Перевод "614" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 614 (сиксхандродон фотин) :
sˈɪkshˈʌndɹədən fˈɔːtiːn

сиксхандродон фотин транскрипция – 22 результата перевода

Got it.
Room 614.
Her attending is a Dr Colleen Harrington.
Понял.
Палата 614.
Ее лечащий врач - Доктор Колин Харингтон.
Скопировать
Well listen you don't deny anything or affirm anything.
You just stand there and stare at me in the middle of my private bedroom at... 6:14 in the morning.
I don't see why I should put up with it.
Вот что, вы вошли ко мне в комнату в 6.15 утра и ни на один вопрос не даете ответа, ни утвердительного, ни отрицательного.
Не знаю, почему я должен это терпеть?
Вы не назвали себя, не предъявили документы.
Скопировать
The madam?
Requesting backup. 614 Reach Road.
That might be him.
Сутенерше?
Нужна поддержка Рич Роуд, 614
Это, наверное, он
Скопировать
WE'RE COMING BACK INTO THE PRESENT.
YOU'RE 6, 14, 21, 29.
THIS IS TOO FAST. IT'S ALL RIGHT TO COME INTO THE PRESENT, SWEETIE, BECAUSE I'M IN THE PRESENT.
Ну хорошо, сейчас мы оставим Виллоу Корнерс.
Я больше никогда не хочу туда возвращаться. Мы возвращаемся в настоящее.
Тебе 6, 14, 21, 29 лет.
Скопировать
Where's our lucky winner?
Upstairs, sir, room 614.
Another call girl.
И где наша счастливица?
Наверху, номер 614.
Ещё одна девушка по вызову.
Скопировать
Genesis 6:14.
Gen 6:14.
Joan! Do we have a Bible anywhere?
- ...бытия... 6_14
..., и на будильнике... 6_14... Ясно.
... Джон, у нас библия где-нибудь есть?
Скопировать
Joan! Do we have a Bible anywhere?
Genesis 6:14. "Make thee an ark of gopher wood..." Gopher wood.
"Go-four-wood." Get it?
... Джон, у нас библия где-нибудь есть?
... Так... бытия глава 6, стих 14... сделай себе ковчег из дерева гофер... дерево гофер...
- Удивляешься, почему крысы на картинке?
Скопировать
614.
Yeah. 614?
Right.
- 6:14? ...
- Да, шесть, один, четыре...
- Ну да...
Скопировать
I could have bought their Freedom, if I had the Money then.
14:6. 6:14, Serve Burger.
Get up!
Если бы мы могли откупиться...
Четырнадцать - шесть, шесть четырнадцать, подача Бургера.
Встать!
Скопировать
I said I was only gonna say it once.
You have until 6:14 P.M.
- 6:14.
Я же сказал, что не стану повторять дважды.
Даю тебе срок до 6:14 вечера.
До 6:14 вечера.
Скопировать
You have until 6:14 P.M.
- 6:14.
- I heard you.
Даю тебе срок до 6:14 вечера.
До 6:14 вечера.
Я тебя слышала.
Скопировать
Dad's got work to do.
It's 6:14. Of course.
What the...
Не надо мешать ему.
- Ой... как обычно... 6:14... чудо часики снова в игре.
- Что? ...
Скопировать
Listen!
We are 416, not 614!
You've got the wrong house!
Нет!
У нас дом 4/16, а не 6/14.
Вы ошиблись адресом!
Скопировать
I'm watching this.
Genesis 6:14.
Gen 6:14.
Я ведь смотрю...
- ...бытия... 6_14
..., и на будильнике... 6_14... Ясно.
Скопировать
And they finally fixed the phones.
My new extension is 614.
614.
... Телефон наконец-то установили.
Мой добавочный 6-14.
- 6:14? ...
Скопировать
My new extension is 614.
614.
Yeah. 614?
Мой добавочный 6-14.
- 6:14? ...
- Да, шесть, один, четыре...
Скопировать
But I'm betting a guy like this has other little "treasures" stashed around here somewhere.
LAST SEEN 6-14-97 AT THE DESERT ROSE ARENA
According to court transcripts, Haskell's attorneys were attempting to argue that the murders were the work of more than one killer.
Держу пари что у этого парня тут где то есть нычка с "сокровищами"
Последний раз видели на стадионе Дезерт Роуз (Роза пустыни)
Согласно стенографии суда, адвокат Хаскела все время оспаривал что убийство совершалось группой лиц.
Скопировать
Exit at X441!
614,"Jinhai", 33, "Looking for"... 45, "You". "Will look for you at Jinhai."
Answer him:
Сворачивайте на Х441!
614 - Джинхай, 33 - ждём, 45 - тебя. "Будем ждать тебя в Джинхай."
Ответь им.
Скопировать
What's the meaning of the last message?
186149... 18 is for "tonight"; 614, "Jinhai"; 96, "Golden"
07, "Horse"; 90, "Hotel"; 62, "Brother"... 95, "Chang"; 24, "To meet"; 11, "Haha"...
О чём говориться в последнем сообщение?
1861496... 18 это "сегодня", 614 - "Джинхай", 96 - "Голден",
07 - "Хорс", 90 - "Отель", 62 - "брат"... 95 - "Чан", 24 - "Встретиться", 11 - "с Хаха".
Скопировать
Now I have some of what she gave me to give back.
Electronic voice: It is 6:14.
That would be my next class about to start.
у меня есть то, что она дала мне, что бы я вернул
6:14
Сейчас начнется мое следующее занятие.
Скопировать
"Yer not under the law... but under grace."
Romans 6:14.
If you'd learned your catechism from father Bain, you'd ken your bible verses too.
"Ибо вы не под законом... но под благодатью".
К римлянам, глава 6, стих 14.
Если бы ты учил катехизис у отца Бейна, ты бы тоже знал библейские стихи.
Скопировать
The hotel just sent over security footage.
All right, at 6:14 p.m.,
Laura walks in the hotel lobby.
Пришли записи с камер отеля.
Итак, в 18:14
Лора входит в вестибюль отеля.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 614 (сиксхандродон фотин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 614 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксхандродон фотин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение