Перевод "ship date" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ship date (шип дэйт) :
ʃˈɪp dˈeɪt

шип дэйт транскрипция – 32 результата перевода

When can he?
We'll announce the ship date in the next eight to 10 weeks.
Alsop's not talking about the ship date.
— И когда?
— Мы анонсируем дату продаж в ближайшие 10 недель.
Алсоп не дату продаж имел в виду.
Скопировать
We'll announce the ship date in the next eight to 10 weeks.
Alsop's not talking about the ship date.
He wants to know when he can get one to play with.
— Мы анонсируем дату продаж в ближайшие 10 недель.
Алсоп не дату продаж имел в виду.
Он хочет знать, когда ему дадут один на тестирование.
Скопировать
Entire crew deeply concerned.
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile
Someone tried to poison him.
Все очень переживают.
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.
Кто-то пытался его отравить.
Скопировать
We broke the code, too.
We can tell you what factory they were made in, what ship they came in on and what date they landed on
But don't thank me.
Мы вскрыли код.
Мы можем сказать тебе на каком заводе они сделаны, на каком корабле приплыли, и когда оказались на территории США.
Но не благодари меня.
Скопировать
When can he?
We'll announce the ship date in the next eight to 10 weeks.
Alsop's not talking about the ship date.
— И когда?
— Мы анонсируем дату продаж в ближайшие 10 недель.
Алсоп не дату продаж имел в виду.
Скопировать
We'll announce the ship date in the next eight to 10 weeks.
Alsop's not talking about the ship date.
He wants to know when he can get one to play with.
— Мы анонсируем дату продаж в ближайшие 10 недель.
Алсоп не дату продаж имел в виду.
Он хочет знать, когда ему дадут один на тестирование.
Скопировать
I am sorry.
What date was your ship sunk, Mr Efendi?
18 March, 1915.
Простите.
Когда затонуло ваше судно, мистер Эфенди?
18 марта 1915.
Скопировать
When it's all over and said
And your brand new date
Takes my place in your bed
Когда уже всё закончилось,
И ты назначил новые свидания,
И занято моё место в твоей постели.
Скопировать
The lady anne boleyn.
A ship with a woman on board.
What is a ship?
От леди Анны Болейн.
Корабль с женщиной на палубе.
Что означает корабль?
Скопировать
A ship with a woman on board.
What is a ship?
A ship is protection, like the ark that protected noah.
Корабль с женщиной на палубе.
Что означает корабль?
Корабль - это защита, как ковчег, спасший Ноя.
Скопировать
What is a ship?
A ship is protection, like the ark that protected noah.
The diamond?
Что означает корабль?
Корабль - это защита, как ковчег, спасший Ноя.
Алмаз?
Скопировать
"A heart as hard as a diamond, "steadfast..." "never changing."
She is the diamond and I am the ship.
She says yes!
"Сердце твердо как алмаз, верное... неизменное".
Она - это алмаз, а я - корабль.
Она говорит да!
Скопировать
If a couple walks on Doldam street, they will break up.
If they go on a date on the first snowfall, the couple will be happy.
First snowfall?
Если пара гуляет по улице Дол Дам, они точно расстанутся.
Если на их свидании пошёл первый снег, эта пара будет счастлива.
Первый снег?
Скопировать
Taxi!
If a couple has a date on the first snowfall, they will be happy.
First snowfall date?
Такси!
Если на свидании пошёл первый снег, эта пара будет счастлива.
Первый снег? Свидание?
Скопировать
If a couple has a date on the first snowfall, they will be happy.
First snowfall date?
First snowfall and date, then happiness.
Если на свидании пошёл первый снег, эта пара будет счастлива.
Первый снег? Свидание?
Первый снег и свидание - тогда счастье.
Скопировать
It's okay.
First snowfall, date, promise, I believe...
You dummy!
Всё в порядке.
Первый снег, свидание, обещание, я верю...
Ты, дурочка!
Скопировать
Why?
Wilson's got a date.
It's got 15-foot ceilings, it's an open floor plan.
Почему?
У Уилсона свидание.
Высота потолка 15 футов, перекрытие с открытыми балками.
Скопировать
Hey, I need a condo.
Didn't you and Wilson have your first date around here?
Wow, you rember where our first date was?
Эй, мне нужна квартира.
Разве не здесь у вас с Уилсоном было первое свидание?
Надо же, ты помнишь, где было наше первое свидание?
Скопировать
No, that's where you're wrong. And that's where you're gonna help me.
I will have a court date one of these days, and you will be there on the stand.
And you will tell the truth that you planted this and you set this up, and I'm gonna go home.
Нет, тут ты не прав.
Потому и поможешь мне. Мы вместе отправимся на слушание моего дела.
И там ты расскажешь правду; объяснишь, что все это подстроил... и я поеду домой.
Скопировать
Then why are you all here?
- Speed date!
- Dinner with the boss.
А почему вы все здесь?
— Групповое свидание.
— Обед с начальником.
Скопировать
Travelmaker brings people together.
Well, I've got a hot date.
So I'll be seeing you.
Травэл макер сближает людей.
У меня будет отличное свидание.
Увидимся.
Скопировать
-Are we friends?
I don't want you to date other people.
I don't want you to date anybody but me.
- Мы друзья?
Я не хочу, чтобы ты встречался с другими.
Не хочу, чтобы ты встречался с кем-то, кроме меня.
Скопировать
I just got an e-mail from our contractor.
He's pushed the move-in date yet again.
I gotta write this guy and...
Я получил письмо от нашего подрядчика.
Он вышел из игры раньше времени.
- Мне нужно ответить ему и сказать...
Скопировать
right now.
On a date.
I was a good doctor.
Прямо сейчас.
На свидании.
Я была хорошим врачом.
Скопировать
Take this.
Now I don't have to ship it.
Are we done?
Возьми.
Теперь я не должна буду его отсылать.
Все?
Скопировать
And pink lipstick.
You got a date?
No. When I wear makeup, I get bigger tips.
И розовая помада.
У тебя свидание?
Когда я крашусь, мне больше на чай дают.
Скопировать
Why?
She was out on a date last night and he came over and pulled some crap.
What?
А что?
Вчера вечером она была на свидании. Тот подошёл и отчебучил какую-то хрень.
Чего?
Скопировать
Guess what happened tonight?
You got a date.
A vampire came into the bar.
Угадай, что сегодня случилось?
Тебя пригласили на свидание.
Нет. В бар зашел вампир.
Скопировать
Unfortunately, we cannot grant this to the king without abandoning our unity with the sea of Rome.
If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be
I say to you that the acceptance of regal supremacy over our Holy Church would represent a tearing a thunder, of the seamless coat of Christ.
К сожалению, мы не можем обещать это королю без разрыва нашего единства с римским престолом.
Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей, сект, расколов и разделений.
Я говорю вам, что принятие правового превосходства над Святой Церковью будет изображать разрывание на части тканного без швов хитона Христа.
Скопировать
Thank you.
Could you check the return date on these for me?
I think I might be a little late.
Благодарю.
Можно проверить дату?
Я думаю что я, возможно, немного опоздала.
Скопировать
You're not gonna let me spend my birthday all by myself, are you?
Listen, Harvey, you're pretty cute, but I don't date guys over 40.
Well, then, this is my lucky night.
Ты же не оставишь меня отмечать мой день рожденья в одиночестве?
Послушай, Харви. ты очень привлекательный, но я не встречаюсь с парнями старше 40.
Ну, значит мне повезло.
Скопировать
Effie! That's not the point.
You don't date your friend's exes.
Well, they're your friends, not mine.
Безразлично.
Не встречаются с бывшими своих друзей.
Ладно, они твои друзья, не мои.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ship date (шип дэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ship date для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шип дэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение