Перевод "527" на русский
Произношение 527 (файвхандродон тyэнти сэван) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən twˈɛnti sˈɛvən
файвхандродон тyэнти сэван транскрипция – 13 результатов перевода
Yes.
- I think last year's was 5:27. Right?
If I start ahead of everyone and get to the finish line before the rest.
- Да.
- В прошлом году он был 5:27.
Так? Если я вырвусь вперёд и прибегу к финишу первым, он может стать 5:23, а то и 5:22.
Скопировать
That's convenient.
The 527 stops at Miouze.
~ We can send him to the station master. ~ We'll see.
Только этого не хватало.
- 527-й останавливается в Ламеузе, поручим его контролеру.
Посмотрим.
Скопировать
Death by firing squad".
And in agreement with articles 12, numbers 1, 26, 27... of the Penal Code, and articles 514, 527 and
Whereby in Page 45, with the declaration of the prisoner, Jorge Valenzuela... aka Jose Valenzuela, Jose Sandoval Espinosa, or Jorge Castillo, is hereby sentenced to death.
И приговор суровый мой гласит: расстрел.
Согласно статей 12, параграф 1, 26, 27 и 39, параграф 1,... Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Уголовно-процессуального Кодекса, приговором от 23 февраля сего года обвиняемый Хорхе дель Кармен Венесуэлы Торреса, также известный, как Хосе дель Кармен Венесуэла Торрес, Хосе Сандоваль Эспиноза или
Скопировать
annular convergence 439.205.
Confinement resolution .527.
That isn't going to do it.
схождение кольца - 439.205,
Разрешение фокусировки - .527
Не сработает.
Скопировать
Where's Korsak?
- 5:27.
- Yep.
Где Корсак?
- 5:27.
- Ага.
Скопировать
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed.
Sending report to ROC 527 234.
I'm sorry.
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен.
Отправка отчета в ROC 527 234.
Прости.
Скопировать
Get right in there.
Dog-leg left, 527 yards to the center of the green.
Nobody hits a ball like that.
Заходи.
Резкое искривление влево, 527 ярдов, прямо в заросли.
Ну кто так бьет!
Скопировать
I've looked at the figures and I was impressed with your results
This year we've had 527 in custody, 383 sent to court and a crime clearance rate of 96% 76% for armed
You seized ten vehicles 2 million euros, a tonne of cannabis resin and 120 kilos of heroin
Я посмотрел статистику и был впечатлён вашими результатами.
В этом году у нас было 527 задержаний, 383 дела переданы в суд... раскрыто 96% преступлений, 76% вооруженных ограблений.
перехвачены 10 автомобилей с тонной гашиша и и 120-ю килограммами героина на сумму 2 миллиона евро.
Скопировать
He knocks 3 times to signal his presence and enters.
Boris leaves the hotel at 5:27.
Isabelle leaves about 15 minutes later, according to plan.
Постучав три раза, он обозначил свое присутствие и вошел.
Борис ушел из гостиницы в 5:27.
Изабель ушла через 15 минут, согласно плану.
Скопировать
On the film footage, Amy's last seen alive at 9pm.
And the body was found at 5:27 the next morning.
Time of death?
Последний раз на видео, Эми появляется в 9 часов.
А тело было найдено в 5:27, следующим утром.
-Время смерти?
Скопировать
Get some sleep, okay?
I plan to ... around 5:27.
If she asks about anything more,
Иди поспи, ладно?
Я планирую, где-то в 5:27.
Если она будет спрашивать что-то еще,
Скопировать
She's bleeding!
This is Agent Avery Ryan, at 527 Oakwood Road.
Right here, sweetheart.
У неё кровотечение!
Это агент Эйвери Райан, по адресу 527 Оаквуд Роад.
Всё хорошо, дорогая.
Скопировать
7:52.
7:52... 7:52... 7:52, 7:52.
Shut up.
7:52.
7:52... 7:52. 7:52, 7:52.
Заткнись.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 527 (файвхандродон тyэнти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 527 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон тyэнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение