Перевод "6 200" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 200 (сикс тухандрод) :
sˈɪks tˈuːhˈʌndɹəd

сикс тухандрод транскрипция – 30 результатов перевода

That's right.
I'm just a 6-foot-2, 200-pound civilian here to kick another civilian's ass.
Stop.
Правильно.
Я просто гражданское лицо, рост 190 см., вес 91 кг. ... Детектив пришел, чтобы дать другому гражданскому лицу под зад.
Хватит.
Скопировать
The hotel gave it to me at 8:00, with my breakfast.
Let's say the paper left the printer around 2:00 AM and went on sale at Moulins at 6:00.
There would have been time to tell your mother.
В гостинице я прошу, чтобы меня будили в восемь утра.
Газету мне принесли вместе с завтраком. Газета выходит из типографии в два часа ночи. В Мулене она поступает в продажу около шести.
У того, кто хотел предупредить вашу мать, было много времени.
Скопировать
Yes, I really must thank him for that.
After all, poor Dad, before he came, had no sport to watch between the hours of 2:00 and 6:00 a.m.
Did you happen to see the kitchen this morning? Yes.
Да, надо поблагодарить его за это.
В конце концов, пока не приехал Саймон, бедный папа никогда не смотрел спорт с двух до шести ночи.
Ты случайно не заглядывала утром на кухню?
Скопировать
From April to October from Slovakia: 24,378. 1943, March 5-6 from Westerbork, Holland: 1,105.
March 6 from France: 7 1. March 11 from France: 200.
March 13 from Holland: 1,105. March 18 from France: unknown.
С апреля по октябрь из Словакии, 24 378 1943 г. 5-6 марта из Вестерборка, Голландия, 1105
6 марта из Франции, 71 11 марта из Франции, 200
24 марта из Голландии, 1105 18 марта из Франции, неизвестное количество
Скопировать
A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand.
At 12:00, 2:00, 4:00, 6:00 and 8:00.
- Hazel Motes live here?
Первым десяти смельчакам, которые пожмут Гонге руку - бесплатный вход!
В 12:00, 14:00, 16:00, 18:00 и 20:00.
- Хейзел Моутс здесь живет?
Скопировать
Is he cute?
It's hard to tell from a driver's license photo, but he is 5-foot-6, weighs 200 pounds, and has corrective
Leave it on the floor.
Он симпатичный?
Трудно сказать по фотографии на водительских правах но рост у него 167 сантиметров, вес - 90 килограмм и он носит контактные линзы.
Оставь на полу.
Скопировать
And what does this fleeing man look like?
Youngish, 6 feet, 200 pounds.
Just like Marcus Segundo, the assistant who attacked Ana.
И как выглядел убегавший мужчина?
Молодой, рост -180 см, вес - 90 кг.
Похож на Маркуса Сегундо, помощника, который напал на Ана.
Скопировать
On the plus side, that rash cleared up on my gums.
We'll do our diner shift from 6:00 till 2:00, then sell cupcakes here from 2:00 to 4:00, make the cupcakes
- Forget anything?
Зато у меня пропала сыпь на дёснах.
Мы отработаем смену в кафе с 18:00 до 2:00, затем будем продавать кексики с 2:00 до 4:00, печь кексики утром с 7:00 до 11:00, а затем - школа кондитеров с 12:00 до 16:00.
- Ничего не забыла?
Скопировать
In other words, you... you won't know when.
Only that it would be some time between 2:00 and 6:00 at night.
I can't stay here that late.
Иными словами, ты не будешь знать, когда это произойдет.
Лишь только, что это будет между 2х и 6ти утра.
Я не могу оставаться здесь допоздна.
Скопировать
Give me the latest.
Club owner confirmed Mathis arrived at 2:00 a.m., left just after 6:00.
Faxing over receipts now.
- Что нового?
- Владелец клуба подтвердил, что Матис прибыл в 2 часа ночи, ушел только после 6 утра.
Расписки сейчас пришлет по факсу.
Скопировать
Threat?
We are 6 million surrounded by 200 million who wish us obliterated.
For Israel, deterrence is not an option but an imperative.
Угрозой?
Нас 6 миллионов окруженных 200 миллионами, которые желают нам уничтожения.
Для Израиля устрашение это не выбор, а необходимость.
Скопировать
We'll be left with many computers.
Even if we pay 6 million yen, we'll be able to resell them for 200 million ($1,900,000)
- He'll be the one who loses in the end.
И у нас будет очень много компьютеров.
И даже если мы заплатим ему 6 миллионов иен, мы сможем перепродать их и получить 200 миллионов.
- И в итоге проигравшим будет он.
Скопировать
A natural vault(¹°¶¥) of rock keeps out the rain so there is no need for a roof on the classroom
Zhongdong cave school is made up of 6 classes with a total of 200 children
As well as a school, the cave houses 18 families together with their livestock
≈стественное хранилище (є ∞ ґ•) скалы не пускает дождь таким образом нет никакой потребности в крыше на классной комнате
Zhongdong проделывают отверстие, школа составлена из 6 классов с в общей сложности 200 детьми
"ак же как школа, здани€ пещеры 18 семей вместе с их домашним скотом
Скопировать
I watched him wither to a skeleton.
My 6' tall, 200-pound husband, shitting all over himself.
His last breath was a mercy.
Я смотрела, как он превращается в скелет.
Мой муж, под два метра ростом, сто килограммов, гадил в постель.
Смерть стала для него спасением.
Скопировать
It's how i... Get from one day to the next.
Marion street's safe from 2:00 to 6:00 a.M.
And then I go over the half-mast bridge,
Так я цепляюсь за каждый новый день.
Улица Марион безопасна с 2 до 6 утра.
А потом я отправляюсь под мост.
Скопировать
Personally, I think the future holds a lot more promise for you than you give it credit.
So, 2:00 is tanning, 3:00 is nails, 4:00 is hair, and the limo picks us up at 6:00.
If I were you, I'd be more concerned about 12:00.
Лично я думаю, что будущее припасло для тебя намного больше, чем ты можешь представить.
Так. В два часа - солярий, в три - маникюр,.. в четыре - прическа, и лимузин забирает нас в шесть.
На твоем месте, я бы больше сконцентрировалась на двенадцати.
Скопировать
Tonight.
From 2:00 a.m. to 6:00 a.m.
What?
- Этой ночью.
С 2-00 до 6-00.
Что?
Скопировать
And an avid lotto player.
There's over 200 lottery tickets here, all with the same 6 numbers... 1, 3, 11, 21, 22, and 31.
There's nothing strange about that.
И заядлым игроком в лотерею.
Здесь более двухсот лотерейных билетов и все с номерами - 1, 3,11,21, 22 и 31.
Тут ничего странно.
Скопировать
Evidently, he wants to be sure I'm not nuts.
So I'm seeing him at 2:00. I fly out at 6:00.
All right. So why'd you come to find me last night?
Он явно хочет убедиться, что я не чокнутая.
У меня встреча с ним в 2, а улетаю в 6.
Хорошо, так... зачем ты пришла прошлым вечером?
Скопировать
Thing is, without ryan, you're an unknown commodity.
We had to go to bat for you for the 2:00 to 6:00 a.M. Slot.
Okay.
Дело в том, что без Райана вы неизвестна.
We had to go to bat for you for the 2:00 to 6:00 a.M. Slot.
Ладно.
Скопировать
Yes!
I got the 2:00 a.M. To 6:00 a.M. Time slot,
So I can be a miserably tired person that never has sex
Да!
Я получила таймслот с 2:00 ночи до 6:00 утра
Так я смогу быть ужасно уставшим человеком, который никогда не занимается сексом
Скопировать
Yes.
We think it would be a big hit in the 2:00 a.M. To 6:00 a.M. Slot.
Oh, I'm sorry.
Да.
Мы думаемем это будет большим хитом в таймслоте с 2 ночи до 6 утра.
О, простите.
Скопировать
Go.
inside a department store with heavy traffic, but what I realized is, all of his postings were between 2:
We have an I.D.?
Рассказывай.
Он делает публикации в своем блоге по анонимному IP адресу из универмага с интенсивным траффиком, но я выяснил, что все его публикации сделаны между двумя и шестью часами утра, и в это время в магазине был всего лишь один человек.
У нас есть имя?
Скопировать
Their new wonder drug is a killer.
It's 6 people out of 200.
That's a 3% mortality rate.
Их чудо-лекарство - убийца.
Это 6 человек из 200.
Это 3% уровень смертности.
Скопировать
The open house is over.
Says from 2:00 to 6:00.
It's only 4:00 now.
День открытых дверей закончился.
Написано: с 2-х до 6-ти.
Сейчас только 4:00.
Скопировать
All right, which one of you lowlifes want to describe the guy that did this to you?
He was well-built, about 6 feet tall, 200 pounds.
He came out of nowhere.
Хорошо, кто из вас подонков хочет описать парня, который сделал это с вами?
Он был хорошо сложен, рост около 2 метров, 90 кг.
Он появился из ниоткуда.
Скопировать
- What?
Okay, Carrie says our guy is 6 foot, 200 pounds, green eyes, wearing a denim jacket.
Bro, it's incredible.
— Что?
Кэрри сказала он под 180 см, 80 кг, зеленые глаза, в потертой джинсовке.
Братан, это невероятно.
Скопировать
We understand that you used to paint addresses on curbs four years ago.
I have a business permit: 0-2-00-4-6-2-5-0.
- 0-2-00-4-6-2-5-0. - Take it easy.
Как мы поняли, вы наносили номерные знаки домов на бордюры четыре года назад.
У меня на это есть лицензия. Номер 0-2-00-4-6-2-5-0.
Спокойнее.
Скопировать
I have a business permit: 0-2-00-4-6-2-5-0.
- 0-2-00-4-6-2-5-0. - Take it easy.
Yeah. We're not concerned with that.
У меня на это есть лицензия. Номер 0-2-00-4-6-2-5-0.
Спокойнее.
Нам это не важно.
Скопировать
I got one... childhood obesity.
My nephew's 6 years old and weighs 200 pounds.
That kid barely fits on a tractor.
Я один знаю. Детское ожирение.
Моему племяннику 6 лет, а он весит 80 кило.
Едва в трактор помещается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 200 (сикс тухандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 200 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс тухандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение