Перевод "6 22" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 22 (сикс тyэнти ту) :
sˈɪks twˈɛnti tˈuː

сикс тyэнти ту транскрипция – 14 результатов перевода

'Morning, everybody.
It's 6:22 here in LA.
I'm David Perry at KBLU.
- Всем доброе утро. В Лос-Анджелесе 6:22.
Я - Дэвид Перри.
Вы слушаете Кэй Би Эл Ю.
Скопировать
"I offer 100 prayers for your safety.
"Find help in John 6:22, 8:16...
"9:1, Luke 1:7."
ѕрости.
- Ёто мерзкое чувство.
- я знаю.
Скопировать
What if he's setting the watches to the time of the next abduction?
6:22.
I really hope you're wrong, Spence.
Но что, если это — предупреждение?
6:22.
Я очень надеюсь, что ты ошибся, Спенс.
Скопировать
I'm talking about all the watches.
subtract the variance the corresponding watches are off by, you land within plus or minus 6 minutes of 6:
Which, taking into consideration the time between dump and discovery and all the public areas and the fact that the only broken watch we found was already stuck at 6:22, it's reasonable to deduce the unsub sets the watches to the exact same time
Я говорю обо всех часах.
Если взять время обнаружения тел, отнять предполагаемые отклонения, когда соответствующие часы отключатся, то везде получится время 6:22 плюс-минус 6 минут.
Учитывая время между избавлением от тела и его обнаружением, все общественные места, а также факт, что единственные сломанные часы уже остановились в 6:22, можно сделать вывод, что cубъект устанавливает часы на то же самое время
Скопировать
You're the only person who can realize all of this.
So what does 6:22 mean?
Reid...
Ты единственный, кто смог бы все это понять.
Так что значит 6:22?
— Понятия не имею.
Скопировать
"Thou shalt not lie with mankind as with womankind, for it is an abomination."
He converted 18:22 to 6:22 p.m.
Like military time.
"Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость."
Он перевел 18: 22 в 6:22 p.m.
Как военный формат времени.
Скопировать
Well, Reid, spit it out already.
6:22.
Ok, are you talking about Michelle's watch or Doug's watch?
Ну же, Рид, выкладывй.
6:22
Ладно, ты говоришь о часах Мишель или о часах Дуга?
Скопировать
If you take the times the bodies were discovered, subtract the variance the corresponding watches are off by, you land within plus or minus 6 minutes of 6:22 every single time.
discovery and all the public areas and the fact that the only broken watch we found was already stuck at 6:
just before disposing of the bodies.
Если взять время обнаружения тел, отнять предполагаемые отклонения, когда соответствующие часы отключатся, то везде получится время 6:22 плюс-минус 6 минут.
Учитывая время между избавлением от тела и его обнаружением, все общественные места, а также факт, что единственные сломанные часы уже остановились в 6:22, можно сделать вывод, что cубъект устанавливает часы на то же самое время
как раз перед тем, как избавиться от тел.
Скопировать
What if the unsub is struggling with his faith?
Garcia, are there any 6:22 Bible passages that are relevant?
Yeah, I thought of that, but the most popular one is Matthew 6:22 and it has to do with lights and eyes.
Что если субъект борется со своей верой?
Гарсия, подходит ли какой-то 22 стих 6 главы из Библии?
Да, я думала об этом, но самый популярный — Евангелие от Матфея, глава 6, стих 22. а там говорится о свете и глазах.
Скопировать
Garcia, are there any 6:22 Bible passages that are relevant?
Yeah, I thought of that, but the most popular one is Matthew 6:22 and it has to do with lights and eyes
I don't see how that fits.
Гарсия, подходит ли какой-то 22 стих 6 главы из Библии?
Да, я думала об этом, но самый популярный — Евангелие от Матфея, глава 6, стих 22. а там говорится о свете и глазах.
Не думаю, что он подходит.
Скопировать
That's it.
He's not saying 6:22.
He's saying 18:22.
Вот оно.
Он имеет в виду не 6:22.
Он говорит о 18:22.
Скопировать
Fine, I promise.
Getting the 4-1-1 on a 6-2-2 is not easy.
I am looking up that date, and June 22 is quite eventful in recent history.
Клянусь, в порядке.
Найти 622 в справочниках не так просто.
Я ищу эту дату, а 22 июня очень богато на события в современной истории.
Скопировать
Buy one, please.
3-6-22.
Yes, this is Dilara.
Дядя, одну штуку, пожалуйста.
3 6 22.
Да, я Дилара.
Скопировать
Garcia, what time is sunset there, tonight?
6:22. 98 minutes there would be 8 p.m.
What's dedicated to President Garfield in San Francisco?
Гарсия, в какое время там будет сегодня закат?
6:22 98 минут.. это будет 8 вечера.
Есть в Сан-Франциско что-то, посвященное президенту Гарфилду?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 22 (сикс тyэнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 22 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение