Перевод "DMC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DMC (диэмси) :
dˌiːˌɛmsˈiː

диэмси транскрипция – 18 результатов перевода

I should've remembered that you guys come here.
But Run-DMC, I got to see it! Finally.
- You liked it?
Точно, как же я забыла?
Ран-Ди-Эм-Си, наконец!
- Понравилось?
Скопировать
Well, that's nice, but I'm gonna keep my saliva in my mouth.
Well, back in the day, I used to run the ropes for Run-DMC.
You probably recognize me from my appearance in Krush Groove.
Очень мило, но я свои слюни обычно держу во рту.
В молодости я работал с Ран-Ди-Эм-Си.
Может, вы видели меня в фильме "Конфликт путей"?
Скопировать
Who can represent the neww generation DJ in China?
the champion of DMC World Championship China You tell me wwho she is? .
Tina...!
Кто знает DJ-я нового поколения Китая?
победителя Чемпионата Мира DMC вы скажите мне кто она?
Тина...!
Скопировать
I just felt twwice that my fingers wwere resurrected.
The first time wwas in DMC Championship UK.
Another is in that night.
Я лишь дважды почувствовала, что мои пальцы ожили.
Первый раз - на Чемпионате Мира Китая DMC.
Второй раз - той ночью.
Скопировать
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter,
Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,
John coltrane, Big Daddy Kane,
..Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
.. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Джон Колтрен, Биг Дэдди Кейн,..
Скопировать
Jazz and classical.
-Classical, like Run-DMC?
-He didn't like rap.
- Он слушал классику и джаз.
- Классику? Ран ДиЭмСи?
Он не любил рэп.
Скопировать
Out there by that van.
RUN-DMC:
Unconceivable, unbelievable
Там, в фургoнe.
Музыка:
Нeвeрoятнo, нeвeрoятнo
Скопировать
All right, how am I supposed to know?
That could be Run DMC for all I know.
Man, you don't know shit about hip hop, do you?
Ладно, мне-то откуда знать?
Я бы не отличил это от Run D.M.C, например, ни за что в жизни!
Мужик, да ты вообще нихуя не шаришь в хип-хопе!
Скопировать
We were in town.
I was inducting run-dmc
Into the rock and roll hall of fame last night,
Мы были в городе.
Я занёс run-dmc
В зал славы рок-н-ролл прошлой ночью,
Скопировать
Sir, I need your help.
I want a DMC about relationships.
This boy, Finlay, he...
Сэр, мне нужна ваша помощь.
Мне нужен совет насчёт отношений.
Этот мальчик, Финли, он...
Скопировать
You name it... uh, cigars, booze, jewelry... clothing... a lot of Adidas track suits.
(scoffs) Who is he, Run DMC?
Whoa! All right.
Перечисляй... сигары, выпивка, драгоценности... одежду... много спортивных костюмов от Адидас.
Кто он, Run DMC?
Хорошо.
Скопировать
I am mad, but not at you.
At, uh, Run DMC over here.
Felony lunch-jacking.
Я злюсь, но не на тебя.
А на этого Run DMC.
Срывать обед - уголовное преступление.
Скопировать
excellence is not an act, but a habit.
Is that run DMC?
I don't know why I even bother.
Безупречность - это не свершение, а образ жизни.
Это из Run–D.M.C.?
Я не знаю, почему меня это вообще волнует.
Скопировать
-Follow your boys. Follow your boys.
The 1981 DeLorean DMC.
Only 9000 made.
Следуй за своими мальчиками.
ДеЛореан DMC 1981 года.
Выпущено только 9000 штук.
Скопировать
It was easy to defend it on an intellectual level.
You could break it down intellectually why Grandmaster Flash was art, why Run DMC was art, why Whodini
You could break it down intellectually, OK?
Было легко его защищать на интеллектуальном уровне.
Ты мог доказать интеллектуально почему Grandmaster Flash был искусством, почему Run DMC был искусством, почему Whodini был искусством и музыкой.
Ты мог обосновать это интеллектуально, ок?
Скопировать
Tupac. Biggie.
Run DMC. Hey.
Wait, I'm sorry. You just gave a 7-year-old your tired old used CDs?
Тупак, Бигги, клево, правда?
Погоди...
Ты что, подарил 7-летнему мальчику свою коллекцию старых дисков?
Скопировать
What's my name?
When did Run-DMC release their eponymous debut album?
AE, please mate.
Как меня зовут?
Когда Run-DMC выпустили свой дебютный альбом?
В приемное отделение, пожалуйста.
Скопировать
One particular freighter caught our attention.
The dmc pena set sail 48 minutes after the siege at the diner ended, en route to the Spanish port of
But 70 miles into their journey, they turned back to the us citing engine trouble. Where's the freighter now?
- Уже. Одно частное грузовое привлекло наше внимание.
Судно "Пенья" отплыло через 48 минут после снятия окружения закусочной, в направлении испанского порта Валенсия.
Но, через 70 миль пути, они повернули обратно, ссылаясь на проблемы с двигателем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DMC (диэмси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DMC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диэмси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение