Перевод "субтитр" на английский

Русский
English
0 / 30
субтитрsubtitle
Произношение субтитр

субтитр – 30 результатов перевода

Судя по всему, вам есть, что рассказать нам.
Субтитры: sekassir
Я считаю, что исследование космоса- это чудо нашего времени
As I undertand it, you have a lot of explaining to do.
English translation by mackjay
The marvel of our time, I guess, is the exploration of outer space.
Скопировать
Извините, не подскажете, где дом Кими Сикита?
Мы не понимаем друг друга, а субтитры перепутались.
Мы как большой эсминец.
Excuse me, do you know where Kimi Sikita's house is?
We don't understand each other and the subtitles are all mixed up.
We're a big destroyer.
Скопировать
Жорж!
Конец Перевод К.Семенюк Субтитры компании Eclair Media
ТО ...
Georges!
THE END
TO ...
Скопировать
Кто? !
(перевод и субтитры Contello Somebody)
И САТАНА ТАМ ПРАВИТ БАЛ
Who?
Subtitles: Corvusalbus
And Satan leads the ball
Скопировать
Хорошо. Как насчет...
Русские субтитры: voorwater
♪ Как же ты справишься сама? ♪
- A letter of recommendation.
"To whom it may concern. Phyllis Lindstrom is dependable, efficient, prompt...
♪ How will you make it on your own ♪
Скопировать
Я пойду послушаю свой альбом.
Русские субтитры: voorwater
♪ Как же ты справишься сама? ♪
- Everybody got number seven? - Yeah.
Well, tomorrow morning, 8:00 a.m., the folks are off.
# How will you make it on your own #
Скопировать
Стоп!
Перевод субтитров на русский: stimрасk tоrrеnts.ru/fоrum/рrоfilе.рhр? mоdе-viеwрrоfilеu-1008778
Уиллард, ты ничего не забыл?
Stop!
Yasmeen Khan
Willard!
Скопировать
" Полицейский"
Перевод субтитров:
Baltimor
"The Policeman"
Subtitles:
Elrom Studios
Скопировать
Я не знаю его имени.
Русские субтитры ThePooh Co.
Перевод:
I don`t know his name.
Subtitles by Captions, lnc. Los Angeles
(DOCTOR WHO THEME)
Скопировать
Они возвращаются.
Субтитры: Борис Булгаков
Словно сотни лет назад
They're coming back.
End of Part One
Directors of Photography I.MINKOVETSKY, P.TERPSIKHOROV
Скопировать
А то мне на секунду показалось, что нам крышка.
Перевод субтитров Visiоntехt: Ира Парсонс
Время для любви - любое время года.
For a moment there I thought we were in trouble.
Visiontext Subtitles by Natasha Cohn
* The time for love
Скопировать
Прощай!
Субтитры - leoferre24
СТРУКТУРА КРИСТАЛЛА
Goodbye!
Subtitles leoferre24
The Structure of Crystal
Скопировать
Боже мой!
Русские субтитры:
- Переверни его.
Oh God!
English subtitles edited by: D. Shearman
Turn him over.
Скопировать
Ты очень доверчива. Я отнюдь не доверчива. Я пошутила.
Русские субтитры: voorwater
♪ Как же ты справишься сама? ♪
There I was, and I was surrounded by all these dazzling teeth, and there were soft, dental floss clouds in the sky.
Hello, Dr. Udall.
# How will you make it on your own #
Скопировать
Аминь.
Английские субтитры - aloysius70 and shaunx, проверка и коррекция - MENiSCUS Перевод - tROXXY
Когда буду мёртвым и белым
Let him rest in peace. Amen.
Subtitles by aloysius70 and shaunx
WHEN I AM DEAD AND GONE
Скопировать
Ну так что?
Субтитры
Санто: Серебрянная Маска против Марсианских Захватчиков
Viktor: What's up?
[lowering noise of a tractor] [music playing]
Santo The Silver Mask Vs The Martian Invasion
Скопировать
Мне, право, больше нечего сказать.
Русские субтитры: voorwater
"Рабочее Рождество." ♪ Как же ты справишься сама? ♪
I really don't know what else to say.
[Mews]
♪ How will you make it on your own ♪
Скопировать
И "ариведерчи".
Русские субтитры: voorwater
Сезон 1.
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
[Together] # 'Tis the season to be jolly # [Mr. Grant.
♪ How will you make it on your own ♪
Скопировать
Поэтому я не буду тебя спрашивать, почему ты выставила Теда Бакстера в костюме клоуна.
Рyсские субтитры: voorwater
Сезон 1. Эпизод 7. "Мой любимый художник Тулуз-Лотрек."
Sincerely yours, Frank Carelli. Did you hear that?
He's teaching all those little kids to be quarterbacks.
# But it's time you started living #
Скопировать
Ты права, Джо — в конце концов, в мире есть магия!
Ввод субтитров: Хозяин Перевод: doc.Murlik Правка: Fly in blue
Doctor Who Сезон 8 The mind of Evil 3 of 6 1971/02/13
You're right, Jo - there is magic in the world after all!
Subtitles by subXpacio
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 3 of 6 Original Air Date: 1971/02/13
Скопировать
Чем повесть о Ромео и Джульетте.
Субтитры подогнаны под оригинальную дорожку
Вы врач? Да.
Than this of Juliet and her Romeo.
Total time - 2:12:33
Are you a doctor?
Скопировать
- Добрый день, пани
КОНЕЦ Субтитры: zorrodetarde
Говорит патруль 2118, вызываем госпиталь Гринпойнт.
Good morning.
THE END
This is car 2118. Call Greenpoint Hospital.
Скопировать
Мы должны остановить их!
(с) 2007 перевод и создание субтитров Eraserhead eraserhead@muxe.net
Так, что тут у нас.
We've gotta stop them somehow!
[English
Let's see what you got. I need more runners.
Скопировать
Перевод: Хозяин
Субтитры подогнаны к двд рипу, длиной 29 минут. Есть места без перевода - к ним нет субтитров.
- Доктор...
Sincro: wyxchari
Subtítulos normales DVDrip adaptados al video extendido de 29 minutos.
- Doctor...
Скопировать
Печально известная тюремная система Французской Гвианы не пережила его.
Перевод и синхронизация субтитров:
Дикая планета
This, the infamous penal system in French Guiana did not survive him.
Subtitles by Gelula/SDI
FANTASTIC PLANET
Скопировать
Передаю свою душу...
Субтитры подготовлены:
Кинокомпания TOEl представляет
I commend... my spirit.
Modified and Synched from 1973 version By: Andante
TOEI COMPANY PRESENTS
Скопировать
УДОВОЛЬСТВИЯ ПУТЕШЕСТВИЯ
Субтитры: leoferre24
Студия Никкацу представляет
PLEASURES TRIPS
Subtitles by Evaldo de Medeiros
A NIKKATSU PRODUCTION
Скопировать
Объявляется оргия в 340-м!
Русские субтитры © 2009 ООО "Не упускай из виду!" Перевод © 2009 БлокБастер
Давай, врежь ему!
They'll be an orgy in 340.
THE END The.Ritz.1976.DVDRip.XviD-VH-PROD English HI Subtitles - UF
Come on! Hit 'im!
Скопировать
сезон 2, серия 12 Та, после Суперкубка, часть 1.
Русские субтитры:
Эй, смотрите!
The One With the Super Bowl, Part 1
English Subtitles by GELULA CO., INC.
Hey, check it out!
Скопировать
Быстрее, быстрее!
У меня чувство, что к тебе надо писать субтитры на немецком.
Джоуи, поторопись!
Move, move, move!
Monica, I feel like you should have German subtitles.
Joey, speed it up!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов субтитр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы субтитр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение