where do your sympathies lie?
- You know where they lie!
Скопировать
Точное время - 10:19.
Согласно прогнозу, субъект предпринимает прогулку по Деревне.
- Продолжайте.
It is 1 0: 1 9 exactly.
The subject is strolling through The Village.
- Go on.
Скопировать
Стандартная классификация
По прибытию субъекта проявлял симптомы шока проявляющиеся в манере поведения.
После этого отказывался сотрудничать, проявлял агрессию. Пытался сбежать.
(Two) Good day.
Report on Number Six. Normal classification.
On arrival, subject showed shock symptoms, followed by accepted behaviour pattern.
Скопировать
После этого отказывался сотрудничать, проявлял агрессию. Пытался сбежать.
Субъект вероятно крайне не прост. Но, ввиду его важности..
экстремальные меры пока не принимать.
On arrival, subject showed shock symptoms, followed by accepted behaviour pattern.
Has since been uncooperative and aggressive.
Attempted to escape. Subject proving difficult.
Скопировать
- Вы знаете кому!
Субъект проявляет энтузиазм к работе.
Крайне предан и усерден.
- Where do your sympathies lie?
You know where they lie!
"Subject has enthusiasm for his work.
Скопировать
Стандартная классификация
По прибытию субъекта проявлял симптомы шока проявляющиеся в манере поведения.
Пытался сбежать.
Report on Number Six.
Normal classification. On arrival, subject showed shock symptoms, followed by accepted behaviour pattern.
Has since been uncooperative and aggressive.
Скопировать
Надеюсь.
Ардана - субъект Федерации.
И ваш совет отвечает за то, чтобы ничто не помешало ей исполнить свои обязательства перед другим субъектом Федерации.
I hope so.
Ardana is a member of the Federation.
And it is your council's responsibility that nothing interferes with its obligation to another member of the Federation.
Скопировать
Дайте мне что-нибудь, какой-нибудь пакет!
Очень скоро препарат вызовет у субъекта паралич, подобный шоку при смерти, сопровождаемый также глубоким
Один из наших ранних подопытных описывал это состояние как подобное смерти.
Get something for me to be sick in!
Very soon now, the drug will cause the subject to experience a deathlike paralysis together with deep feelings of terror and helplessness.
One of our early test subjects described it as being like death.
Скопировать
Ощущение удушья или погружения.
Именно во время этого периода мы обнаружили, что субъект выводит наиболее ценные ассоциации... между
Доктор Бродски доволен тобой.
A sense of stifling or drowning.
And it is during this period, we have found the subject will make his most rewarding associations between his catastrophic experience, environment and the violence he sees.
Dr. Brodsky is pleased with you.
Скопировать
Такой результат означает - состояние глубокого сна.
Такая запись биотоков мозга говорит нам об уровне усталости субъекта.
В промежутке каждых пол часа происходят изменения, указывающие на рост деятельности мозга.
This kind of result means falling into deep sleep.
Sleep showing this kind of electroencephalogram reading depends from the level of the subject's tiredness.
At more or less one and a half hourly intervals changes occur, pointing at the growth in brain activity.
Скопировать
В стабилизации этого состояния принимают участие субстанции называемые - нейромедиаторы.
на уровне этих нейромедиаторов, может быть результатом направления психологических усилий на часть субъекта
- ЛСД.
Substances known as neuromediators take part in the regulation of these states.
The speeding up of the changing of these neuromediators can be result of a directed psychological effort on the part of the subject, or can also take place under the influence of pharmaceutics all means:
E.g. LSD.
Скопировать
Эдем.
Субъектив.
Инъектив.
- Eden.
- Subjective
Injective
Скопировать
"¬ этих услови€х единообрази€ прежнее отчуждение становитс€ невозможным.
индивидуум идентифицирует себ€ с установленным стилем жизни и испытывает самоудовлетворение и доволен собой, субъект
Ёто заметки.
In these conditions of uniformity, the old alienation becomes impossible
When individuals identify with an imposed life-style and experience self gratification and satisfaction, anyone subject to alienation gets swallowed up by his existence
They're notes
Скопировать
Ардана - субъект Федерации.
И ваш совет отвечает за то, чтобы ничто не помешало ей исполнить свои обязательства перед другим субъектом
Разумеется, мы принимаем эту ответственность.
Ardana is a member of the Federation.
And it is your council's responsibility that nothing interferes with its obligation to another member of the Federation.
Of course, and we accept the responsibility.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов субъект?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы субъект для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение