Перевод "my sport" на русский
Произношение my sport (май спот) :
maɪ spˈɔːt
май спот транскрипция – 18 результатов перевода
I'm going to vault this stupid ditch.
Nothing stands in the way of me and my sport.
Are you sure?
Хочу перепрыгнуть через эту дурацкую канаву.
Ничто не остановит меня и мои развлечения.
Вы уверены?
Скопировать
Now everything I brought with me can be used.
My sport coat here can be fashioned into a backpack of sorts.
I'm going to wear what was once one of my pant legs.
Все, что у меня есть при себе, можно пустить в дело.
Пиджак можно превратить во что-то типа рюкзака.
Я надеваю то, что когда-то было... одной из моих штанин.
Скопировать
And, you, you don't have anything.
I got my sport jacket.
You're not wearing that to a funeral.
И ты, у тебя ничего нет.
У меня есть куртка.
Ты не оденешь ее на похороны.
Скопировать
No, only a couple of times.
It's not my sport. -So, what is?
-Karate.
Так, пара уроков. Не мой спорт.
- А что предпочитаешь?
- Карате.
Скопировать
Weapons.
Bare fists, my friend, boxing is my sport
What is that?
Оружие.
Жизнь в кулаке, друг, так что я выбираю бокс.
Что это?
Скопировать
That his only experience is what he had before the crash, and then their games of catch.
That's my sport.
-Come on.
И вce eгo впeчamлeнuя - лuшь me, чmo былu дo aвapuu, дa eще ux uгpы в мяч.
Футбoл - вoт этo пo мнe.
- Дa чтo ты.
Скопировать
- You don't even play sports.
Sure I do; my sport just happens to be chasing young women.
And believe me, I've faced my share of Evans.
- Да ты даже и спортом не занимаешься.
Да все я занимаюсь. Мой спорт в том чтобы чеканить молоденьких женщин.
И уж поверь мне, страху-то я натерпелся.
Скопировать
You know what?
Football was my sport, okay? Yeah?
Now you tell me that?
Знаешь, что?
Я в футбол играл, ясно?
И ты только сейчас решил мне об этом сказать?
Скопировать
I wouldn't look nearly as good.
What do you say we take your shoes and my sport coat and go get a nice dinner?
Smallville, you're not wearing a sport coat.
И вряд ли выглядел бы так роскошно.
Что скажешь, если к твоим туфлям мы добавим мой пиджак и устроим себе чудный ужин?
Смоллвилль, ты не в пиджаке.
Скопировать
That's what I need, lolly!
- Do you want to feel my sport bag?
- Real kids!
Это денежки звенят!".
- Понюхай мои кроссовки! - Что за детский сад!
- Смотри, не убей бедолагу!
Скопировать
That might be something you could do.
That was my sport growing up. I loved it.
Or you could try one of the sports that I did... swimming...
Возможно, ты мог бы им заниматься.
Я сам играл в детстве, мне нравилось.
Или можешь попробовать то, чем я занималась... - плавание...
Скопировать
I did something that hurt me, and it hurt my club, and it hurt my team,
and it hurt my sport.
I need to apologize because it's really important that everybody know that The Rock is a fantastic club, and I disgraced it.
Я сделала то, что сделало больно мне, И моему клубу, И моей команде,
И моему спорту
Я должна извиниться, потому что это действительно важно чтобы все знали, что Рокк фантастический клуб И горжусь этим
Скопировать
What I'm trying to say is, I'm sorry.
Yeah, well, basketball was never really my sport.
Well, it is now because these jokers need you.
Я что тут пытаюсь сказать, извини.
Ага, ну, баскетбол никогда не был моим видом спорта.
Ну, теперь он им станет, потому что этим клоунам ты нужен.
Скопировать
And started racing street bikes when I was eight.
I was three years old the first time I got onto a bike, I realized that it was my sport.
My dad was convinced I could be a world champion.
А в восемь лет я уже гонял на спортивных мотоциклах.
Впервые я сел на мотоцикл, когда мне было три года, и я понял, что это мой спорт.
Отец верил, что я могу стать чемпионом мира.
Скопировать
I'm not some screwed up teenager.
Being small is just part of my sport.
I get it.
Я не какой-то пьяный подросток.
Быть маленькой это часть моего спорта.
Я понимаю.
Скопировать
I get it.
It's part of my sport too.
What are you talking about?
Я понимаю.
Это часть моего спорта
Что ты говоришь?
Скопировать
Impressive, and you've stolen almost nothing from the diner to do this.
Oh, wait, I see my sport coat is being used as a paint rag.
That coat's yours?
Впечатляюще. И вы почти ничего не украли из закусочной, чтобы все это сделать.
Эй, погодите-ка, этот парень вытирает краску моей спортивной курткой.
Это твоя куртка?
Скопировать
- Oh, get out of here.
And they were the greatest fighters of all time in my sport, so we're even.
No, we're not even.
- Не лезь в это.
А они были величайшими бойцами всех времен в моем спорте, так что мы в расчете.
Нет, мы не в расчете.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my sport (май спот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my sport для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май спот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение