Перевод "субтитр" на английский

Русский
English
0 / 30
субтитрsubtitle
Произношение субтитр

субтитр – 30 результатов перевода

Ты...
Английские субтитры от DramaFever
Заглянем на съемочную площадку...
You...
Subtitles by DramaFever
Behind the scenes...
Скопировать
Да, снова как дома.
Перевод: IronFOX, AkI3aIPuyC, 258kbit, Vilgelm, Bubachechka, obezyna Английские субтитры от @elder_man
Ранее в сериале: Кожу удалили с лица, спины и с кончиков пальцев.
Yeah, it feels like home again.
== sync, corrected by elderman == @elder_man
The skin's been removed from the face, the torso, the fingertips.
Скопировать
- Открой дверь!
Субтитры переведены FanatoMy team - Он дышит?
- Всё хорошо, я врач.
- Go! - Open the door.
- Is he breathing?
- All right, I'm a doctor.
Скопировать
Давай.
Перевод И.Рыбкиной Субтитры компании Eclair Group
Молодец.
Come on.
Sous-titrage : Eclair Group
Well done.
Скопировать
Все в порядке?
Семенюк Субтитры компании Eclair Group
Зеленая и белая спаржа, морковь, сельдерей, картошка, кервель...
- You OK? - Yes.
SUBTITLES:
Green and white asparagus, carrots, your celery, apples, chervil.
Скопировать
39.334)\b1\3cHF1EA98}♫ {\fnAquarelle\fs32\3cHC1BF78} никого не было.
За субтитры благодарим The Beauty Queen Team at Viki ты правда хороша.
Остановись и улыбнись.
♪I followedillusion♪ ♪butwhenIarrived,♪ ♪therewasnoone. ♪
Wow, you're really good.
Stop and smile. Wow, that's good.
Скопировать
Разве нет?
За субтитры благодарим DramaFever
Не оборачивайся.
Right?
Subtitles by DramaFever
Don't look back.
Скопировать
Скрываюсь на виду.
К ней нужны субтитры, а то я не слова не слышу из того, что она говорит.
Давайте...
Hide in plain sight.
We'll have to sort out subtitles or something, cos I can't hear a word of it.
Let's...
Скопировать
До свидания.
Субтитры:
А.Беляк
Goodbye.
Adaptation:
Ian Burley
Скопировать
Не геройствуйте и не приближайтесь.
Субтитры Addic7ed Перевод N-Team "Гримм" сезон 3, серия 5 "Эль Кукуй"
— Привет.
They warn you not to approach them.
If you have any information...
- Hey.
Скопировать
56)}Фансаб-группа Альянс представляет... 168)}Перевод
- Selena Min Тайминг тайпсетт - mar222ina Перевод песен - wasabi 90)}Спасибо за предоставленные субтитры
Я не о том.
Subtitlesbroughtto youbytheMonstarsinBlackTeam@Viki I like her.
I'm helping because I like her.
No that's not it.
Скопировать
Вот так...
Безлюдной Субтитры кампании Eclair Group
В предыдущих сериях...
There...
Subtitles: Eclair Media
Previously on "Switched at Birth"...
Скопировать
Только Аватар может покорить все четыре стихии и привести мир к гармонии.
ПЕРЕВОД И СУБТИТРЫ - ZHEMKA СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ KORRA-AVATAR
Корра обменяла себя на магов воздуха, но Захир их подставил, когда Газан напал на Команду Аватара в храме.
Only the Avatar can master all four elements and bring balance to the world.
The Red Lotus has captured the Avatar.
Korra gave herself up in exchange for the airbenders. But Zaheer double-crossed her while Ghazan trapped Team Avatar in the temple.
Скопировать
Спасибо.
Субтитры koto-moto@mail.ru
(В предыдущих сериях)
Thank you.
Previously on "The Americans"...
He met with Kate.
Скопировать
Думаю, телефонные линии в Англии не такие надёжные, а?
синхронизация субтитров - qqss44 Переводчики: olka_jk, plumbumbullet, ilovna, Nikky3810 katerishna, Jean_Genie
Мирные ирландцы и король хотят смерти одного человека.
I guess the telephone lines in England are not so good, huh? Hm.
Ripped By mstoll
The pro-treaty Paddles and the King want the same man dead.
Скопировать
Тебе нужен результат или нет?
Русские субтитры:
Antonio kiberline
You want it right or not?
Sync:
Stevo
Скопировать
Если только я что-нибудь не придумаю. Если только я что-нибудь не придумаю.
Перевод К.Семенюк Субтитры компании Eclair Group
Две недели назад невидимый купол обрушился на Честерс Милл, отрезав нас от всего мира.
Unless I get an idea.
Subtitles:
Two weeks ago, an invisible dome crashed down on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world.
Скопировать
И я тебя, дорогая.
синхронизация субтитров - qqss44
Хотите услышать мою песню?
Love you too, hon.
[Melancholy string music]
Wanna hear my song?
Скопировать
345)}Ответ 470)}Оборона Троста (часть шестая)
Оригинальные субтитры:
Дэвид Коулман.
Response The Battle for Trost (6)
Subs created by:
David Coleman.
Скопировать
Я думал в кино сходить, ты пойдешь?
Давай посмотрим, что там идет с субтитрами.
Это мой ночной кошмар.
___
___
___
Скопировать
Что только благодаря ему я выжил.
== Синхронизация субтитров: elderman == == Перевод: springs, MuJI, Nasy, Eule == Внимание!
Меня зовут Майкл Вестен.
He was the only reason I survived.
== sync, corrected by elderman == @elder_man
My name is Michael Westen.
Скопировать
11-я серия 7-го сезона "Переломный момент"
== Синхронизация субтитров: elderman == == Перевод: Titulus, MuJI, Eule ==
Я созвонился с шифровальщиками Агентства Национальной Безопасности.
Burn Notice 7x11 Tipping Point Original Air Date on August 22, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
I just got off the phone with the NSA encryption team.
Скопировать
Прощай, Бэн.
== Синхронизация субтитров: elderman == == Перевод: swatweb, Nasy, springs, ShawnMichaelWebb ==
Меня зовут Майкл Вестен.
Good-bye, Ben.
== sync, corrected by elderman == @elder_man
My name is Michael Westen.
Скопировать
13-я серия 7-го сезона "Расплата" Финал сезона и сериала
== Синхронизация субтитров: elderman == == Перевод: MuJI, swatweb, Eule, colen56, Franz, Nasy ==
Ты врёшь, чтобы защитить парня, которого должные был уничтожить.
Burn Notice 7x13 Reckoning Original Air Date on September 12, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
You're lying to protect the guy you're supposed to be taking down.
Скопировать
Как я встретил вашу маму. 9x04 Нарушенный кодекс.
За оригинальные субтитры спасибо elderman!
... тельно.
♪ How I Met Your Mother 9x04 ♪ The Broken Code Original Air Date on October 7, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
...ful.
Скопировать
46)}Фансаб-группа Альянс представляет... 168)}Перевод
- Selena Min Тайминг тайпсетт - mar222ina Перевод песен - wasabi 50)}Спасибо за предоставленные субтитры
Неужели тебя так задела эта кража? что выступление прошло хорошо.
Episode 4 It wasn't Kim Hyun Shik who made the song,
It was my dad's song! For plagiarizing that song, tellhimthatI'm sorry!
Is stealing someone's song important? I'm glad that it ended well.
Скопировать
Доктор Рональд Майерс, клиника Джона Хопкинса.
Субтитры переведены:
FanatoMy team Переводчики: nahalenok, KarinaLintu, zmeuko, Kaliopsa susperson, mavkaom, ZbuffyZ, merdiuk, alenka_klika
Dr. Ronald Myers, Johns Hopkins hospital.
♪ paired with a lack of vision ♪
♪ everybody wants to rule the world ♪
Скопировать
О, боже мой.
Мамочка Сезон 1, Серия 20 Субтитры подготовлены: elsesomeone
Моей дочери рожать через месяц и...
Oh,myGod.
1x20 - Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus To be honest, I've been really struggling the last couple of weeks.
My daughter's gonna have a baby next month and...
Скопировать
Я знаю...
Перевод О.Першиной Субтитры компании Eclair Group
Видели, чтобы кто-то убегал от машины, когда вы нашли тело?
I know....
Subtitling: Eclair Group
You see anybody running away from the vehicle when you found the body?
Скопировать
Не отпускай...
фансаб-группа МАНИЯ представляет 296)}за английские субтитры благодарим Viki
Komediantka Харли я тебе позже перезвоню
Don't let go...
Subtitles by KDrama/Crunchyroll
I'll call you later, Mom.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов субтитр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы субтитр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение