Перевод "pitman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pitman (питмон) :
pˈɪtmən

питмон транскрипция – 27 результатов перевода

But I brought him into this world, what's left of it.
And Paul Pitman died because of it.
I can understand Lewis taking his clerical collar off.
Но я родила его на обломках этого мира.
А Пол Питман умер ради него.
Я понимаю, почему Льюис снял свой воротничок.
Скопировать
But we just have to accept rather than question, don't we?
Paul Pitman died for me so that my baby could be born into a world that's just a desert.
You'll be telling me next that it was all God's will.
Но нам нужно скорее смириться, чем вопрошать, верно?
Пол Питман умер ради меня, чтобы мой ребенок мог придти в мир, превращенный в пустыню.
И ты мне скажешь, что такова божья воля.
Скопировать
Very good.
I expect you to treat Mr Sloane with the same respect that you would show Mrs Pitman.
I'll leave them in your good hands, Mr Sloane. Thank you, Mrs Bates.
Доброе утро, мальчики и девочки.
Молодцы. Я ожидаю, что вы будете относиться к мистеру Слоуну с тем же уважением, что и к миссис Питман.
Оставляю их в ваших надёжных руках, мистер Слоун.
Скопировать
What happened?
I merely mentioned the death of Mrs Pitman.
You did what?
- Что вы сделали?
- Как вы могли? - Я думал, им уже сказали.
- Святые небеса, нет.
Скопировать
It's the big one.
Well, if today goes well, we may need to keep you on until we can find a permanent replacement for Mrs Pitman
She's dead. Sorry?
Один из моих любимых.
Очень толстый. Что ж, если сегодня всё пройдёт хорошо, вы можете нам понадобиться, пока мы не найдём постоянную замену миссис Питман.
- Она уволена?
Скопировать
Yes, "T" can wait till the weekend. Oh!
He will be covering for Mrs Pitman today.
Let us please welcome Mr Sloane with a "Good morning".
Да, "Т" подождёт до субботы.
Мальчики, девочки, это мистер Слоун.
Сегодня он подменит миссис Питман.
Скопировать
Take it back and say you're sorry.
We love Mrs Pitman!
Run and get the headmaster or the deputy head, any grown-up, quickly! Oh, God!
- Ужасная шутка! - Это не шутка.
- Возьмите слова назад и извинитесь! Мы любим миссис Питман!
Эй, ты, девочка, беги зови директора или завуча, любого взрослого, быстро!
Скопировать
Her pupils adored her. Oh, and how have they taken the news?
Sorry to disturb you, Mr Whitmore, but Mr Pitman is on the phone.
Ah, I'll need to take this.
- Ученики её обожали.
- И как они восприняли новость? Простите, что отвлекаю, мистер Витмор, но вас к телефону, мистер Питман.
Мне придётся ответить.
Скопировать
Disrespect will not be tolerated.
I understand you are all very upset over the death of Mrs Pitman.
What? That's not funny.
Так!
Я не стану терпеть неуважение!
Я понимаю, как вы все расстроены из-за смерти миссис Питман.
Скопировать
Yeah.
Mrs Pitman tells me you got into a fight.
Now, that doesn't sound like you.
Ага.
Миссис Питман сказала, ты ввязался в драку.
Не похоже на тебя.
Скопировать
"...in the check-room, Mr. Colvin...
"D Money saves Pitman"?
It's bullshit!
"...в гардеробе, мистер Колвин..."
"Ди Мани спасает Питмана"?
Это все чушь!
Скопировать
And you thought that'd put me off?
But she's taken a postal course and has good speeds in typing and Pitman shorthand.
- Test her.
И вы думали, что мне лучше об этом не знать?
Но она закончила заочные курсы, и научилась быстро печатать и стенографировать по методу Питмана.
- Испытайте ее!
Скопировать
That's where the big boys play.
Pitman would have put on lipstick and a party frock and sucked off the entire caucus to get his hands
Can you tell me about the tender process?
Вот игра для взрослых мальчиков.
Питман был готов накрасить губы, одеть вечернее платье, и отсосать у всего предвыборного штаба, лишь бы свои лапы на планирование наложить.
Можете рассказать о тендере?
Скопировать
There was a palace coup.
I was made Minister of the Arts, Geriatrics and other National Disasters, and Lance Pitman, Mr Lucky,
Now, you can say whatever you like about me, Jack.
Случился дворцовый переворот.
Меня сделали министром по делам культуры, стариков и прочих Национальных Бед, а Лэнс Питман, мистер Счастливчик, получил мою должность.
Теперь можешь говорить обо мне всё, что захочешь, Джек.
Скопировать
They knew bloody well the development was going to proceed.
Pitman was their inside man.
I am going to print with this.
Они были чертовски уверены, что строительство будет.
А Питман был инсайдером.
Я сделаю из этого статью.
Скопировать
Thought it was going to cost him the election.
Well, why was Pitman involved?
I thought he was the Police Minister at the time.
Решил, что это будет стоить ему выборов.
Слушайте, а при чем там был Питман?
Мне казалось, он в то время был Министром полиции.
Скопировать
But I did get into parliament to help people.
So Pitman sold it straight to Charis?
For about half of what it was worth.
Но я пошел в парламент, чтобы помогать людям.
Так Питман продал все напрямую компании "Благо"?
Примерно за полцены.
Скопировать
What number gin and tonic was he on?
He pretty much shafted Pitman.
You know who the biggest crook ever to hold ministerial office in this State is?
И сколько джин-тоников он вылакал?
Он, кажется, гнал на Питмэна.
Знаешь, кто главный прохвост, из всех, когда-либо занимавших министерское кресло в этом Штате?
Скопировать
Till you make something nice out of it, it's only a piece of wood.
Mr Pitman, Linda Hillier.
I was wondering if I could ask you a couple of questions.
Пока не сделаешь из него нечто приличное, это всего лишь кусок дерева.
Мистер Питман, Линда Хиллер.
Позвольте поинтересоваться, могу я задать вам пару вопросов?
Скопировать
I mean, he's a dipso, but he's straight enough.
And then there's a cabinet reshuffle and Lance Pitman becomes the Minister for Planning, and his first
So, imagine... that... ..here is Yarra Cove.
Я к тому, что он хоть и алкаш, но довольно порядочный.
Затем идут перестановки в кабинете министров, и министром планирования становится Лэнс Питман. И первым же делом он приказывает слить Хогланд.
Так, давайте представим... Это устье Ярры.
Скопировать
Over many years they've supported us, not just with the development of our sanctuary here...
Lance Pitman.
The Honourable Minister for Planning.
На протяжении многих лет они поддерживали нас, и не только с развитием нашего прибежища здесь...
Лэнс Питман.
Достопочтенный министр планирования.
Скопировать
I mean, he's right.
You can't connect Pitman and Kwitny to the murders without a tangible, beneficial link, and we don't
Normally, lawyer talk turns me on, yet I'm not so sure this time.
Я к тому, что он прав.
Ты не можешь связать Питмана и Куитни с убийствами без веских доказательств, а у нас их нет.
Обычно юридические бредни меня заводят, но в этот раз я что-то не уверена.
Скопировать
I've never heard of the bloody Kwitny Orchestra.
Pitman on counter sax.
Shit, how did I miss this?
Первый раз слышу об этом чёртовом Оркестре Куитни.
Питман на контрабасе.
- Чёрт, как я это мог пропустить?
Скопировать
How does it feel to bring down an entire government, Wilbur, without getting off your bar stool?
we can confirm that both the Minister for Police, Garth Bruce, and the Minister for Planning, Lance Pitman
And following the revelation of secret documents from an inside source,
Как себя чувствуешь, Уилбур, после того, как разогнал все правительство, не отходя от барной стойки?
Эта необычайная история все ещё разворачивается, мы можем подтвердить, что оба - и министр полиции, Гарт Брюс, и министр планирования, Лэнс Питман, взяты под стражу.
А после вскрытия секретных документов из внутреннего источника,
Скопировать
Shithouse.
Mr Pitman, and Opposition is demanding to know why the Yarra Cove Development was approved without proper
No, no, no, listen.
- Хреновато.
Мистер Питмен и оппозиция желают узнать, почему застройка устья Ярры была утверждена без должной консультации с общественностью.
Нет, нет, нет, послушайте.
Скопировать
- What does your sister do?
She goes to one of those, Pitman Colleges.
You know, typing, shorthand.
- Чем твоя сестра занимается?
Она ходит в один из этих, ну, Колледжей Питмана.
Ну, знаешь, печатание, стенография.
Скопировать
- You're weird.
I can't go in the pit, man.
- I don't... I don't... I don't care anything about her!
– А ты странный.
Но... мне нельзя в яму, друг.
Мне... мне... мне начхать на неё.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pitman (питмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pitman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить питмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение