Перевод "sneaker" на русский
sneaker
→
кроссовка
Произношение sneaker (снико) :
snˈiːkə
снико транскрипция – 30 результатов перевода
They said pump it and breathe.
And it's sort of like that sneaker.
It's a weird exercise. Anyway, nothing would make me happier than to see him go to prison.
Они сказали нажимать на это и дышать.
Это похоже на те кроссовки надувающиеся.
Странное упражнение, но в любом случае, ничего не может сделать меня счастливее, чем увидеть, как этот человек снова сядет в тюрьму.
Скопировать
no one has a dime. And I'm...
-Your sneaker.
-Huh?
Ни у кого нет лишней монетки.
- Кеды.
- А?
Скопировать
-Huh?
Your sneaker.
The other one!
- А?
Твои кеды.
А теперь второй!
Скопировать
Here, Nike. Try them on.
Give me that sneaker.
These are "Nice", not Nike.
Вот тебе Найк.
Дай-ка мне один кроссовок.
Найк, говоришь? Это не Найк, а "Найс".
Скопировать
It's easy!
Lick my sneaker, you little worm.
You're a natural.
Понимаете?
Это легко. Лижи мои туфли, мелкий червяк.
Видишь, ты - самородок.
Скопировать
Come on.
You know, I always had a sneaker for you. Come here.
Mmm.
Давайте.
Вы знаете, я всегда имел тапочки для Вас.
Идите сюда. Mmm.
Скопировать
Give me that.
Give me that sneaker, you stupid idiot.
Shut up!
Отдай мне.
Отдай мне кроссовок, тупой идиот.
Заткнись!
Скопировать
You go to the beach, go in the water.
Put your wallet in the sneaker.
Who's gonna know?
Вы идете на пляж, купаетесь.
Кладете кошелек в кроссовку.
Кто узнает?
Скопировать
They can't get through that."
" I put the wallet down by the toe of the sneaker.
They never look there.
Они не смогут туда залезть."
"Я засунул кошелек подальше в носок.
Они туда никогда не смотрят.
Скопировать
Why are you taking it so personally?
Because if he can't jump, there goes my sneaker business.
Well, I said I'm sorry.
Почему ты принимаешь это так близко к сердцу?
Потому что если он не сможет прыгать, пострадает мой кроссовочный бизнес.
Я же извинился.
Скопировать
Well, I like to stay in touch with the people.
You got a hole in your sneaker there.
What is that, canvas?
Мне нравится быть в контакте с людьми.
У тебя дыра в кроссовке.
Что это, ткань?
Скопировать
- What's he got now?
- Oh, my sneaker.
You give me that back or I'm not taking you for your speed walk.
- Что он стащил сейчас?
- Мой тапок.
Сейчас же отдай или не возьму тебя с собой на пробежку.
Скопировать
Good point.
Hey, he's the food sneaker!
- Eat up!
Хороший аргумент.
Эй, он ест украдкой!
- Чтоб съели все!
Скопировать
We think we're not, we think we're very clever, we think we're gonna foil the crooks.
We go to the beach, go in the water, put you wallet in the sneaker, who's gonna know?
What criminal mind could penetrate this fortress of security?
Мы думаем, что мы не такие, что мы умны, мы думаем, что мошенники не растанут нас врасплох.
мы идём на пляж, заходим в воду, кладём бумажник в кроссовок, а кто узнает?
Что ум жулика может предпринять против крепости безопасности?
Скопировать
The guy lived there.
Maybe he put on the victim's sneaker and fetched the paper one morning.
I have a sworn statement stating he never wore the victim's shoe.
Парень жил там, Уоррик!
Может, он надел кроссовки жертвы и сбегал за утренней газетой.
У меня есть подписанные показания, что он никогда не надевал обуви жертвы.
Скопировать
Whenever two objects are broken there occurs what we call striae-- two unique connecting points.
If I can match the nail in the sneaker to the suspect's clippings...
Alcatraz!
Всякий раз, когда объект разделяется на два других, у них появляется то, что мы называем "линией разлома" - уникальная точка соединения.
Если я смогу подогнать ноготь из кроссовки к обрезку подозреваемого...
Алькатрас!
Скопировать
I'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair.
We'll have a sneaker-- "Air Leopard."
...a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park.
Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
У нас будут тапочки-- "Воздушный леопард."
...высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк.
Скопировать
Why is the little shoe crying anyway?
His mother's a sneaker. His father's a loafer. Somebody's got to be a heel.
Jim, where you going?
А чего он распсиховался?
Яблочко от яблоньки, скоро сам на панели будет.
Кретин. Джим, ты куда?
Скопировать
Help you with something, sir?
Yeah, you got this in a sneaker? I was in the neighborhood, so, you know, I thought I'd come in.
Why are you whispering?
сэр?
хочу примерить эти кеды. решил зайти.
Почему ты шепчешь?
Скопировать
I just hide the money so nobody can steal it.
Right, and you forgot the money in your sneaker.
What do you care?
Я просто спрятал деньги, чтоб их никто не украл.
Ну да, и забыл деньги в своем ботинке.
И дела тебе нет?
Скопировать
For a man confronted with danger, two responses immediately come to mind.
I like that picture of the sneaker with the wings.
I'm gonna flee!
Мужчине, встретившимся с опасностью приходит на ум два выхода из ситуации: драться или бежать!
Мне нравится эта картинка кроссовок с крыльями
Сбегу!
Скопировать
Yeah... did the results come out?
Yes, the blood on the sneaker is Soo Yeon's... but...
What?
точно Ты получил результаты экспертизы?
но... что имело место не только применение грубой силы
Что? !
Скопировать
Let's get this over with.
Soo Yeon's sneaker was found 2km from here in the opposite direction!
There's no way that she'd be here.
Давай побыстрее всё закончим
Я должен встретиться со свидетелем ещё раз находится в 2-ух км отсюда
Она не может быть здесь
Скопировать
Which one is Minnie?
Check whose feet will fit the sneaker.
Minnie's feet have grown so much?
Которая из них Минни?
Проверь чьей ноге подходит кроссовок.
Нога Минни так сильно выросла?
Скопировать
Hey, speaking of...
To the Soldier sneaker line. All right.
The brand expansion that's gonna take DollaHyde to the next level.
Кстати говоря...
За линию кроссовок "Солдат" Класс.
Расширение, которое выведет брэнд "DollaHyde" на новый уровень.
Скопировать
Yep.
It's a sneaker.
I like it.
Да.
Это кроссовок.
Мне нравится.
Скопировать
He knows everything.
About the sneaker line being some bullshit.
About... yeah, about how you and Dre are trying to push him out of his own company.
Он знает все.
О том, что производство кроссовок чушь.
О...да, о том, как вы с Дре пытаетесь выпихнуть его из собственной компании.
Скопировать
Okay, all right, Miss Smarty Pants, you know it all?
Such a sneaker head, tell me what Lukas got on right now.
Yeah, a real sneaker head would've noticed them earlier.
Ладно, Мисс Заумница, то есть вы все знаете?
Раз вы такой спец по кроссовкам, что у него на ногах сейчас.
Настоящий спец их бы сразу приметил.
Скопировать
Such a sneaker head, tell me what Lukas got on right now.
Yeah, a real sneaker head would've noticed them earlier.
True.
Раз вы такой спец по кроссовкам, что у него на ногах сейчас.
Настоящий спец их бы сразу приметил.
Точно.
Скопировать
That's your loss, but the job is still yours.
So, I put you in charge of consulting the entire Soldier sneaker line, and all you have to say is, "Oh
Not even a smile?
Много теряешь, но работа, все равно твоя.
Я назначаю тебя ответственной за консалтинг всей линии кроссовок "Солдат", а ты можешь сказать только "О"?
Даже не улыбнешься?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sneaker (снико)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sneaker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение