Перевод "6-3" на русский
Произношение 6-3 (сикс даш сри) :
sˈɪks dˈaʃ θɹˈiː
сикс даш сри транскрипция – 30 результатов перевода
Iwillallowmore the continuation of such sabotage.
Missiles 24MM 6-3 in the silo, Death Valley, California
-Grauber!
янедопущубольшеэтих саботажей.
Ѕаллистическиеракеты,вракетнойшахте6-3, в долине смерти, алифорни€,...
- √раубер!
Скопировать
- Good.
The same bank... account number 6-3-7-2-slash-1 -1 for Avinish, how is that?
- You are forgetting Ashram in Bombay city.
- Так.
Тот же банк счёт 6-З-7-2-дробь-1 -1 для Авинаша, верно?
- Ты забыл про ашрам в Бомбей-сити.
Скопировать
3 3 3 6 2 0 7 0
0 4 5 9 8 4 6 3 5 5
0 4 5 9 6 1
3 3 3 6 2 0 7 0
0 4 5 9 8 4 6 3 5 5
0 4 5 9 6 1
Скопировать
- Bearing mark.
- 2-6-3.
Range 9-0-0.
Отметка!
Два шесть три.
Направление девять ноль ноль!
Скопировать
- Haven't got the time.
Bearing 2-6-3.
- Fire one. - Fire one.
Нет времени. Стреляем от бедра.
Отметка два шесть три.
Первый - огонь!
Скопировать
Coming soon, Henry VI Act 3, Part 5, Scene 6, line 67.
Remember, 6-3-5-6-67.
Sure, whatever you say.
скоро, Генри VI... акт 3, часть 5, сцена 6, строка 67.
запомни... 6-3-5-6-67.
конечно, как скажешь.
Скопировать
Say it.
No. 6-3-5-6-67.
6-3-5-6-67, okay?
повтори.
6-3-5-6-67.
6-3-5-6-67, OK?
Скопировать
No. 6-3-5-6-67.
6-3-5-6-67, okay?
Perfect. Now, get thee gone.
6-3-5-6-67.
6-3-5-6-67, OK?
отлично, а теперь уходите.
Скопировать
What were those numbers that he told us?
6-3-5-6-67.
- I got it.
что могут значить эти цифры, которые он назвал?
6-3-5-6-67.
я поняла.
Скопировать
So stay away from the rim of the canyon.
Come right to a heading of 2-6-3.
Jesus Christ, there's nothing but walls!
- Понял.
Лети к 263-му туннелю.
Мне куда? Тут одни стены.
Скопировать
You still need me...
Victor 6-3-0-3-8 to Ground Expedition 2.
My scanners read life-forms beyond these coordinates.
Вы всё ещё нуждаетесь во мне--
Виктор 6-3-0-3-8 наземной экспедиции 2.
Мои сканеры зарегестрировали жизненные формы по этим координатам.
Скопировать
- What was it?
- I only got the first part. 6-3-N-9 something.
- 6-3-N-9.
- И какой?
- Я запомнил только первую часть 5-3-Н-9.
- 5-3-Н-9.
Скопировать
- I only got the first part. 6-3-N-9 something.
- 6-3-N-9.
- Yes.
- Я запомнил только первую часть 5-3-Н-9.
- 5-3-Н-9.
- Да.
Скопировать
Libby Operations, this is Heli-base.
Air Attack, 6-3 Echo, this is Operations.
We will handle the incident from here.
Оперативный центр, это вертолетная база, как слышите, прием.
Boeннo-вoздyшнaя бaзa, 6-3 Эxo, oпepaтивный цeнтp.
Mы зaймeмcя peшeниeм этoй cитуaции.
Скопировать
I scratched it on the ATM machine on the corner.
So you're 5-6-3-9?
That's it!
Я нацарапал его на том банкомате на углу.
Значит это 5-6-3-9?
Точно!
Скопировать
Game, set, match, Colt.
Colt wins, three sets to love. 6-2, 6-1, 6-3.
Yes!
Гейм, сет, матч... Кольт.
- Победа в трех сетах - 6:2,6:1,6:3.
- Да!
Скопировать
If Communism ever existed? It did.
Communism existed once, during two 45-minute haIf-times... when Honved, from Budapest, won over england by 6-
The english played individually, and the Hungarians, collectively.
Существовал ли когда-нибудь коммунизм?
Да. Коммунизм существовал однажды - на стадионе Уэмблей в течение двух 45-минутных таймов, когда "Хонвед" из Будапешта выиграл у Англии со счетом 6-3.
Англичане вели индивидуальную игру, а венгры - коллективную.
Скопировать
- What's the tag?
- 6-3-9-6-4-1.
Got it.
- Код маячка?
- 6-3-9-6-4-1.
Нашёл.
Скопировать
Let's hope this is it.
- 9-2-6, 3-1-0-4-3.
- 9-2-6... 3-1-0-4-3.
Надеюсь, это то, что нужно.
""- 92-63-10-43.
- 92-63-10-43.""
Скопировать
- 9-2-6, 3-1-0-4-3.
- 9-2-6... 3-1-0-4-3.
They want our Ghost movie?
""- 92-63-10-43.
- 92-63-10-43.""
Им нужен фильм ""Призрак""?
Скопировать
Wilson Bentley photographed 2,354 snowflakes.
His best snowstorm was on his birthday on February 1 4th, 1 928, when he was 6 3.
He called it"a gift from kind winter".
Уилсон Бентли сфотографировал 2354 снежинки.
Самый лучший снегопад был на его день рождения, когда ему исполнилось 63 года,
14 февраля 1928 года. Он назвал это "подарком от доброго ветра".
Скопировать
Where am I?
4, 5, 9 ... 7, 6, 3, 4.
Hello?
А где я?
..Четыре, Пять, Девять... Семь... Шесть, Три, Четыре.
Алло?
Скопировать
What's the score?
6-3 6-3 to Becker.
Next up Wilander?
Какой счет?
6-3 6-3 в пользу Беккера.
Если он выиграет, то потом Виландер?
Скопировать
You can do it, Rain Man. You can do it, Rain Man.
0-77-00... 9-0-0-5-6-3?
I think that's right.
Ты можешь, человек дождя.
0-77-00... 9-0-0-5-6-3?
Кажется, так.
Скопировать
E-mail subtitling@bbc.co.uk
6-3-4 combo.
5-5-5.
Елена Рыбакова (Elena-Rybka) и Анастасия Кисиленко (Medveditsa)
6-3-4 принято.
5-5-5.
Скопировать
Yeah, I think he's busy right now.
Hey, Charlie, bet a 4-6-3 combination today.
Yeah, thanks.
Да, но он занят.
Эй, Чарли, поставь сегодня на комбинацию 4-6-3.
Ага, спасибо.
Скопировать
White... has... someone... inside.
6... 3... 2... 6.
Now, this might burn a little bit...
У Вайта... есть... там... человек.
6... 3... 2... 6...
Будет немного больно...
Скопировать
Would you please read the license plate of the vehicle passing through the toll?
A-O-C-8-9-6-3.
This is People's B.
Прочтите, пожалуйста, государственный номер автомобиля, проезжающего через пункт оплаты.
A-O-C-8-9-6-3.
Это улика "В" со строны обвинения.
Скопировать
Do you know what happens if you shoot out the tire of a car going that fast? Huh?
Alpha-Oscar-Charlie-8-9-6-3.
Least you did something right.
Ты хоть вообще знаешь, что может произойти если ты будешь стрелять по колесам на такой скорости, а?
У него Нью-Йоркские номерные знаки.
AOC8963 Хоть что-то ты правильно сделал
Скопировать
2...
Okay. 2-6-3-7.
Please hold. Zoe Barnes.
2... Хорошо.
2-6-3-7.
Зои Барнс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 6-3 (сикс даш сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6-3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс даш сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
