Перевод "skeleton staff" на русский
Произношение skeleton staff (скэлитен стаф) :
skˈɛlɪtən stˈaf
скэлитен стаф транскрипция – 8 результатов перевода
I had 30 men working non-stop for the first four weeks.
But then gradually, it got cut down to, well, a couple of skeleton staff.
You're saying it was a lack of manpower?
У меня безостановочно работало 30 человек первые четыре недели.
Но постепенно все сократилось до пары человек из костяка.
Говорите, вам не хватало людей?
Скопировать
Anyway, I hope it'll only be for a few days.
You can see for yourself, we only have a skeleton staff.
It's not a comfortable situation for any of us.
Ќадеемс€, это всего на несколько дней.
ак вы убедились, у нас нет лишних людей.
"вер€ю вас, така€ ситуаци€ здесь не устраивает никого.
Скопировать
No speech therapists, no shrinks, no physiotherapists, no visitors.
A skeleton staff.
Sundays are a long stretch of desert.
ни логопеда, ни психиатра, ни кинебальнеотерапии, ни посетителей.
Медперсонал сведен к минимуму.
Воскресенье- это долгий переход через пцстыню.
Скопировать
Just bedding down for the night in the old haunted house.
I haven't seen any ghosts yet but I reckon they're on a skeleton staff.
And yes, we've had dinner, we had ghoul-lash.
Готовимся к ночёвке в старом доме с привидениями.
Пока что привидений я не видел, но, наверное, они похожи на скелетов.
И да, мы поужинали, у нас был гуляш.
Скопировать
That gives us today and the weekend
To first gather accounts and then a skeleton staff to service them.
And of course we would have to obtain all the materials required for continuity of service.
У нас есть сегодняшний день и выходные.
Для того, чтобы в первую очередь собрать клиентов, а затем персонал для их обслуживания.
И, конечно, нам надо будет приобрести все, что необходимо для продолжения работы.
Скопировать
What are they?
All the oil companies keep a skeleton staff in Iran for the day when sanctions are lifted.
So they're oil men?
Кто они?
Все нефтяные компании держат основной состав в Иране на тот случай, если отменят санкции.
Так они все нефтяники?
Скопировать
We're in shutdown mode.
I've got to have a skeleton staff.
- So Keith stays, right?
Наша работа приостановлена.
У меня останется скелет прежней команды.
- Значит, Кит остаётся, да?
Скопировать
How did this happen?
You rushed into opening, And now you're running this place With skeleton staff and zero surveillance
In an unsafe and unsecure 200-year-old maze. Excellent.
Как это случилось?
Ваше поспешное открытие привело вас же к доходягам-работникам и никчёмному наблюдению в неохраняемом и опасном старом запутанном лабиринте.
Потрясающе.
Скопировать